background image

TECHNIC 

ZIPPER MASCHINEN GmbH 



www.zipper-maschinen.at 

 27   

ZI-ABH1050/1500 

 

11.2

 

Technical Details 

 

 

 

The  declared  vibration  total  value  has  been  measured  in  accordance  with  a  standard  test 
method and may be used for comparing one tool with another. 
The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure. 
 

 

 

W A R N I N G  

 

The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the 

declared total value depending on the ways in which the tool is use! 

 

 

 

ZI-ABH1050 

ZI-ABH1500 

Rated voltage / frequency 

230V, 50 Hz 

230V, 50 Hz 

Motor power 

1050 W 

1550 W 

Hits / minute 

2000 

1400 

Weight 

11 kg 

18 kg 

Single hit power 

38 Joule 

45 Joule 

Sound-pressure level L

PA

 

(K=3dB(A))

 

98,5dB(A) 

83 dB(A) 

Sound-power level L

WA 

(K=3dB(A))

 

105 dB(A) 

105 dB(A) 

Guaranteed L

WA 

105 dB(A) 

105dB(A) 

Vibrations emission

 

(K=1,5 m/s

2

12,711 m/s

18,981 m/s

Tool dimensions 

Ø 21x300mm 

30x400mm (hexagonal) 

Содержание 912003923058 0

Страница 1: ... uporabo ter varnostna opozorila HR Prije prvog stavljanja u pogon pročitajte i poštujte uputu za uporabu i upute o sigurnosti ACHTUNG Öl oder Fett kontrollieren POZOR Preverite olje ali mazivo ATTENTION Check oil or grease PAŽNJA Provjerite ulje ili mast Edition 19 03 2015 Revision 00 CEC DE EN SL HR DE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ABBRUCHHAMMER EN OPERATION MANUAL DEMOLITION HAMMER SL NAVODILA ZA ...

Страница 2: ...trisiken 15 6 MONTAGE 16 6 1 Lieferumfang 16 6 1 1 ZI ABH1050 16 6 1 2 ZI ABH1500 16 7 BETRIEB 17 7 1 Betriebshinweise 17 7 2 Bedienung ZI ABH1050 18 7 2 1 Werkzeug einsetzen 18 7 2 2 Einschalten 18 7 2 3 Ausschalten 18 7 2 4 Schmierfett einfüllen 19 7 3 Bedienung ZI ABH1500 20 7 3 1 Werkzeug einsetzen 20 7 3 2 Einschalten 20 7 3 3 Ausschalten 21 7 3 4 ÖL einfüllen 21 8 WARTUNG 22 8 1 Instandhaltu...

Страница 3: ...H1500 32 14 OPERATION 33 14 1Operation instructions 33 14 2Operation ZI ABH1050 34 14 2 1 Insert chisel 34 14 2 2 Switch on 34 14 2 3 Switch off 34 14 2 4 Filling with grease 35 14 3Operation ZI ABH1500 36 14 3 1 Insert chisel 36 14 3 2 Switch on 36 14 3 3 Switch off 37 14 3 4 Filling with oil 37 15 MAINTENANCE 38 15 1Maintenance plan 38 15 2Changing the carbon brushes 39 15 3Cleaning 39 15 4Dispo...

Страница 4: ...lop 50 21 2 3 Izklop 50 21 2 4 Polnjenje maziva za podmazovanje 51 21 3Rokovanje z ZI ABH1500 52 21 3 1 Montaža orodja 52 21 3 2 Vklop 52 21 3 3 Izklop 53 21 3 4 Vlivanje olja 53 22 VZDRŽEVANJE 54 22 1Plan vzdrževanja in servisiranja 54 22 2Menjava oglenih ščetk 55 22 3Čiščenje 55 22 4Odstranjevanje 55 23 ODPRAVLJANJE NAPAK 56 24 PREDGOVOR HR 57 25 TEHNIKA 58 25 1Komponente 58 25 1 1 ZI ABH1050 58...

Страница 5: ... Ulijevanje ulja 69 29 ODRŽAVANJE 70 29 1Servisiranje i plan održavanja 70 29 2Zamjena ugljenih četki 71 29 3Čišćenje 71 29 4Zbrinjavanje 71 30 UKLANJANJE POGREŠAKA 72 31 ERSATZTEILE SPARE PARTS 73 31 1Ersatzteilbestellung spare parts order 73 31 2Explosionszeichnung explosion drawing 74 31 2 1 ZI ABH1050 74 31 2 2 Ersatzteilliste spare parts list ZI ABH1050 75 31 2 3 ZI ABH1500 76 31 2 4 Ersatzte...

Страница 6: ...ti do teških ljudskih šteta i smrtnih opasnosti DE ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the co...

Страница 7: ...no osebje HR Samo obučeno osoblje DE Gefährliche elektrische Spannung EN High voltage SL Nevarna električna napetost HR Opasan električni napon DE Schutzklasse II EN Protection class II SL Zaščitni razred II HR Zaštitna klasa II DE Bedienung mit Schmuck verboten EN Operation with jewelry forbidden SL Med delom s strojem je nošenje nakita prepovedano HR Zabranjeno rukovanje s nakitom DE Bedienung m...

Страница 8: ...kodbe in neveljavnost garancije HR PAŽNJA Ulje je ispušteno u svrhu transporta Prije uporabe ulijte ulje za podmazivanje Nepoštivanje će dovesti do trajne štete i prestanka jamstva DE Bedienung mit offenem Haar verboten EN Operation with long hair forbidden SL Med delom s strojem so spuščeni lasje prepovedani HR Zabranjeno rukovanje s raspuštenom kosom DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalte...

Страница 9: ... durch Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderunge...

Страница 10: ...BH1500 Nr ZI ABH1050 Nr ZI ABH1500 1 Zusatzhandgriff 1 Zusatzhandgriff 2 EIN AUS Schalter 2 EIN AUS Schalter 3 Handgriff 3 Handgriff 4 Stellschraube Zusatzhandgriff 4 Kohlebürstenverschluss 5 Kohlebürstenverschluss 5 Ölstandanzeige Öleinfüllung 6 Werkzeugaufnahme 6 Werkzeugaufnahme 7 Werkzeug 7 Werkzeug 8 Schmierfetteinfüllung ...

Страница 11: ...r Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung der Maschine von dem Angabewert unterscheiden abhängig von der Art und Weise in der die Maschine verwendet wird ZI ABH1050 ZI ABH1500 Nennspannung Frequenz 230V 50 Hz 230V 50 Hz Motorleistung 1050 W 1550 W Schlagzahl Minute 2000 1400 Gewicht 11 kg 18 kg Einzelschlagstärke 38 Joule 45 Joule Schall Druckpegel LPA K 3dB A 98 5dB...

Страница 12: ...it defekten oder ohne montierte trennende Schutzeinrichtung HÖCHSTE VERLETZUNGSGEFAHR Arbeitsbedingungen Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt Feuchtigkeit max 70 Temperatur von 5 С bis 40 С Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt Unzulässige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser...

Страница 13: ...hol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden Unbefugte insbesondere Kinder und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten Achten Sie darauf dass sich keine weiteren Personen im Gefahrenbereich Mindestabstand 2m aufhalten Wenn Sie an ...

Страница 14: ...hädigung Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine oder zum Befestigen eines Werkstückes Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen Einstellwerkzeuge Schraubenschlüssel und Bohrfutterschlüssel vor dem Einschalten entfernen Schwere Verletzungen durch scharfe Kanten an der Hand sind möglich Halten Sie Meißel scharf und sauber da...

Страница 15: ...ittgefahr durch entstandene scharfe Kanten Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile auch mit Schutzbrille Gesundheitsschäden die aus Arm Hand Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird Diese Risiken können minimiert werden wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden die Maschine or...

Страница 16: ...ehend Ihrem Händler oder der Spedition Sichtbare Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen 6 1 1 ZI ABH1050 6 1 2 ZI ABH1500 Das Zubehörsortiment kann modellabhängig abweichen 1 Abbruchhammer 2 Flachmeißel 3 Spitzmeißel 4 Ersatzkohlebürsten 5 Ölfülltrichter 6 Inbu...

Страница 17: ...en mit dem Abbruchhammer ist nur leichter Druck nötig Zu viel Druck überlastet unnötigerweise den Motor und kann Schäden verursachen HINWEIS Benutzen Sie den mitgelieferten Zusatzgriff Mehr Kontrolle beim Arbeiten bedeutet weniger Verletzungsgefahr Benutzen Sie den Abbruchhammer nur an den isolierten Griffen Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann zu einem elektrischen Schlag führen ...

Страница 18: ... das Gerät indem Sie den Arretierhebel 3 um eine halbe Drehung in die Gegenrichtung drehen Bild 2 3 Um ein Werkzeug zu entfernen gehen sie in umgekehrter Reihenfolge vor 7 2 2 Einschalten Drücken Sie den Einschaltdruckknopf um den die Maschine zu starten und den Hub in Bewegung zu setzen Durch Drücken des Feststellknopfes kann auf Dauerbetrieb geschaltet werden 7 2 3 Ausschalten Nehmen Sie den Dru...

Страница 19: ...len von Schmierfett trennen Sie den Abbruchhammer vom Stromnetz Kontrollieren Sie alle 25 Betriebsstunden ob genügend Schmierfett im Getriebe eingefüllt ist Öffnung sollte fast zur Gänze voll mit Fett sein Nach dem Einfüllen von Schmierfett ziehen Sie die Schmierfetteinfüllung wieder fest an Achten Sie dabei dass die Gummidichtung am Gewinde gut sitzt und beim Einschrauben nicht beschädigt wird Sc...

Страница 20: ...ersinn drehen Setzen Sie das Werkzeug ein und drehen den Klemmbolzen um 90 zurück und lassen ihn in dem Werkzeugschaft zurück rasten Prüfen Sie durch herausziehen des Werkzeuges ob das Werkzeug festen Sitz hat Um ein Werkzeug zu entfernen gehen sie in umgekehrter Reihenfolge vor 7 3 2 Einschalten Drücken Sie den Einschaltdruckknopf um den die Maschine zu starten und den Hub in Bewegung zu setzen D...

Страница 21: ...ann der Abbruchhammer ca 20 Tage verwendet werden ohne Öl nachzufüllen Der tägliche Einsatz ist dabei ca 3 4 Stunden Empfohlene Getriebeöle 75W 80 75W 90 80W 90 API GL4 API GL5 Füllen Sie Öl nach wenn in dieser Stellung oder aufrechter Haltung in der Ölstandanzeige weniger als 3mm oder kein Öl mehr sichtbar ist Entfernen Sie die Ölstandanzeige mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel Achten Sie d...

Страница 22: ...en oder Ihre Sicherheit gefährden Prüfen Sie regelmäßig ob die Warn und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden...

Страница 23: ...ch jeder Inbetriebnahme muss die Maschine und alle ihre Teile gründlich gereinigt werden Befreien Sie die Maschine regelmäßig nach der Arbeit von Spänen und Bohrmehl HINWEIS Der Einsatz von Lösungsmitteln aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an der Maschine Daher gilt Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde Reinigungsmittel verwenden Blanke Flächen der Mas...

Страница 24: ... IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN Fehler Mögliche Ursache Behebung Maschine stoppt oder startet nicht Maschine ist nicht angeschlossen Überlastung Kabel beschädigt Alle elektrischen Steckverbindungen überprüfen Motor ausschalten und abkühlen Kabel erneuern Schlagsystem blockiert Hohe Fettreibung wegen zu niedriger Temperaturen Bewegliche Teile sind blockiert zu langer Trockenlauf Gerät in warmer Umgebun...

Страница 25: ...nual to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ slightly If you however find errors in this manual please inform us Technical changes excepted Copyright law 2015 This manual is protected by copyright law all rights ...

Страница 26: ... 11 1 1 ZI ABH1050 11 1 2 ZI ABH1500 Nr ZI ABH1050 Nr ZI ABH1500 1 Auxiliary handle 1 Auxiliary handle 2 ON OFF switch 2 ON OFF switch 3 Handle 3 Handle 4 Set screw Auxiliary handle 4 Carbon brush cap 5 Carbon brush cap 5 Oil lever Oil filling 6 Tool mount 6 Tool mount 7 Tool 7 Tool 8 Grease filling ...

Страница 27: ...he vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is use ZI ABH1050 ZI ABH1500 Rated voltage frequency 230V 50 Hz 230V 50 Hz Motor power 1050 W 1550 W Hits minute 2000 1400 Weight 11 kg 18 kg Single hit power 38 Joule 45 Joule Sound pressure level LPA K 3dB A 98 5dB A 83 dB A Sound power level LWA K 3dB A 105 ...

Страница 28: ...annot be made liable for ANY direct or indirect damage Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors WARNING Use only chisels allowable for this machine Never use a damaged chisel Use the machine never with defective or without mounted guard HIGHEST RISK OF INJURY Ambient conditions The machine may be operated humidity max 70 temperat...

Страница 29: ...ation of the machine when being tired as well as under the influence of alcohol drugs or concentration influencing medicaments is forbidden Respectively trained people only and only one person shall operate the machine Do not allow other people particularly children to touch the machine or the cable Keep them away from your work area Make your workshop childproof Make sure there is nobody present ...

Страница 30: ... cables suitable for outdoor use Do not use the cable to carry the machine or to fix the work piece Protect the cable from heat oil and sharp edges Avoid body contact with earthed Before starting the machine remove any adjusting wrenches and screwdrivers Parts can cause severe cut injuries Keep the chisels sharp and clean so they get stuck less often and are easier to guide Keep any machine that i...

Страница 31: ...ock Undetected malfunctions in the power supply and or the connected wood working machine might result in electric shock when touching the machine Ensure proper electric installation and let it check periodically by a trained electrician Danger due to unintended machine start up Eliminate this risk by disconnecting the machine before you perform any checks or activities on the machine Hazard of in...

Страница 32: ...parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation Please understand that later claims cannot be accepted anymore 13 1 1 ZI ABH1050 13 1 2 ZI ABH1500 The range of accessories may differ depending on the model 1 Demolition hammer 2 Flat chisel 3 Point chisel 4 Carbon brushes 5 Oil fille...

Страница 33: ...upply ATTENTION Excessive pressure may cause material damage When chiseling only slight pressure is required Too much pressure unnecessarily overload the motor and cause damage NOTICE Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold the machine by insulated gripping surface The contact with a live wire can cause electric shock Prior to chiseling into wall...

Страница 34: ...ool by turning the stop lever 3 half a turn in the opposite direction Bild 2 3 When removing the tool Follow the above procedure in reverse order 14 2 2 Switch on Press the Power push button to the start the engine and set the stroke to move By pressing the locking button can be switched to continuous operation 14 2 3 Switch off Take the pressure off switch push button to stop the stroke For conti...

Страница 35: ...ING Before first starting check the level of grease in the gear Switch the machine off and disconnect it from the power supply before fill in the grease Check the level of grease all 25 work hours After fill in the grease tighten the screws of the grease filling and pay attention to the seal grease filling ...

Страница 36: ...et the tool and rotate the clamp bolt back to 90 degrees and let it snap back into the tool shank Check by pulling the tool if the tool is firmly held in place Tool shank should always be greased before insertion When removing the tool Follow the above procedure in reverse order 14 3 2 Switch on Press the Power push button to the start the engine and set the stroke to move By pressing the locking ...

Страница 37: ... demolition hammer from the mains As an oil tank is installed the demolition hammer can be used about 20 days to refill without oil The daily use is about 3 4 hours Recommended gear oils 75W 80 75W 90 80W 90 API GL4 API GL5 Add oil if in this position or upright in the oil level is less than 3mm or no oil is visible Remove the oil level using the supplied Allen wrench Make sure that the rubber sea...

Страница 38: ...ehand with a brush all swarfs and dust Check regularly the condition of the security stickers Replace them if required Check regularly the condition of the machine The good condition and perfect adjustment of the guiding rollers is essential for a smooth band guidance and a clean cut Store the machine in a closed dry location NOTICE Clean your machine regularly after every usage it prolongs the ma...

Страница 39: ...w the cover back on 15 3 Cleaning After each workshift the machine has to be cleaned Remove chips etc with a suitable tool Do not remove them by hand cutting injury Remove dust as well NOTICE The usage of certain solutions containing ingredients damaging metal surfaces as well as the use of scrubbing agents will damage the machine surface Clean the machine surface with a wet cloth soaked in a mild...

Страница 40: ...ine unplugged Cord damaged Overload tripped Check all power connections Change cable Allow motor to cool and reset by pushing off switch Impact system blocks High fat friction due to low temperatures Moving parts are blocked Warm up the machine in a warm environment Change damaged parts Drill stucks Disruptive reinforced steel Fix new hole MANY MALFUNCTIONS AND DEFECTS CAN BE AVOIDED BY LETTING TH...

Страница 41: ...Upoštevajte opozorila in varnostne napotke Neupoštevanje opozoril lahko privede do resnih poškodb Zaradi nenehnega razvoja naših proizvodov lahko slike in vsebina nekoliko odstopajo od resničnega stanja izdelka O morebitnih napakah nas prosim obvestite Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Avtorske pravice 2015 Ta dokument je avtorsko zaščiten Pridržujemo si vse pravice ki iz tega izhajajo ...

Страница 42: ... Št ZI ABH1050 Št ZI ABH1500 1 Dodatni ročaj 1 Dodatni ročaj 2 Stikalo za vklop izklop 2 Stikalo za vklop izklop 3 Ročaj 3 Ročaj 4 Naravnalni vijak za dodatni ročaj 4 Pokrov za oglene ščetke 5 Pokrov za oglene ščetke 5 Prikaz nivoja olja vlivanje olja 6 Držalo orodja 6 Držalo orodja 7 Orodje 7 Orodje 8 Polnjenje maziva za podmazovanje ...

Страница 43: ...t emisije vibracij se lahko pri dejanski uporabi stroja razlikuje od navedene vrednosti kar je odvisno od vrste in načina uporabe stroja ZI ABH1050 ZI ABH1500 Nazivna napetost frekvenca 230V 50 Hz 230V 50 Hz Moč motorja 1050 W 1550 W Število udarcev na minuto 2000 1400 Teža 11 kg 18 kg Moč udarca 38 Joule 45 Joule Nivo zvočnega tlaka LPA K 3dB A 98 5dB A 83 dB A Nivo zvočne moči LWA K 3dB A 105 dB...

Страница 44: ...za ta stroj Nikoli ne uporabljajte poškodovanih dlet Nikoli ne uporabljajte stroja brez montirane zaščitne opreme ali če je zaščitna oprema poškodovana ZELO VELIKA NEVARNOST POŠKODB Pogoji dela Stroj je namenjen za obratovanje v naslednjih pogojih Vlažnost maks 70 Temperatura od 5 С do 40 С Stroj ni namenjen za obratovanje v pogojih kjer je prisotna nevarnost eksplozije Nedopustna uporaba Obratova...

Страница 45: ...i pod vplivom zdravil alkohola ali mamil je delo s strojem prepovedano S strojem lahko rokuje le ena oseba S strojem lahko rokuje le strokovno usposobljeno osebje Nepooblaščenim osebam zlasti otrokom in neusposobljenim osebam zadrževanje v delovnem območju stroja ni dovoljeno Pazite da v nevarnem področju minimalna oddaljenost 2m ni drugih ljudi Ko delate s strojem ne nosite ohlapnega nakita ohlap...

Страница 46: ... na priključnih kablih Kabla nikoli ne uporabljajte za prenašanje stroja ali za pričvrščevanje obdelovanca Kable zaščitite pred vročino oljem in ostrimi robovi Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi deli Preden vključite stroj odstranite nastavitvena orodja vijačne ključe in ključe za zatezne glave Možne so težke poškodbe rok na ostrih robovih Skrbite da bodo dleta vedno ostra in čista ker ji...

Страница 47: ...ravju škodljiva Nevarnost da se na ostrih robovih močno porežete Nevarnost poškodb za oko ker lahko deli obdelovanca priletijo delavcu v oko tudi če nosi zaščitna očala Okvare zdravja ki jih povzročijo vibracije ki se prenašajo na roke in pesti če se stroj uporablja dlje časa ali če ni redno servisiran in vzdrževan Tovrstna tveganja je mogoče zmanjšati na minimum ob upoštevanju vseh varnostnih pre...

Страница 48: ...vojega trgovca ali špedicijo Vidne poškodbe ki so nastale pri transportu je poleg tega potrebno v skladu z določbami iz garancije takoj zabeležiti na odpremnici ker le tako velja da je blago v redu prevzeto 20 1 1 ZI ABH1050 20 1 2 ZI ABH1500 Asortiman pribora se lahko razlikuje odvisno od modela 1 Rušilno kladivo 2 Plosko dleto 3 Koničasto dleto 4 Rezervne oglene ščetke 5 Lijak za olje 6 Imbus kl...

Страница 49: ...zroči materialno škodo Med delom z rušilnim kladivom je potreben zelo nizek pritisk Premočan pritisk bo povzročil nepotrebno obremenitev motorja in lahko povzroči škodo OPOMBA Uporabljajte priložen dodatni ročaj Večja kontrola pri delu pomeni tudi manjšo nevarnost poškodb Kladivo za rušenje držite samo na izoliranih ročajih Stik z vodom ki je pod napetostjo lahko privede do električnega udara Pred...

Страница 50: ...dnjem pokrovu slika 1 2 Zaprite napravo tako da zaporno ročico 3 obrnete za pol obrata v nasprotno smer slika2 3 Za demontažo orodja izvedite postopek v obrnjenem zaporedju 21 2 2 Vklop Pritisnite tipko za vklop da zaženete stroj in začnete z dolbenjem S pritiskom na gumb za fiksiranje lahko preidete na neprekinjeno delo 21 2 3 Izklop Prenehajte pritiskati tipko za vklop da zaustavite napravo Pri ...

Страница 51: ... podmazovanje Pred polnjenjem maziva za podmazovanje rušilno kladivo izključite iz omrežja Na vsakih 25 delovnih ur preverite če je v napravi dovolj maziva Po polnjenju maziva za podmazovanje znova dobro pritrdite pokrov odprtine za polnjenje z mazivom Pri tem pazite da gumijasto tesnilo dobro sedi na navoju in da se ne poškoduje pri privijanju Pokrov odprtine za polnjenje z mazivom ...

Страница 52: ...te iz držala orodja in ga zasučite za 90 v smeri urinega kazalca Vstavite orodje zasučite zatič nazaj za 90 in pustite da se orodje ujame v držalo orodja Preverite če orodje čvrsto sedi Za demontažo orodja izvedite postopek v obrnjenem zaporedju 21 3 2 Vklop Pritisnite tipko za vklop da zaženete stroj in začnete z dolbenjem S pritiskom na gumb za fiksiranje lahko preidete na neprekinjeno delo ...

Страница 53: ...e vgrajen rezervoar za olje lahko rušilno kladivo uporabljate 20 dni brez dolivanja olja Pri tem se upošteva dnevna uporaba 3 do 4 ure Priporočena pogonska olja 75W 80 75W 90 80W 90 API GL4 API GL5 Dolijte olje ko v danem položaju ali v navpičnem položaju prikaz nivoja olja kaže manj kot 3mm ali ko se olja sploh ne vidi več S priloženim šestrobnim ključem odstranite prikaz nivoja olja Pri tem pazi...

Страница 54: ... intervencije lahko poškodujejo opremo ali ogrozijo Vašo varnost Redno preverjajte če so vsa opozorila in varnostni napotki zraven stroja in če se lahko brez težav preberejo Pred začetkom dela vedno preverite če je delovanje varnostnih naprav brezhibno Stroja ne smete skladiščiti v vlažnem prostoru in potrebno ga je zaščititi pred vremenskimi vplivi Pred prvo uporabo in nato vsakih 100 delovnih ur...

Страница 55: ...bno temeljito očistiti stroj in vse njegove dele Po vsaki uporabi očistite stroj in redno odstranjujte z njega ostružke in prah od vrtanja OPOMBA Uporaba topil agresivnih kemikalij ali abrazivnih sredstev povzroči poškodbe stroja Zato pri čiščenju uporabljajte samo vodo in po potrebi blago čistilno sredstvo Nezaščitene površine stroja zaščitite pred korozijo z običajnimi protikorozijskimi sredstvi...

Страница 56: ...ELEKTRIČNO OMREŽJE Napaka Možen vzrok Odprava Stroj se ustavlja ali se ne zažene Stroj ni priključen Preobremenitev Kabel je poškodovan Preverite vse električne povezave Izključite motor in pustite da se ohladi Zamenjajte kabel Udarni sistem je blokiran Visoko trenje maziva zaradi prenizkih temperatur Gibljivi deli so blokirani predolg suhi tek Pustite da se naprava segreje v toplem okrožju Zamenj...

Страница 57: ...vo pročitajte ovu uputu Time će Vam biti olakšano stručno rukovanje spriječit će se nesporazumi i eventualne štete Poštujte upozorenja i upute o sigurnosti Nepoštivanje može dovesti do ozbiljnih ozljeda Zbog stalnog razvoja naših proizvoda slike i sadržaji mogu se neznatno razlikovati Ako uočite pogreške molimo Vas da nas obavijestite Pridržavamo pravo tehničkih izmjena Autorsko pravo 2015 Ova dok...

Страница 58: ...I ABH1500 1 Dodatna drška 1 Dodatna drška 2 Prekidač za uključivanje isključivanje 2 Prekidač za uključivanje isključivanje 3 Drška 3 Drška 4 Regulacijski vijak dodatne drške 4 Zatvarač za ugljene četke 5 Zatvarač za ugljene četke 5 Prikaz razine ulja ulijevanje ulja 6 Prihvat alata 6 Prihvat alata 7 Alat 7 Alat 8 Mjesto za punjenje masti za podmazivanje ...

Страница 59: ...misije vibracija može se prilikom stvarne uporabe stroja razlikovati od navedene vrijednosti ovisno o vrsti i načinu upotrebe stroja ZI ABH1050 ZI ABH1500 Nazivni napon frekvencija 230V 50 Hz 230V 50 Hz Snaga motora 1050 W 1550 W Broj udaraca u minuti 2000 1400 Težina 11 kg 18 kg Jačina pojedinačnog udarca 38 džula 45 džula Razina zvučnog tlaka LPA K 3dB A 98 5dB A 83 dB A Razina zvučne snage LWA ...

Страница 60: ...brena za stroj Nikada ne koristite oštećena dlijeta Stroj nikada ne koristite s neispravnim zaštitnom napravom ili bez montirane zaštitne naprave VRLO VELIKA OPASNOST OD OZLJEDA Uvjeti za rad Stroj je namijenjen radovima u sljedećim uvjetima Vlažnost maks 70 Temperatura od 5 С do 40 С Stroj nije namijenjen za rad u uvjetima u kojima prijeti opasnost od eksplozije Nedopušteno korištenje Rad stroja ...

Страница 61: ...ajem lijekova alkohola ili droga rad na stroju je zabranjen Strojem smije rukovati samo jedna osoba Strojem smije rukovati samo obučeno stručno osoblje Neovlaštene osobe osobito djecu i neobučene osobe treba držati podalje od uključenog stroja Pazite da u opasnom području najmanji razmak 2 m nema drugih ljudi Za vrijeme rada na stroju ne nosite labavi nakit široku odjeću kravate ili dugačku raspuš...

Страница 62: ...ećenja na priključnim kablovima Kabel nikada ne koristite za nošenje stroja ili za pričvršćivanje dijela koji obrađujete Kablove zaštitite od vrućine ulja i oštrih rubova Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim dijelovima Prije uključivanja uklonite alate za podešavanje ključeve za vijke i ključeve za stezne glave Moguće su teške ozljede ruku na oštrim rubovima Dlijeta održavajte oštrima i čistim...

Страница 63: ...đuju sredstvima koja su štetna za zdravlje Opasnost od porezotina na nastalim oštrim rubovima Opasnost od ozljeda očiju zbog dijelova koji lete uokolo čak i ako nosite zaštitne naočale Štete po zdravlje koje nastaju zbog vibracija koje se prenose na ruke i šake ako se uređaj koristi duže vrijeme ili ako nije uredno vođen ili održavan Ove opasnosti se mogu svesti na najmanju moguću mjeru ako se pri...

Страница 64: ...avijestite svojeg trgovca ili špediciju Vidljiva oštećenja od transporta osim toga prema jamstvenim odredbama treba odmah zabilježiti na otpremnici jer će se u protivnom smatrati da je roba uredno preuzeta 27 1 1 ZI ABH1050 27 1 2 ZI ABH1500 Asortiman pribora može se razlikovati ovisno o modelu 1 Čekić za rušenje 2 Plosnato dlijeto 3 Šiljato dlijeto 4 Rezervne ugljene četke 5 Lijevak za ulje 6 Imb...

Страница 65: ...kovati materijalne štete Prilikom rada čekićem za rušenje potreban je vrlo lagan pritisak Prejak pritisak nepotrebno će opteretiti motor te može uzrokovati štete NAPOMENA Koristite isporučenu dodatnu dršku Veća kontrola u radu znači i manju opasnost od ozljeda Čekić za rušenje držite samo za izolirane drške Kontakt s vodom koji je pod naponom može dovesti do strujnog udara Prije obrade zidova stro...

Страница 66: ...ka 1 2 Zaključajte uređaj tako što ćete ručicu za zaključavanje 3 okrenuti oko pola okreta u suprotnom smjeru slika 2 3 Za uklanjanje alata postupajte obrnutim redoslijedom 28 2 2 Uključivanje Pritisnite tipku za uključivanje kako biste pokrenuli stroj i započeli udaranje Pritiskom tipke za fiksiranje može se prijeći u trajni rad 28 2 3 Isključivanje Prestanite pritiskati tipku za uključivanje kak...

Страница 67: ...mazivanje Prije punjenja masti za podmazivanje čekić za rušenje izvucite iz struje Svakih 25 sati rada provjeravajte ima li u prijenosniku dovoljno masti za podmazivanje Nakon punjenja masti za podmazivanje opet dobro zategnite mjesto za punjenje masti za podmazivanje Pri tome pazite da gumena brtva dobro sjedi na navoju te da se ne ošteti prilikom zavrtanja Mjesto za punjenje masti za podmazivanj...

Страница 68: ... iz prihvata alata i okrenite ga za 90 u smjeru kazaljke na satu Umetnite alat i stezni svornjak okrenite za 90 te pustite da zahvati u prihvatu alata Izvlačenjem alata provjerite da li čvrsto sjedi Za uklanjanje alata postupajte obrnutim redoslijedom 28 3 2 Uključivanje Pritisnite tipku za uključivanje kako biste pokrenuli stroj i započeli udaranje Pritiskom tipke za fiksiranje može se prijeći u ...

Страница 69: ... ugrađen spremnik ulja čekić za rušenje se može oko 20 dana koristiti bez dolijevanja ulja Dnevna uporaba pri tome je oko 3 4 sata Preporučena ulja za prijenosnike 75W 80 75W 90 80W 90 API GL4 API GL5 Ulje dolijte ako se u ovom položaju ili uspravnom držanju na prikazu razine ulja vidi manje od 3mm ulja ili se više uopće ne vidi ulje Pomoću isporučenog šesterokutnog ključa uklonite prikaz razine u...

Страница 70: ...tetiti uređaj ili ugroziti Vašu sigurnost Redovito provjeravajte jesu li sva upozorenja i sigurnosne upute na stroju na svojem mjestu te mogu li se bez problema pročitati Prije svakog početka rada provjerite besprijekorno stanje sigurnosnih naprava U slučaju skladištenja stroj se ne smije čuvati u vlažnoj prostoriji i treba ga zaštititi od atmosferskih utjecaja Prije prvog stavljanja u pogon te na...

Страница 71: ...nja u pogon stroj i sve njegove dijelove treba temeljito očistiti Stroj nakon rada redovito čistite od strugotina i prašine od bušenja NAPOMENA Upotreba otapala agresivnih kemikalija ili abrazivnih sredstava dovodi do materijalne štete na stroju Zato vrijedi Prilikom čišćenja koristite samo vodu i po potrebi blaga sredstva za čišćenje Nezaštićene površine stroja uobičajenim sredstvima zaštitite od...

Страница 72: ...U MREŽU ZA NAPAJANJE Pogreška Mogući uzrok Uklanjanje Stroj se zaustavlja ili se ne pokreće Stroj nije priključen Preopterećenje Kabel je oštećen Provjerite sve električne spojeve Isključite motor i pustite da se ohladi Zamijenite kabel Udarni sustav blokiran Veliko trenje masti zbog preniske temperature Pokretni dijelovi su blokirani predugačak rad na suho Uređaj pustite da se zagrije u toplom ok...

Страница 73: ...and partname We recommend to copy the spare parts diagram and mark the spare part you need You find the order address in the preface of this operation manual Rezervni deli firme ZIPPER so med seboj idealno usklajeni Optimalna usklajenost delov skrajša čas vgradnje in podaljša življenjsko dobo stroja OPOMBA Z vgradnjo neoriginalnih rezervnih delov garancija preneha veljati Zato ob zamenjavi kompone...

Страница 74: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 74 ZI ABH1050 1500 31 2 Explosionszeichnung explosion drawing 31 2 1 ZI ABH1050 ...

Страница 75: ... flat washer 10 1 67 guide pillar 2 20 cirlip for shaft 1 68 screw ST4X18 3 21 big gear 1 69 left handle 1 22 cylindrical pin 4X8 2 70 right handle 1 23 eccentiec shaft 1 71 switch 1 24 cirdio for shaft 45 1 72 terminal 1 25 washer 2 73 inner wire 1 26 thrust needle roller bearing 2 74 fiberglass pipe φ7 1 27 needle bearing HK1716 2 75 rear cover 1 28 supporting seat 1 76 back cover 1 29 spring wa...

Страница 76: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 76 ZI ABH1050 1500 31 2 3 ZI ABH1500 ...

Страница 77: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 77 ZI ABH1050 1500 31 2 4 Ersatzteilliste spare parts list ZI ABH1500 ...

Страница 78: ... 11 2000 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 Hiermit erklären wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we de...

Страница 79: ...A1 A2 Izjavljamo da zgoraj navedeni stroji s svojo izvedbo v verziji ki jo distribuiramo ustrezajo osnovnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam direktiv ES Ta izjava izgubi svojo veljavnost če so bile na stroju opravljene spremembe brez našega predhodnega soglasja Emisija vibracij K 1 5 m s ZI ABH1050 12 711 m s ZI ABH1500 18 981 m Ovime izjavljujemo da gore navedeni strojevi svojom izvedbom u ver...

Страница 80: ...hem Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gleitbacken usw d ...

Страница 81: ... water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inap...

Страница 82: ...i čez zimo ostane v rezervoarju za bencin c Izključene so okvare delov ki se hitro obrabijo kot so oglene ščetke prestrezne vreče noži valji rezilne plošče rezilne naprave vodila spojnice tesnila tekalna kolesa žagini listi cepilni križi cepilni klini podaljški klinov za cepljenje hidravlična olja oljni zračni in bencinski filtri verige svečke drsni bloki itd d Izključene so okvare na stroju ki ji...

Страница 83: ...icima vode gorivo preko zime ostalo u spremniku benzina c Isključeni su kvarovi na potrošnim dijelovima ugljene četke prihvatne vreće noževi valjci rezne ploče rezne naprave vodilice spojke brtve kotačići listovi za piljenje križevi za cijepanje klinovi za cijepanje produžeci klina za cijepanje hidraulička ulja filtri za ulje zrak i benzin lanci svjećice klizni blokovi itd d Isključene su štete na...

Страница 84: ...products in the frame of a Quality Management policy Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Probleme die beim Gebrauch des Produktes auftreten Impressions and suggestions for improvemen...

Страница 85: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 85 ZI ABH1050 1500 ...

Отзывы: