background image

SAFETY 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

  

17   

ZI-EWB260 

 

Ensure sufficient lighting conditions at the workplace to ensure safe handling of the machine. 

 

Remove tool keys and other adjustment tools before switching on the machine. 

 

Check the strength of the machine connections before each use. 

 

Never leave the running machine unattended. Switch off the machine before leaving the work-

ing area and secure it against unintentional or unauthorised recommissioning. 

 

The machine may only be operated, serviced or repaired by persons who are familiar with it and 

who have been informed of the hazards arising from this work. 

 

Ensure that unauthorised persons maintain a safe distance from the machine and keep children 

away from the machine. 

 

Wear suitable work clothing and footwear. 

 

Always work with care and the necessary caution and never use excessive force. 

 

Shut down the machine and disconnect it from the power supply before carrying out any adjust-

ment, conversion, cleaning, maintenance or repair work. Before starting any work on the ma-

chine, wait until all tools or machine parts have come to a complete standstill and secure the ma-

chine against unintentional restarting. 

 

Do not work on the machine if it is tired, not concentrated or under the influence of medication, 

alcohol or drugs! 

11.4

 

Special safety instructions for this machine 

 

Caution in slippery conditions - slip hazard - risk of injury. When working, robust and non-slip 

footwear. Slides / stumble / traps are a major cause of serious injury or death. 

 

Never use the machine when it is raining or in damp, wet areas. 

 

Always use both hands to hold the machine when in use. 

 

Before start, after failure or shock, be sure to check the machine and make sure that it is in good 

condition. 

 

Take special care when work near swimming pools or garden ponds. 

 

Unplug battery before all maintenance and settings! 

 

CHARGER

 

The charger is designed exclusively to charge the battery of this machine. Charging other batter-

ies is not permitted. 

 

Never use the charger in a damp or wet environment. 

 

Disconnect cable connections only by pulling the plug. Pulling on the cable could damage the 

cable and plug and electrical safety would no longer be guaranteed. 

 

Never use the charger if the cable, plug or the machine itself are damaged by external influences. 

Then take the charger to the nearest specialist workshop. 

 

Do not operate the machine in close proximity to heat sources. 

 

Do not use an extension cord to plug in the charging station's power supply. 

 

Do not place any metal objects in the area of the charging contacts of the charger. 

 

Do not open the charger. In case of failure, contact a specialist workshop. 

 

Only use the original charger to charge the battery. If other chargers are used, defects may occur 

or a fire might be caused. 

 

BATTERY: 

 

Vapours may be emitted during improper use or when using damaged batteries. These vapours 

can irritate the respiratory tract. Inhale fresh air and consult a physician if you experience any dis-

comfort.  

 

FIRE HAZARD! Never charge batteries near acids and flammable materials. 

 

Only charge the battery in an ambient temperature between 0° C and +40° C. Allow to cool down 

first after heavy load. 

 

EXPLOSION HAZARD! Protect the battery from heat and fire. 

 

Only use the battery in an ambient temperature between 0° C and +45° C. 

 

HAZARD OF SHORT-CIRCUIT! For disposal, transport or storage, the battery must be packed 

(plastic bag, box) or the contacts must be taped. 

 

Never open the battery. 

11.5

 

Hazard warnings 

Despite their intended use, certain residual risks remain. Due to the structure and construction of 

the machine, hazardous situations may occur when handling the machines: 

Содержание ZI-EWB260

Страница 1: ...Edition 27 06 2022 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRISCHE SCHUBKARRE bersetzung Translation EN USER MANUAL ELECTRIC WHEELBARROW ZI EWB260 EAN 9120039234724...

Страница 2: ...g und Wartungsplan 13 8 3 Lagerung 14 8 4 Entsorgung 14 9 FEHLERBEHEBUNG 14 10 PREFACE EN 15 11 SAFETY 16 11 1 Intended use of the machine 16 11 1 1 Technical Restrictions 16 11 1 2 Prohibited Use Haz...

Страница 3: ...and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeach tung der Vorschriften u...

Страница 4: ...eriebox battery box system 5 Motor Bedienelement motor control unit 8 EIN AUS Schalter ON OFF switch 5a Hebel elektrische Unterst tzung electrical support lever 9 Anschluss f r Motor Bedienelementste...

Страница 5: ...Wert over current protection value of controller 18 A Ladeger t charger Eingangsspannung input voltage 220 240 V 50 60 Hz AC Leistung power 97 W C4202 Ausgang output 42 V Ladezeit charge time 3 h Sch...

Страница 6: ...en Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und verme...

Страница 7: ...ge Eignung Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung nderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine bei N sse und Regen Betreiben der Maschine au erhalb der in diese...

Страница 8: ...von Arbeiten an der Maschine den v lligen Stillstand aller Werkzeuge bzw Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten Unterlassen Sie das Arbeiten an der Ma...

Страница 9: ...eis weist auf eine unmittelbar gef hrliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt wenn sie nicht gemie den wird WARNUNG Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf e...

Страница 10: ...er Montage vollst ndig an 1 Schritt Montieren Sie die Mulde am Basisrahmen mit tels Schrauben und Mutter 2 Schritt Fixieren sie die Batteriebox mit Schrauben am Basisrahmen 3 Schritt Fixieren sie die...

Страница 11: ...abgebildet Maschine komplettiert 7 BETRIEB Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand Vor jedem Betrieb ist eine Sichtpr fung der Maschine durchzuf hren Sicherheitseinrichtungen elektrisc...

Страница 12: ...Handgriff auf 0 BAS aktiviert Bremsunterst tzung durch Motor jedoch muss die Maschine mit eigener Muskelkraft zum kompletten Stillstand abgebremst werden vor allem bei Verwendung auf Steigungen und a...

Страница 13: ...in Wartungs und Pflegem ngel k nnen zu unvorhersehbaren Unf llen und Verletzungen f hren Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern sollten nur von autorisierten Service Centern durchgef hrt w...

Страница 14: ...er verf gbaren Entsorgungsm glichkeiten Wenn Sie bei Ihrem Fachh ndler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Ger t kaufen ist dieser in bestimmten L ndern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgere...

Страница 15: ...s illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the...

Страница 16: ...achine outside the technical limits specified in this manual Remove the safety markings attached to the machine Modify circumvent or disable the safety devices of the machine The improper use or disre...

Страница 17: ...t is in good condition Take special care when work near swimming pools or garden ponds Unplug battery before all maintenance and settings CHARGER The charger is designed exclusively to charge the batt...

Страница 18: ...dangerous situation which if not avoided may result in property damage Irrespective of all safety regulations their sound common sense and corresponding technical suita bility training are and remain...

Страница 19: ...ans of screws to the base frame 3 step fix the motor gearbox to the base frame by means of srew washers 4 step fix the wheels to the axis 5 step Attach the U support to the frame and fix it 6 step Fix...

Страница 20: ...be used Check in particular the safety equipment electrical controls electric cables and screwed connec tion for damage and if tightened properly Replace any damaged parts before operating the machine...

Страница 21: ...n the handle set to I EBS activated The machine brakes until it comes to a complete stand still and the braking effect remains active as long as the switch is set to position I Also holds the machine...

Страница 22: ...persons only NOTICE Clean your machine regularly after every usage it prolongs the machines lifespan and is a pre requisite for a safe working environment Repair jobs shall be performed by respective...

Страница 23: ...PARE PARTS 16 1 Ersatzteilbestellung Spare parts order DE Mit ZIPPER Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile die ideal aufeinander abgestimmt sind Die opti male Passgenauigkeit der Teile verk rzen die...

Страница 24: ...art number and designation To prevent misunderstandings we recommend that you add a copy of the spare parts drawing with the spare parts order on which the re quired spare parts are clearly marked esp...

Страница 25: ...gen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den...

Страница 26: ...w blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrec...

Страница 27: ...ment policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences that may be useful for...

Отзывы: