background image

 

Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria  



 www.Zipper-maschinen.at 

ZI-HS7T 

5

 

SICHERHEIT 

5.1

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Der ZIPPER Holzspalter ZI-HS7T ist ausschließlich für nachfolgend genannte Tätigkeiten unter Ein-

haltung der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Sicherheits- Bedienungs- und Wartungs-

hinweisen sowie Beschränkungen zugelassen: 

 

 

Spalten von Brennholzscheiten unter Beachtung der in den technischen Daten angegebenen Be-

schränkungen zu Brennholz-Durchmesser und Höhe. 

 

Bedienung ausschließlich durch eine Person. 

 

Ausschließlich in der Art und Weise, wie im Abschnitt Betrieb vorgeschrieben 

 

Der Betrieb ist nur bei Temperaturen zw5° und +40° Celsius gestattet, wobei bei +40° 

Celsius die Luftfeuchtigkeit nicht höher als bei 60% liegen darf.     

 

Betrieb bei hohen Temperaturen und zugleich hoher Luftfeuchtigkeit ist zu vermeiden. 

 

Der Betrieb der Maschine ist nur bis zu 2000m über dem Meeresspiegel gestattet. 

 

Der Arbeitsbetrieb des Holzspalters ist nur bei entsprechender Hydrauliköltemperatur gestattet. 

Lesen Sie hierzu den Abschnitt 6.2 

 
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung darge-

legten Bestimmungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Schadenersatzansprüche gegen-

über der ZIPPER GmbH zur Folge. 
 
Eigenmächtige Veränderungen und Manipulationen an der Maschine führen ebenfalls zum sofortigen 

Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche. 
 

5.2

 

Sicherheitshinweise 

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind folgen-

de Hinweise UNBEDINGT zu beachten: 

 

Sicherheitshinweise sind zu beachten und regelmäßig auf Vollständigkeit zu kontrol-

lieren! 

 

Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt 

wurden, sind umgehend zu erneuern! 

 

 

 

A C H T U N G  

Eigenmächtige Veränderungen und Manipulationen an der Maschine führen zum sofortigen 

Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche.

 

 

 

 

Betrieb der Maschine nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen, nach Einbruch der Däm-

merung sollten Sie nicht mehr arbeiten. 
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder 

Drogen ist das Arbeiten mit der Maschine verboten! 

 

Содержание ZI-HS7T

Страница 1: ...ise vor Erstinbetrieb nahme lesen und beachten EN Read the operation manual carefully before first use ACHTUNG Hydraulik l kontrollieren ATTENTION Check hydraulic oil 26 07 2016 Revision 01 DE EN DE B...

Страница 2: ...ge des Tischplatte 13 6 1 3 Montage der Schutzb gel 13 6 1 4 Hydraulik l einf llen 14 6 1 5 Entl ften der Hydraulikanlage 14 6 1 6 Der Arbeitsplatz 14 6 1 7 Transport des Holzspalters zum Arbeitsberei...

Страница 3: ...er guide 27 12 1 4 Fill hydraulic oil 28 12 1 5 Bleeding the hydraulic system 28 12 1 6 The workplace 28 12 1 7 Transport of the log splitter to the work area 28 12 2 Before commisioning 29 12 2 1 Che...

Страница 4: ...IRING HYDRAULIC DIAGRAMS 36 17 ERSATZTEILE SPARE PARTS 37 17 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 37 17 1 1 Explosionszeichnungen u St ckliste explosive drawings and spare part list 38 18 EG KONFO...

Страница 5: ...chtung ent steht ein dauerhafter Schaden am Motor und setzt die Garantie au er Kraft EN ATTENTION For transport hydraulic oil has been drained Fill up with hydraulic oil before first operation Failure...

Страница 6: ...rod 11 R der wheels 3 Transportgriff transport handle 12 Sockel Base 4 S ule ram 13 Halterung f Tischplatte bracket plug table 5 Hubstange Control levers conneciton bracket 14 Verriegelungsknopf locki...

Страница 7: ...esser min max Cutting diameter min max 130 300 mm Spaltgutl ngen Log cutting capacity 560 815 1045 mm Hydraulik lvolumen Hydraulic oil capacity 4 Liter Hydraulik Druck Hydraulic pressure 24 MPa Vorlau...

Страница 8: ...htung kann zu ernsten Verlet zungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns...

Страница 9: ...tur gestattet Lesen Sie hierzu den Abschnitt 6 2 Die nicht bestimmungsgem e Verwendung bzw die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung darge legten Bestimmungen und Hinweise hat das Erl schen s mtlich...

Страница 10: ...ut ist Der Benutzer ist w hrend der Arbeit mit dem Holzspalter f r Dritte verantwortlich Verwenden Sie den Holzspalter nur f r den vorgesehenen Zweck Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Holzspalter rein...

Страница 11: ...m Gel nde beide stabil sind und die Maschine w hrend des Betriebs nicht umkippt abrutscht oder f llt Verletzung durch herumfliegende Holzsplitter Im Zuge des Spaltvorgangs splittert das Holz Dabei k n...

Страница 12: ...der fehlende Teile umgehend Ihrem H ndler oder der Spedition Sichtbare Transportsch den m s sen au erdem gem den Bestimmungen der Gew hrleistung unverz glich auf dem Lieferschein vermerkt werden anson...

Страница 13: ...lation positions lock down hooks D are available Insert the support table in the selected brackets E Turn the lock down hooks D on both side by 90 to lock the support table down 6 1 3 Montage der Schu...

Страница 14: ...ft die Dichtungen und verursacht eine dauerhafte Besch digung des Holzspalters 6 1 6 Der Arbeitsplatz W hlen Sie einen passenden Platz f r die Maschine Beachten Sie dabei die Sicherheitsanforderungen...

Страница 15: ...u Sch den im hydraulischen System f hren und Gew hrleis tung wird ausgeschlossen 6 2 1 berpr fung vor der Erstinbetriebnahme berpr fung der Festigkeit aller Schraubverbindungen berpr fung der Maschine...

Страница 16: ...tomatisch nach oben Halten Sie das Spaltgut mit den beiden Hebeln damit ein stabiler Stand des Holzes gew hrleistet ist Anschlie end die beiden Hebel nach unten bewegen um das Holz zu spalten Wenn Sie...

Страница 17: ...cklaufs steigern Um den Spaltkeil einzustellen f hren Sie folgende Schritte aus Stellen Sie den Stamm auf den Spalttisch und fahren Sie den Spaltkeil in die gew nschte Lage Die obere Position des Spa...

Страница 18: ...sicherzustel len etwas Fett auf die Gleitfl chen geben Fig A 2 Verlegen Sie das Netzkabel so dass es nicht besch digt werden kann 3 Wenn Sie Ihren Holzspalter starten ffnen Sie die Entl ftungsschraub...

Страница 19: ...h und stapeln Sie wenn n tig So reduzieren Sie das Risiko f r Arbeitsunf lle ACHTUNG Schalten Sie die Maschine aus bevor Sie gestaute Holzbl cke entfernen Beim L sen eines eingeklemmten Holzblocks nie...

Страница 20: ...ie ein feuchtes Tuch um alle Plastikteile zu reinigen Benutzen Sie keine Reinigungs mittel 3 Benutzen Sie eine weiche B rste um Staub oder anderen Schmutz vom Motorl fter zu entfer nen 4 Geben Sie l a...

Страница 21: ...tionen bzgl der verf gbaren Entsor gungsm glichkeiten Wenn Sie bei Ihrem Fachh ndler eine neue Maschine oder ein gleich wertiges Ger t kaufen ist dieser in bestimmten L ndern verpflichtet Ihre alte Ma...

Страница 22: ...construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately...

Страница 23: ...a ture Refer to the section 12 2 The improper use or non compliance with regulations and notices set forth in this manual will void all claims for damages against the ZIPPER GmbH result Unauthorised m...

Страница 24: ...to install any electrical and mechanical safety devices elsewhere or change Replace your own safety all worn or damaged parts Use only original spare parts Parts that were not produced by the manufact...

Страница 25: ...t your eyes Therefore ALWAYS wear a shatter resistant goggles Preparation and processing of the gap material Branches must be cut flush from the tree trunk Columns NEVER Chopped firewood in which wire...

Страница 26: ...ts are in order Subscribe damage or missing parts immediately to your dealer or the shipping company Visible damage must also be recorded without delay in ac cordance with the provisions of the warran...

Страница 27: ...k down hooks D on both side by 90 to lock the support table down 12 1 3 Mounting of the control lever guide For the following mounting a 2nd person is required to help Put the left guard of a 2nd pers...

Страница 28: ...behind the machine must be made for necessary clearance for the supply of long workpieces 12 1 7 Transport of the log splitter to the work area CAUTION Before transporting reduce the gap wedge all th...

Страница 29: ...age and frequency of the motor of your power supply It must be a grounding available Electrical work may only be performed by trained specialist Make sure your extension cord does not overload the eng...

Страница 30: ...levers the riving knife automatically moves to the top position Create the split wood parts immediately from the work area and stack them if necessary This will reduce accidents After completion of w...

Страница 31: ...approximately 3 5cm above the piece of wood Release one control handle so that the splitting knife remains in this position and turn the power off Pull out the main plug Release the second control han...

Страница 32: ...ill stop at its current position c Releasing both levers will induce the splitting blade to automatically return to the top 6 Now place vertically under the splitting blade the log to be split Make su...

Страница 33: ...r the non observance of safety rules 10 After you have finished your work allow the splitting blade and the arm move to their topmost positions parking positions Then stop the motor and unplug the mac...

Страница 34: ...nnel 14 1 Cleaning the Log Splitter 1 Unplug the power cord 2 Use a moist cloth to clean the plastic parts Do not use any cleaning agents solvents or pointed objects 3 Use a soft brush to remove dust...

Страница 35: ...s for information about best available disposal possibilities in your area Drain fuel from the fuel tank completely before disposing the machine Disaggregate the machine into its components before dis...

Страница 36: ...Z I P P E R Maschinen Austria www Zipper maschinen at 36 ZI HS7T 16 ELEKTRIK HYDRAULIK PL NE WIRING HYDRAULIC DIAGRAMS...

Страница 37: ...iss verst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteil zeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen...

Страница 38: ...Z I P P E R Maschinen Austria www Zipper maschinen at 38 ZI HS7T 17 1 1 Explosionszeichnungen u St ckliste explosive drawings and spare part list...

Страница 39: ...A1 2009 EN 609 1 1999 A2 2009 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Hiermit erkl ren wir dass die oben genannte Maschine den ma geblichen Anforderungen des d...

Страница 40: ...bstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneideplatten Schn...

Страница 41: ...leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting cr...

Страница 42: ...frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit un seren Produkten abh ngig Your opinion is...

Страница 43: ...Z I P P E R Maschinen Austria www Zipper maschinen at 43 ZI HS7T...

Отзывы: