background image

SAFETY 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



24   

ZI-HST40V-AKKU 

 

Use the machine only in daylight or in good artificial lighting. 

 

Use the machine in dry conditions only. Protect it from rain and moisture. 

 

Ensure that the cutter does not touch the ground or other objects. 

 

Wait until the electric power tool has come to a standstill before putting it down. 

 

When interrupting work, never leave the machine unattended and keep it in a safe place. 

 

Always switch the machine off before transporting it to other workplaces. 

 

Never grasp the blade of the machine. 

 

Ensure that all guards and handles are fitted before using the machine. Never attempt to switch on 
an incompletely assembled machine or a machine which has unauthorised modifications. 

 

Operate the machine only in the technical condition stipulated and delivered by the manufacturer. 
Unauthorised changes to the machine exclude liability of the manufacturer for any resulting 
damage and/or injury. 

 
Safety instructions for the battery charger: 

 

Keep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in the battery charger 
increases the risk of an electric shock. 

 

Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock. 

 

Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the 
battery charger. Never open the battery charger yourself. Have repairs performed only by a 
qualified technician and only using original spare parts. Damaged battery chargers, cables and 
plugs increase the risk of an electric shock. 

 

Do not place any objects on the battery charger and do not place the battery charger on soft 
surfaces. There is a risk of fire. 

 

Always check that the mains voltage matches the voltage indicated on the rating plate of the 
battery charger. 

 

Never use the charger if cable, plug or the machine itself has been damaged by external 
influences. Take the charger to the nearest service centre. 

 

Never open the battery charger. If the battery charger is defective, take it to a service centre. 

 
Safety instructions for Li-ion batteries: 

 

Do not open the battery. There is a risk of a short-circuit. 

 

Protect the battery from heat, e.g. from continuous exposure to sunlight, fire, water and humidity. 
There is a risk of explosion. 

 

In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area 
and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system. 

 

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact 
accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid 
ejected from the battery may cause irritation or burns. 

 

Use only original batteries with the voltage indicated on the rating plate of your electric power tool. 
If other batteries are used, e.g. imitations, reconditioned batteries or third-party products, there is 
a risk of injuries as well as damage caused by exploding batteries. 

 

The battery voltage must match the battery charging voltage of the battery charger. Otherwise 
there is a risk of fire and explosion. 

 

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one 
type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 

 

Pointed objects, such as nails or screwdrivers, or external forces may damage the battery. This 
may cause an internal short-circuit and the battery to burn, smoke, explode or overheat. For 
disposal, transport or storage, the battery must (plastic bag, box) or the contacts are packed must 
be taped. 

 

 

Содержание ZI-HST40V-AKKU

Страница 1: ...17 05 2017 Revision 00 CEC DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG HECKENSCHERE TELESKOP 40VOLT AKKU bersetzung Translation EN USER MANUAL POLE HEDGE TRIMMER 40VOLT AKKU ZI HST40V AKKU EAN 9120039...

Страница 2: ...dung 8 6 2 Sicherheitshinweise 9 6 3 Restrisiken 12 7 BETRIEB 13 7 1 Betriebshinweise 13 7 2 Bedienung 13 7 3 Schnitttechniken 15 8 WARTUNG 16 8 1 Instandhaltung und Wartungsplan 16 8 2 Reinigung 16 8...

Страница 3: ...NANCE 29 15 1 Maintenance plan 29 15 2 Cleaning 29 15 3 Storage 29 15 4 Disposal 30 16 TROUBLE SHOOTING 30 17 ERSATZTEILE SPARE PARTS 31 17 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 31 17 2 Explosionsz...

Страница 4: ...teed sound power level LWA DE Gleichspannung EN Direct current DC DE Lebensgefahr durch Stromschlag Ber hren Sie niemals Strom oder Telefonkabel Halten Sie mindestens einen Abstand von 15 m Dritte aus...

Страница 5: ...m durch Der sachgem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verl...

Страница 6: ...dgriff 11 Entriegelungsknopf f r Arbeitswinkel 3 Einschaltsperre 12 Motorgeh use mit Entl ftungs ffnungen 4 Ein Aus Schalter 13 Schneidmesser 5 Schultergurt 14 Schutzabdeckung 6 Befestigungs se f r Sc...

Страница 7: ...el ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Eins...

Страница 8: ...erlauben die Maschine zu benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit der Maschine spielen F r eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung und daraus resulti...

Страница 9: ...nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht...

Страница 10: ...en Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrow...

Страница 11: ...ationen in Betrieb zu nehmen Betreiben Sie die Maschine nur in dem vom Hersteller vorgeschriebenen und ausgelieferten technischen Zustand Eigenm chtige Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haf...

Страница 12: ...ohne Geh rschutz kann das Geh r auf Dauer sch digen Gefahr durch die Arbeitsumgebung Achten Sie auf Steine und andere Dinge die durch die Maschine herumgeschleudert werden k nnen Gefahr f r die H nde...

Страница 13: ...Pr fen Sie Schraubverbindungen auf Besch digung und festen Sitz WARNUNG Vor s mtlichen Pausen Umr st und Reinigungsarbeiten bei der Maschine Akku und Sicherheitsschl ssel wenn vorhanden ziehen Den Si...

Страница 14: ...gsknopf loslassen und einrasten lassen Akku einsetzen wechseln Akku laden wie in der Betriebsanleitung des Ladeger tes beschrieben Geladenen Akku bis zum vollst ndigen Einrasten in das Elektrowerkzeug...

Страница 15: ...otor aus und entnehmen Sie den Akku um Blockierungen eingeklemmtes Schnittgut am Schneidmesser zu entfernen bei Ver nderungen des Ger teverhaltens und ungew hnlichen Vibrationen wenn Sie mit Fremdk rp...

Страница 16: ...icherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Pr fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen 8 1 Instandhaltung und Wart...

Страница 17: ...ne neue Maschine oder gleichwertiges Ger t kaufen ist dieser verpflichtet Ihre alte fachgerecht zu entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN AKKU ENTFERNEN...

Страница 18: ...the manual to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our produc...

Страница 19: ...2 Handle 11 Locking button for working angle 3 Switch interlock 12 Housing with ventilation openings 4 On Off switch 13 Cutting bar 5 Shoulder belt 14 Protection hood 6 Fastening loop for shoulder bel...

Страница 20: ...es Daily use causes the noise and vibration values to change The vibration emission level given in this user manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may b...

Страница 21: ...their safety Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Supervise children This will ensure that children do not play with the machine Any manipulation of the...

Страница 22: ...tering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and mov...

Страница 23: ...nd fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to anot...

Страница 24: ...s check that the mains voltage matches the voltage indicated on the rating plate of the battery charger Never use the charger if cable plug or the machine itself has been damaged by external influence...

Страница 25: ...ue to pick up and roll up Wires and cords can be detected by the cutting tool and can damage the machine and can cause injuries Unplug battery and safety switch if equipped before removing the deposit...

Страница 26: ...ables and screwed connection for damage and if tightened properly Replace any damaged parts before operating the device WARNI NG Unplug battery and safety switch if equipped before all maintenance and...

Страница 27: ...ng button until it clicks into place Inserting replacing the battery Charging the battery as described in the user manual of the charger Press the charged battery into the power tool until it clicks i...

Страница 28: ...interrupt your work more frequently and oil the cutter bar Switch the engine off and remove the battery to remove blockages jammed clippings from the cutting bar if the machine behaviour changes or i...

Страница 29: ...tools tight fit sharpness damage After each work Cleaning the cutting tools Remove contamination remains of blades etc Spray the cutter bar blades must be standstill with maintenance oil to ensure tha...

Страница 30: ...bliged to exchange your old 16 TROUBLE SHOOTING BEFORE YOU START WORKING FOR THE ELIMINATION OF DEFECTS UNPLUG THE BATTERY Trouble Possible cause Solution Motor does not start Battery is not plugged i...

Страница 31: ...chnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestella...

Страница 32: ...racket 1 11 aluminium tube sleeve 1 40 right casing 1 12 aluminium tube 1 41 bolt 2 13 aluminium tube 1 42 locating sleeve 1 14 bolt 11 43 micro switch 1 15 left regulating body 1 44 winding cap 1 16...

Страница 33: ...9 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN ISO 3744 EN ISO 11904 EN ISO 12100 2010 Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten V...

Страница 34: ...chem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneidepla...

Страница 35: ...ater tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades sp...

Страница 36: ...ftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in specific operation mod...

Страница 37: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 37 ZI HST40V AKKU...

Отзывы: