Zipper Mowers ZI-RBMA1500 Скачать руководство пользователя страница 21

  FEHLERBEHEBUNG 

  

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

     

21   

ZI-RBMA1500 

10

 

FEHLERBEHEBUNG 

WARN UN G 

 

Gefährliche elektrische Spannung!

 

Das Manipulieren an der Maschine bei bestehendem Anschluss an die Spannungsquelle 

kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen! 

 

Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung, bevor Sie mit den Arbeiten 

zur Beseitigung von Defekten beginnen! 

 

Viele mögliche Fehlerquellen können bei ordnungsgemäßem Anschluss der Maschine an das Stromnetz 

bereits im Vorfeld ausgeschlossen werden. Sollten Sie sich außer Stande sehen, erforderliche Reparaturen 

ordnungsgemäß durchzuführen und/oder besitzen Sie die notwendigen Kenntnisse nicht dafür, ziehen Sie 

immer einen Fachmann zum Beheben des Problems hinzu. 

 

Fehler 

Mögliche Ursache 

Behebung 

Maschine läuft nicht 

 

Fehlende Phase in der Stromver-

sorgung 

 

Überprüfen Sie die Phasen der Strom-

versorgung 

 

Der Not-Halt Schalter ist aktiviert 

 

Not-Halt Schalter kontrollieren. Wenn 

aktiviert, drehen Sie ihn in Pfeilrichtung 

heraus. 

 

Motorschutzschalter ist gefallen 

 

Motorschutzschalter kontrollieren. Wenn 

in Position (0), dann in Position (1) stel-

len. 

 

Schalttafelabdeckung offen, oder 

nicht vollständig geschlossen. 

 

Kontrolle, ob Schalttafelabdeckung voll-

ständig geschlossen ist, ggf. schließen 

Motorschutzschalter  fällt 

kontinuierlich 

 

Motor defekt 

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

 

Betonstahlstäbe werden über der 

Biegekapazität der Maschine hin-

aus gebogen 

 

Überprüfen Sie die bearbeiteten Beton-

stahlstäbe auf deren Eigenschaften 

 

Fehlende Phase in der Stromver-

sorgung 

 

Überprüfen Sie die Phasen der Strom-

versorgung 

 

Transformator durchgebrannt 

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

 

Kurzschluss 

 

Kabel sind verschlissen  

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

 

Kontrollieren Sie die Kabel und An-

schlüsse 

Maschine läuft trotz Betäti-

gung des Fußpedals nicht 

 

 

Stecker nicht angesteckt 

 

Stecker kontrollieren 

 

Fußpedal-Schalter möglicher-

weise defekt 

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

 

Schalter/Schütz defekt 

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

Not-Halt Schalter

 

funktio-

niert nicht 

 

 

Kontakt des Not-Halt Schalters 

defekt 

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung  

 

Kabelanschlüsse nicht ordnungs-

gemäß angeschlossen 

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

Maschine erzeugt unge-

wöhnliche Geräusche 

 

Lager sind kaputt 

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

 

Lüfterradabdeckung scheuert 

 

Lüfterradabdeckung kontrollieren 

 

Zahnräder kaputt  

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

 

Kein Getriebeöl im Getriebe vor-

handen 

 

Ölstand kontrollieren, ggf. Getriebeöl 

nachfüllen 

 

Fehlende Phase in der Stromver-

sorgung 

 

Überprüfen Sie die Phasen der Strom-

versorgung 

 

Maschine kann bei Betrieb außer-

halb ihrer technischen Grenzen 

Schwierigkeiten haben 

 

Überprüfen Sie die zu bearbeitende Be-

tonstahlstäbe auf deren Eigenschaften 

 

Bei Maschinen mit elektromag-

netischem Bremssystem kann 

die Bremse defekt, oder der 

Bremsbelag abgenutzt sein 

 

Kontaktieren Sie die Serviceabteilung 

Maschine verliert Öl 

 

Motordichtung undicht 

 

Motor auf Seite des Lüfterrades kontrol-

lieren, wenn Motoröl austritt, Dichtung 

auswechseln. 

 

Schrauben am Getriebe locker 

 

Ziehen Sie gelockerte Schrauben wieder 

fest. 

 

 

Содержание ZI-RBMA1500

Страница 1: ...Edition 08 06 2022 Revision 00 TrT DE EN Originalfassung DE BETRIESANLEITUNG BETONSTAHL BIEGEMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL REBAR BENDER ZI RBMA1500 EAN 9120039234762...

Страница 2: ...AGE 11 7 1 Vorbereitende T tigkeiten 11 7 1 1 Lieferumfang 11 7 1 2 Anforderungen an den Aufstellort 11 7 2 Zusammenbau 12 7 3 Elektrischer Anschluss 13 8 BETRIEB 13 8 1 Betriebshinweise 13 8 2 Bedien...

Страница 3: ...of the bending disc 28 15 2 4 Loading the bending disc 29 15 2 5 Ruler 29 15 2 6 Positioning the workpiece onto the machine 30 15 3 Settings 30 15 3 1 Setting the bending angle button P1 30 15 3 2 Set...

Страница 4: ...correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personens...

Страница 5: ...ttelbolzen stirrup head 20 mm 1 3 Biegerolle bending sleeve 48 mm 1 12 Muttern nuts 16 4 Biegerolle bending sleeve 50 mm 1 13 Schrauben screws 16 5 Biegerolle bending sleeve 33 mm 1 14 Inbus Allen key...

Страница 6: ...in 9 P3 Taste Biegen eines Hakens P3 button bending a hook 20 Fu pedal foot pedal 10 Not Halt Schalter emergency stop switch 21 Schalttafelabdeckung electric panel cover 11 Prog EIN AUS Prog ON OFF 3...

Страница 7: ...twicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nac...

Страница 8: ...eitung ndern der Maschinenkonstruktion Betreiben der Maschine au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen Betreiben der Maschine bei N sse und Regen Entfernen der an der Maschine...

Страница 9: ...bevor Sie die Maschine ein schalten berpr fen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt Schalten Sie die Masch...

Страница 10: ...muss mit Hilfe der Biegewerkzeuge Biegerolle Biegebolzen Ge genhalter oder Mittelbolzen korrekt auf der Maschine positioniert werden Es wird empfohlen bei Bearbeitung langer Werkst cke beidseits der M...

Страница 11: ...ustand befinden Das Hochheben und der Transport der Maschine darf nur durch qualifiziertes Personal mit entsprechender Ausbildung f r die verwendete Hebeeinrichtung durchgef hrt werden WARNUNG Verletz...

Страница 12: ...e Quetsch oder Scherstellen auftreten 7 2 Zusammenbau Die Maschine kommt vormontiert es sind die zum Transport abmontierten Anbauteile laut nachstehender Anleitung zu montieren und die elektrische Ver...

Страница 13: ...en Sie bei der Ben tzung eines Verl ngerungskabels auf die zur Anschlussleistung der Ma schine passenden Dimension Die Anschlussleistung finden Sie in den technischen Daten die Zusammenh nge von Leitu...

Страница 14: ...r Hakenbiegung 4 Not Halt Schalter Die Maschine wird im Notfall gestoppt 5 Prog EIN AUS Zum Programmieren von Serienbiegungen Maximal neun Biegewinkel k nnen gespeichert werden 6 MAN AUTO Schalter Erm...

Страница 15: ...egerolle 6 8 in die entsprechende Boh rung 4 am Biegeteller ein Setzen Sie den Gegenhalter 10 in die Bohrung 9 am Arbeitstisch ein Zur Einstellung des Biegewinkels setzen Sie die Steuerstifte 1 3 4 in...

Страница 16: ...ass eine Biegerolle auf den Biegebolzen 3 gesetzt ist o Werkst cke sollten in die Aussparung am Mittelbolzen gelegt werden NICHT dane ben 4 o Achten Sie auf die Rotationsrichtung des Biegetellers 5 6...

Страница 17: ...euerstift 3 1 in eine der u eren Bohrungen am Biegeteller ein Die Einstellung des Biegewinkels mit Steuerstift 3 1 erfolgt analog der Vorgehensweise f r Steu erstift 1 Dr cken Sie am Bedienfeld die Ta...

Страница 18: ...t der Serienbiegung beginnen stellen Sie die ben tigten Biegewinkel ein Beispiel Biegen eines B gels Anschlie end stellen Sie den Prog EIN AUS Schalter 3 in die Position PROG ON Dr cken Sie o 1 x P3 1...

Страница 19: ...Sp lmittel s ubern oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Bereiten Sie die Oberfl chen auf und schmieren Sie die blanken Maschinenteile mit einem s u refreien Schmier l ein z B Rost...

Страница 20: ...Maschine bei Nichtgebrauch an einem gut bel fteten trockenen frostsicheren und versperrbaren Ort Stellen Sie sicher dass Unbefugte und insbesondere Kinder keinen Zugang zur Ma schine haben HINWEIS Bei...

Страница 21: ...on stahlst be auf deren Eigenschaften Fehlende Phase in der Stromver sorgung berpr fen Sie die Phasen der Strom versorgung Transformator durchgebrannt Kontaktieren Sie die Serviceabteilung Kurzschluss...

Страница 22: ...tion illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and note any com...

Страница 23: ...achine without knowledge of the manual Modifying the machine design Operating the machine outside the technical limits specified in this manual Operating the machine in wet and rainy conditions Removi...

Страница 24: ...nal or unauthorized restarting The machine may only be operated maintained or repaired by persons who are familiar and who have been informed about the dangers arising from this work Ensure that unaut...

Страница 25: ...bruising to hands fingers due to bending pin and bending sleeve Risk of injury due to tipping of the machine 12 7 2 Hazardous situations Due to the structure and construction of the machine hazardous...

Страница 26: ...immediately on the delivery note in accordance with the provisions of the warranty otherwise the goods are deemed to have been properly accepted 14 1 2 Requirements for the installation site The sele...

Страница 27: ...res for protection against mechanical damage Make sure that the power supply is protected by a residual current circuit breaker Connect the device only to a properly grounded outlet When using an exte...

Страница 28: ...ontrol panel 1 P1 button Adjustment for bent bar bending 2 P2 button Adjustment for set square bending 3 P3 button Adjustment for hook bending 4 Emergency stop switch Stops the machine by interrupting...

Страница 29: ...in 5 with the suitable bend ing sleeve 6 8 in the corresponding hole 4 on the bending disc Insert the counter pin 10 into the hole 9 on the work table For adjustment of the bending angle insert the sw...

Страница 30: ...a bending sleeve is fitted on the bending pin 3 o Workpieces should be placed in the recess on the stirrup head NOT alongside to it 4 o Pay attention to the direction of rotation of the bending disc 5...

Страница 31: ...rol panel After operating the foot pedal the bending disc rotates until switch pin 3 1 has reached the measuring sensor 15 3 4 AUTO Mode Set the MAN AUTO switch 4 to AUTO Select the previously set ben...

Страница 32: ...r repair work and secure it against unintentional reconnection 16 1 Cleaning Regular cleaning guarantees the long service life of your machine and is a prerequisite for its safe operation Incorrect cl...

Страница 33: ...e that unauthorised persons and especially children do not have access to the machine NOTE Improper storage can damage and destroy important components Only store packed or al ready unpacked parts und...

Страница 34: ...e type plate Missing phase in the power supply system Check the phases of the power supply system Transformer might be burnt Contact the service team Short circuit Cables are worn Contact the service...

Страница 35: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 35 ZI RBMA1500 18 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM FORCE SCHEME...

Страница 36: ...zu beugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind falls Sie nicht ber den Online Ersatzteilk...

Страница 37: ...Y 1 MACHINE CHASIS 1 19 BACK MAINTENANCE COVER 1 2 HOLDING ARM 2 20 WEDGE 14x13x11 2 3 M10x20 AA BOLT 4 21 BENDING DISC 1 4 BOTTOM PROTECTION COVER 1 22 M8x30 BOLT 6 5 M6x12 BOLT 16 23 REBAR SLIDING R...

Страница 38: ...1500 11 M8x20 BOLT 4 29 20mm STIRRUP HEAD 1 12 ELECTRIC PANEL 1 30 STRAIGHT PIN 1 13 ELECTRIC PANEL COVER 1 31 32 BENDING SLEEVE 1 14 HINGE 2 32 50 BENDING SLEEVE 1 15 M6 NUT 6 33 TABLE 1 16 COVER LOC...

Страница 39: ...1 7 BEARING 16008 1 27 8x7x100 WEDGE 1 8 BEARING 16016 1 28 M8x25 BOLT 1 9 FIXING COVER 1 29 GEARBOX CONNECTION FLANGE 1 10 FIXING LAMA 1 30 WORM GEAR GEARBOX 1 11 BEARING NKI 5025 2 31 M8x30 BOLT 9...

Страница 40: ...850 2015 DE Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der ang...

Страница 41: ...ngen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an de...

Страница 42: ...aw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorre...

Страница 43: ...a Quality Manage ment policy Your opinion is essential for further product de velopment and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences that...

Отзывы: