background image

 
 


 

1

 

CZ 

 

NÁVOD K POUŽITÍ 

 
Vážený zákazníku! 

Děkujeme vám za zakoupení štípače ZIPPER ZI-HS7. Tento návod k použití obsahuje důležité pokyny 

k uvedení do provozu a údržbě štípače ZIPPER ZI-HS7. Návod k použití je nedílnou součástí stroje a 

nesmí od něj být odstraněn. Uchovejte tento návod pro další použití a vždy návod přiložte, pokud 

stroj předáváte někomu dalšímu! 
 

Dodržujte bezpečnostní pokyny! 

Vzhledem ke stálému vývoji našich strojů se mohou vyobrazení v tomto návodu lišit od skutečnosti. 

Pokud objevíte chybu, informujte nás prosím.  
 
Pozor! 
Technické změny vyhrazeny! 

 

 

Autorské právo 

© 2010 

Tato dokumentace je chráněna autorským právem.  

Všechna práva vyhrazena! Zvláště nedovolený tisk, překlady, použití fotografií a vyobrazení budou 

trestně stíhány – soudním místem je Wels!. 
 

Adresa zákaznického servisu 
 

 

Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 

Gewerbepark 8 
A-4707 Schlüsslberg 
Tel 0043 (0) 7248 61116 - 700 

Fax 0043 (0) 7248 61116 – 720 
[email protected] 

 

1.1

 

Přehled prvků stroje (Fig. 1) 

 

Transportní rukojeť 

Nastavení výšky štípání 

Štípací kříž 

Sloupek 

Vypínač 

Ovládání ventilu 

Motor 

Držák stolku 

Zajišťovací háčky 

10 

Kola 

11 

Stojan 

12 

Olejová nádrž s vypouštěcím šroubem 

13 

Zarážka stolu 

14 

Ovládací páka 

15 

Ovládací páka 

16 

Nastavitelný držák špalku 

17 

Růřice 

 

 

 

Obsah dodávky (Fig. 1.1) 

1x Rám štípače 

2x ovládací páka s krytem 

 

1x odnímatelný stůl 

 

1x návod k použití 

Содержание ZI-HS7

Страница 1: ...ípač EN Operation Manual Log splitter ZI HS7 EAN 912003923808 1 CZ Před použitím si přečtěte návod k použití a dodržujte bezpečnostní pokyny EN Read the operation manual carefully before first use 06 10 2011 revize 01 CZ EN ...

Страница 2: ...zdraví EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual care fully and get familiar with the controls n order to use the machine correct ly and to avoid injuries and machine defects CZ CE SHODNÉ Tento výrobek odpovídá směrnicím EU EN CE Conformal This product complies with the EC directives CZ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Používejte ochranu sluchu ochranné brýle a bezpečnostní obuv EN PROTECTIVE CLO...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 1 1 ...

Страница 4: ...4 Fig 1 2 Fig 1 3 ...

Страница 5: ...5 Fig 8 ...

Страница 6: ...010 Tato dokumentace je chráněna autorským právem Všechna práva vyhrazena Zvláště nedovolený tisk překlady použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhány soudním místem je Wels Adresa zákaznického servisu Z I P P E R MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8 A 4707 Schlüsslberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 1 Přehled prvků stroje Fig 1 1 Transportní rukoj...

Страница 7: ... ploše Pokud používáte stroj na louce dbejte na to aby byla tráva řádně posekaná 7 Zajistěte si při štípání jistý postoj Zajistěte aby štípač měl pevný podklad a nehrozí jeho pře vrácení To by mohlo vést k těžkým zraněním 8 Nedotýkejte se štípacího klínu abyste zamezili zranění třískami 9 Zabezpečte aby se nepřibližovali nepovolané osoby Při práci se žádné nepovolané osoby nebo zvířata nesmí přibl...

Страница 8: ...i Stroj provozujte v prostorech nepřístupných dětem Také ostatní nepovolané osoby nesmí mít ke stroji přístup 1 5 Správné použití Stroj odpovídá platným směrnicím EU Špalky se smí štípat pouze po letech Je nutné dodr žovat všechny pracovní a bezpečnostní předpisy Je nutné dodržovat I všeobecné zásady předcházení úra zům Jakékoliv změny na štípači mají za následek ztrátu záruky Pro tento štípač se ...

Страница 9: ...závěr olejové nádrže pevně dotažen 1 11 Uvedení do provozu Stroj musí být umístěn tak aby nedošlo k jeho převrácení Zabezpečte dostatek místa kolem stroje Před zahájením práce musí být všechny kryty a bezpečnostní prvky namontovány Zkontrolujte dotažení všech šroubů čepů a hydraulických vedení Dbejte na správnou hladinu hydraulického oleje Před použi tím se seznamte s bezpečnostními a ovládacími p...

Страница 10: ... štípací klín k pohybu směrem dolů Štípací klín se musí asi 5 cm nad stolem zastavit b Pokud jednu páku uvolníte štípací klin se zastaví c Pokud uvolníte obě páky klín se vrátí zpět do horní polohy d Neuvolňujte štípací páky bezdůvodně v průběhu štípání Může tím dojít ke změně otáčení motoru 7 K nastavení výšky štípacího klínu postupujte následovně Fig 7 a Nastavte štípací klín do zvolené polohy 5...

Страница 11: ...stranění ne čistot z větráku motoru 4 Namažte běžným strojním olejem všech ny pohyblivé součástky Výměny hydraulického oleje Olejová nádrž je z výroby naplněna kvalitním hydraulickým olejem třídy 20 Starý olej likvidujte v soula du s platnými předpisy V žádném případě olej nevylévejte do kanalizace půdy nebo vody Hydraulický systém je je uzavřený složený z nádrže čerpadla a regulačního ventilu Níz...

Страница 12: ...é pořadí fází 2 1 Změňte pořadí fází šroubovákem v zástrčce 2 2 Změňte pořadí fází šroubovákem v zástrčce 3 Motor se točí klín se nepohybuje 3 1 Ventil není dosta tečně otevřen ovláda cími pákami 3 1 Dotáhněte ovládací páky 3 2 Nízký stav oleje 3 2 Doplňte olej 4 Štípač pracuje ale s netypickým zvukem a vibracemi 4 1 Nízký stav oleje 4 1 Doplňte olej 1 15 Likvidace Nelikvidujte váš stroj ZI HS7 do...

Страница 13: ...13 1 16 Výkres a seznam náhradních dílů ...

Страница 14: ...rrgriff 6 76 Ausrichtscheibe 20 2 77 Bolzen M10X35 6 78 Zylinder 1 79 Unteres Rutschbrett 4 80 Messerrohr 1 81 Pumpenabdeckung 1 Pos Name Pcs 1 Arbeitstisch 1 2 Drehscheibe 2 3 Armschutz Abdeckung 4 4 Handgriff 2 5 Rechte Spaltklemme 1 6 Rechter Armschutz 1 7 Sternrad 2 8 Linke Spaltklemme 1 9 Linker Armschutz 1 10 Sicherungsmutter M8 2 11 Scheibe 8 12 Stift für Armschutz 2 13 Dünne Mutter M8 2 14...

Страница 15: ...pyright law all rights reserved Especially the reprinting as well as the translation and depiction of pictures will be prosecuted by law Court of jurisdiction is WELS Austria Customer Support Z I P P E R MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8 A 4707 Schlüsslberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 2 1 COMPONENTS Fig 1 1 Transport handle 2 Stroke adjusting rod 3 Split...

Страница 16: ...ge of 16 years may only work on this machine under supervision 4 Never wear any jewellery rings necklaces watches etc or wide clothes such as oversized overalls gloves or shoes as these could be caught by moving parts Specific protective clothing such as safety shoes and special gloves are mandatory Always wear a hair net if you have longer or long hair 5 Always wear safety goggles Bear in mind th...

Страница 17: ... for example or if you want to split a hard log This would result in quick overheating of the pressurized oil causing consequential damage to the machine It is advisable to turn the log 90 and to try to split it at this position If it is still impossible to split such log please dispose of it instead of subjecting it to any further splitting process to avoid damage to the machine 18 Do not press t...

Страница 18: ...damage resulting therefrom and the risk of it shall solely be borne by the user 2 6 Residual Risks Even proper usage can still involve the following residual risks Injuries to your fingers and hands caused by the splitting tool Injuries by workpieces and parts coming off as a result of improper holding and guiding Injuries by contact with live parts when electric components are opened or defective...

Страница 19: ... in the sketch below Then insert the lever and make sure that it has reached its intended end position C Now latch the lever by lock B and spring A Perform the same procedure for the other lever 2 You can set three different table positions to be able to split logs of various lengths Insert the ta ble into one of the three fixtures E provided for this purpose and turn hooks D by 90 lock it on eith...

Страница 20: ...iar with its controls and safety elements and with how they work Make sure that the data indicated on the type label conform with your mains data before you connect your log splitter Size of Logs Fig 3 Choose your workplace in consideration of your safety regulations Keep your logs to be split ready to hand Remove the split logs from the work ing area Before you split your logs sort out those logs...

Страница 21: ... come to a standstill some 5 cm above the topmost table position b If you release one of the two levers the splitting blade will stop at its current position c Releasing both levers will induce the splitting blade to automatically return to the top 7 To set the splitting blade follow the steps described below Fig 7 a Bring the splitting blade into the desired position The topmost position of the s...

Страница 22: ...ng agents solvents or pointed objects 7 Use a soft brush to remove dust deposits from the motor ventilation slots and from moving parts at regular intervals 8 Apply some oil to all moving parts at regular intervals Hydraulic Oil Change IMPORTANT The oil tank is factory filled with high grade viscosity class 20 hydraulic oil Take waste oil to a public receiving depot or observe the relevant disposa...

Страница 23: ... wall socket 1 1 Check fuse box 1 2 Extension cable defective 1 2 Unplug check and use new one if necessary 1 3 Wrong supply 400 V three phase current 1 3 5 pole plug with 1 5 mm diameter 1 4 Switch defective 1 4 Have it checked by electrician 6 Wrong motor di rection 2 1 Wrong polarity 2 1 Change polarity using a screwdriver electrician 2 2 Change polarity electrician 7 Splitter not movIng althou...

Страница 24: ...24 2 16 Spare part drawings and spare part lists ...

Страница 25: ...er 20 2 77 Bolt M10X35 6 78 Cylinder 1 79 Down slip plank 4 80 Knife rest pipe 1 81 Pump cover 1 Pos Name Pcs 1 Worktable 1 2 Circulate stem 2 3 Armguard cover 22 4 4 Manipulative handle 2 5 Right log clamp 1 6 Right armguard hold assembly 1 7 Star model knob 2 8 Left log clamp 1 9 Left armguard hold assembly 1 10 Locknut M8 2 11 Washer 8 8 12 Armguard handle pin 2 13 Thin nut M8 2 14 Bolt M8x40 2...

Страница 26: ...ng date 26 01 2010 Ausstellungsbehörden issuing authorities TÜV Rheinland Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany Hiermit erklären wir dass die oben genannte Maschine den maßgeblichen Anforderungen des deutschen Produkt sicherheitsgesetzes entspricht Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht ausdrücklich schriftlich im Vorfeld mit uns abg...

Страница 27: ...27 ...

Отзывы: