background image

 

 

GEWÄHRLEISTUNG (DE) 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



50   

ZI-STE1800IV 

27

 

GEWÄHRLEISTUNG (DE) 

1.) Gewährleistung: 
Die  Fa.  ZIPPER  Maschinen  gewährt  für  mechanische  und  elektrische  Bauteile  eine 
Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine 
Gewährleistung  von  1  Jahr,  beginnend  ab  dem  Erwerb  des  Endverbrauchers/Käufers.  Treten 
innerhalb  dieser  Frist  Mängel  auf,  welche  nicht  auf  im  Punkt  3  angeführten  Ausschlussdetails 
beruhen, so wird die Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 
 
2.) Meldung: 
Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käufer 
seinen Händler kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät der Fa. 
Zipper.  Bei  berechtigtem  Gewährleistungsanspruch  wird  das  Gerät  beim  Händler  von  Zipper 
abgeholt.  Retoursendungen  ohne  vorheriger  Abstimmung  mit  der  Fa.  Zipper  werden  nicht 
akzeptiert und angenommen. 
 
3.) Bestimmungen: 
a) 
Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie 
der Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom Zipper Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt 
der  Anspruch  auf  Gewährleistung,  wenn  das  Gerät  nicht  komplett  mit  allen  Zubehörteilen  zur 
Abholung gemeldet wird. 
b)  Die  Gewährleistung  schließt  eine  kostenlose  Überprüfung,  Wartung,  Inspektion  oder 
Servicearbeiten  am  Geräte  aus.  Defekte  aufgrund  einer  unsachgemäßen  Benutzung  durch  den 
Endanwender  oder  dessen  Händler  werden  ebenfalls  nicht  als  Gewährleistungsanspruch 
akzeptiert.  Z.B.:  Verwendung  von  falschem  Treibstoffen,  Frostschäden  in  Wasserbehältern, 
Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes. 
c)  Ausgeschlossen  sind  Defekte  an  Verschleißteilen  wie  :  Kohlebürsten,  Fangsäcke,  Messer, 
Walzen,  Schneideplatten,  Schneideeinrichtungen,  Führungen,  Kupplungen,  Dichtungen, 
Laufräder, Sageblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, Spaltkeilverlängerungen, Hydrauliköle, Öl,- Luft-
u. Benzinfilter, Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw. 
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht durch: Unsachgemäße Verwendung, 
Fehlgebrauch  des  Gerätes;  nicht  seinem  normalen  Verwendungszweckes  entsprechend; 
Nichtbeachtung  der  Bedienungs-u.  Wartungsanleitung;  Höhere  Gewalt;  Reparaturen  oder 
technische  Änderungen  durch  nicht  autorisierte  Werkstätten  oder  Kunden  selbst.  Durch 
Verwendung von nicht originalen Zipper Ersatz- oder Zubehörteilen. 
e)  Entstandene  Kosten  (  Frachtkosten  )  und  Aufwendungen  bei  nichtberechtigten 
Gewährleistungsansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder 
Händler in Rechnung gestellt. 
f)  Geräte  außerhalb  der  Gewährleistungsfrist:  Reparatur  erfolgt  nur  nach  Vorkasse  oder 
Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. 
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät 
direkt  bei  der  Fa.  Zipper  erworben  hat,  gewährt.  Diese  Ansprüche  sind  nicht  übertragbar  bei 
mehrfacher Veräußerung des Gerätes. 
 
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: 
Die  Fa.  Zipper  haftet  in  allen  Fällen  nur  beschränkt  auf  den  Warenwert  des  Gerätes. 
Schadensersatzansprüche  aufgrund  schlechter  Leistung,  Mängel,  sowie  Folgeschäden  oder 
Verdienstausfälle  wegen  eines  Defektes  während  der  Gewährleistungsfrist  werden  nicht 
anerkannt. Die Fa. Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes. 

 

 

Содержание 9120039234403

Страница 1: ...riginalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG Stromerzeuger Übersetzung Translation EN USER MANUAL Generator ACHTUNG Öl kontrollieren Motor startet nicht bei Ölmindermenge ATTENTION Check Oil Engine don t start with low oil ZI STE1800IV EAN 9120039234403 ...

Страница 2: ...ebshinweise 13 8 2 1 Einbindung in ein bestehendes Stromnetz 13 8 2 2 Anschluss von Geräten an die AC Steckdosen 14 8 2 3 Betrieb der Maschine auf über 1500m Meereshöhe 14 AC Betrieb 14 DC Betrieb 14 Bedienung 15 8 5 1 Maschine starten 15 8 5 2 Maschine stoppen 16 8 5 3 Maschine stoppen im Notfall 16 8 5 4 Ausgangskontrollleuchte und Überlastungskontrollleuchte 17 8 5 5 Motorölkontrollleuchte 17 9...

Страница 3: ...3 Spark plug check exchange 36 20 1 4 Draining the carburettor 37 20 1 5 Fuel tank cap filter 38 20 1 6 Fuel filter 38 21 STORAGE 38 22 DISPOSAL 39 23 TROUBLESHOOTING 39 24 ERSATZTEILE SPARE PARTS 40 Ersatzteilbestellung Spare parts order 40 25 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 41 Explosionszeichnung exploded view 42 25 1 1 Machine housing 42 25 1 2 Spare parts list machine housing 42 25 1 3 Display 43 25...

Страница 4: ...nnenräumen und in der Nähe von offenen Fenstern und Belüftungen verwenden EN Danger of Intoxication CO Only use outdoors and far from open windows and vents DE Warnung vor heißer Oberfläche EN Hot Surface DE Gefährliche elektrische Spannung EN High voltage DE Warnung vor feuergefährlichen Stoffen nicht während des Betriebs befüllen EN Warning of flammable liquids turn off the engine before filling...

Страница 5: ...tung reset restart the engine when overloaded 4 Seitliche Abdeckung side cover 14 DC Gleichstromanschluss 5 V DC current socket 5 V 5 Choke choke lever 15 Erdungsanschluss ground end 6 Tankdeckel Entlüftungshebel fuel tank cap vent lever 16 AC Steckdose 230 V AC output 230 V 7 Tankdeckel fuel tank cap 17 Bedienfeld operating panel 8 Motorölkontrollleuchte gelb oil level indicator light yellow 18 W...

Страница 6: ...ie angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions und Immissionspegeln gibt kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen beinhalten die E...

Страница 7: ... Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden kann ZIPPER MASCHI...

Страница 8: ...e Verantwortung oder Garantieleistung 5 1 1 Technische Einschränkungen Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 5 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 55 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gefährliche Fehlanwendungen Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung Betreiben der Maschine o...

Страница 9: ...niemals in Gegenwart brennbarer Flüssigkeiten oder Gase Explosionsgefahr Überbeanspruchen Sie die Maschine nicht Setzen Sie die Maschine vor Einstell Umrüst Reinigungs Wartungs oder Instandhaltungsarbeiten etc still und trennen Sie sie von der Stromversorgung Verwenden Sie nur von Zipper Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör Elektrische Sicherheit Achten Sie darauf dass die Maschine geerdet...

Страница 10: ... bzw hoher Luftfeuchtigkeit STROMSCHLAGGEFAHR LEBENSGEFAHR Gefahrenhinweise Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen Gefährdungssituationen auftreten die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind GEFAHR Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf ...

Страница 11: ...hlossenen Fahrzeug kann sich der Kraftstoff durch Überhitzung entzünden 7 MONTAGE Lieferumfang prüfen Vermerken Sie sichtbare Transportschäden stets auf dem Lieferschein und überprüfen Sie die Maschine nach dem Auspacken umgehend auf Transportschäden bzw auf fehlende oder beschädigte Teile Melden Sie Beschädigungen der Maschine oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler bzw der Spedition Checklist...

Страница 12: ...ben wurde manchmal verkantet er sich 6 Öl Messstab wieder herausziehen und Ölstand ablesen Es gibt zwei Markierungen L min Ölstand H max Ölstand 7 Bei niedrigem Ölstand empfohlenes Öl bis zum max Ölstand nachfüllen 8 Öl Messstab wieder einschieben und festdrehen HINWEIS ein Überfüllen kann den Motor schädigen 7 2 2 Prüfen des Kraftstoffstandes und auftanken HINWEIS Beachten Sie die Sicherheitsvors...

Страница 13: ...eine Erdung einrichten Genaue Erdungsvorschriften von der tragbaren Maschine hängen von der Gesetzgebung des Landes ab in dem die Maschine in Betrieb genommen wird Bitte halten Sie diese genau ein Vor Inbetriebnahme der Maschine 1 Vergewissern Sie sich dass die Maschine ausgeschaltet ist bevor Sie die Erdung einrichten 2 Schließen die Erdungsklemme an den Erdungsanschluss 1 der Maschine an 3 Steck...

Страница 14: ...ist neben der Serien oder Fertigungsnummer Bitte beachten Sie Kühlgeräte z B brauchen beim Einschalten bis zu 7 mal mehr Anlaufstrom als ihre Nennstromaufnahme HINWEIS Durch wesentliches Überschreiten der Leistungskapazität der Maschine welche ein ständiges Aufleuchten der Überlastungskontrollleuchte rot verursacht kann der Motor der Maschine geschädigt werden HINWEIS Ein kurzzeitiges Überschreite...

Страница 15: ...oke nicht auf Position RUN 7 ECON Schalter auf ON stellen HINWEIS wird der ECON Schalter auf ON gestellt verbraucht die Maschine weniger Kraftstoff Aktivieren Sie den ECON Schalter jedoch nur wenn die angeschlossenen Geräte weniger als 400 W verbrauchen Bei einem höheren Verbrauch 400W sollte der ECON Schalter ausgeschalten werden Position OFF 8 Maschine mit Seilzug Startergriff anlassen Halten Si...

Страница 16: ...ie stets alle Verbraucher aus und trennen Sie diese von den AC bzw DC Anschlüssen bevor Sie die Maschine stoppen 2 Lassen Sie die Maschine einige Zeit 1 2 min ohne angeschlossene Verbraucher laufen um abkühlen zu können 3 Schalten Sie den ECON Schalter aus Position OFF 4 Danach den Kraftstoffhahn in Position OFF stellen 5 Bringen Sie den Tankdeckel Entlüftungshebel in die Position OFF 8 5 3 Maschi...

Страница 17: ...isch abgeschaltet um Motorschäden welche durch eine unzureichende Ölmenge verursacht werden zu verhindern Füllen Sie Motoröl auf ein ausreichendes Level nach Gehen Sie dabei wie oben beschrieben vor Die gelbe Motorölkontrollleuchte erlischt und Maschine kann nun wieder gestartet werden 2 Geringer Motorölstand beim Ausschalten der Maschine Der Motor lässt sich nicht starten Die gelbe Motorölkontrol...

Страница 18: ...nn je nach Luftqualität variieren 2 sollte nur von Spezialisten durchgeführt werden Vor jeder Inbetrieb nahme Für neue Maschine nach 1 Monat oder 20 Arbeits stunden Alle 3 Monate oder 50 Arbeits stunden Alle 6 Monate oder 100 Arbeits stunden Alle 2 Jahre oder alle 300 Arbeits stunden Motoröl Stand prüfen X Wechseln X X Luftfilter Prüfen X Wechseln X 1 Zündkerze Prüfen X Wechseln X Vergaser Prüfen ...

Страница 19: ... Achten Sie darauf dass der Stab wirklich ganz eingeschoben wurde manchmal verkantet er sich 8 Öl Messstab wieder herausziehen und Ölstand ablesen 9 Bei korrektem Ölstand max bis zur Obergrenze des Öl Messstabes schrauben Sie Schraubverschluss mit dem Öl Messstab wieder ein 10 Entfernen Sie die Ölreste mit einem Tuch 11 Danach bringen Sie die seitliche Abdeckung wieder an und schrauben Sie diese w...

Страница 20: ...aus 6 Luftfilterelement wieder einsetzen 7 Luftfilterdeckel 4 anschrauben 8 Seitliche Abdeckung einsetzen und anschrauben 10 1 3 Zündkerze prüfen wechseln 1 Nehmen Sie die Wartungsdeckel für Zündkerzen 1 ab 2 Zündkerzenstecker 2 mit einer Drehbewegung abnehmen 3 Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze von Verschmutzungen 4 Zündkerze 3 mit dem Zündkerzenschlüssel 4 herausschrauben 5 Reinigen Sie ...

Страница 21: ...ze um eine 1 4 1 8 Drehung festziehen 12 Den Zündkerzenstecker wieder aufsetzen und den Wartungsdeckel wieder einschieben 10 1 4 Entleeren des Vergasers bei längerer geplanter Stillstandszeit Kraftstoffhahn in Position OFF seitliche Abdeckung abnehmen Ablassschlauch 1 in ein Gefäß zum Ablassen des in der Schwimmerkammer befindlichen Kraftstoffs geben Ablassschraube 2 am Vergaser öffnen solange bis...

Страница 22: ...an und schrauben Sie diese fest 11 LAGERUNG Lagerdauer bis zu 1 Monat Es ist keine besondere Vorbereitung erforderlich Lagerdauer länger als ein Monat Entleeren Sie den Tank Entleeren Sie den Vergaser Warten Sie bis die Maschine ausreichend abgekühlt ist Entfernen Sie die Zündkerze und gießen Sie etwa einen Esslöffel sauberes Motoröl in die Zündkerzenöffnung Bei ausgeschaltetem Motor ziehen Sie me...

Страница 23: ...ehrmals ziehen Zündkerze wieder reinschrauben Zündkerze lose Zündkerze festschrauben Zündkerze beschädigt Zündkerze wechseln Zündkerzenstecker nicht aufgesteckt Zündkerzenstecker aufstecken Kein Zündfunke Zündkerze reinigen ersetzen Zündkabel prüfen Falscher Kraftstoff Kraftstoff prüfen bleifreies Benzin kein Ethanol verwenden Kraftstoffhahn geschlossen Kraftstoffhahn öffnen Defekter Magnetschalte...

Страница 24: ...htly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product receipt and unpacking before putting the product into operation Please understand that later claims cannot be accepted a...

Страница 25: ...n 5 C bis 40 C Temperature for storage and or transport 20 C bis 55 C 15 1 2 Prohibited Use Forseeable Misuse Operation of the machine without adequate physical and mental aptitude Operating the machine without appropriate knowledge of the operating instructions Changes in the design of the machine Operating the machine in wet and rainy conditions Operating the machine in a potentially explosive e...

Страница 26: ...eat oil sharp edges or moving parts Proper plugs and sockets reduce the risk of electric shock Water entry into machine increases the risk of electric shock Do not expose machine to rain or moisture The machine may only be used in humid environments if the power source is protected by a residual current circuit breaker Do not use the power tool if it cannot be turned on and off with the ON OFF swi...

Страница 27: ...safety regulations their sound common sense and corresponding technical suitability training are and remain the most important safety factor in the error free operation of the machine Safe working depends first and foremost on you 16 TRANSPORT For proper transport follow the instructions and information on the transport packaging regarding centre of gravity attachment points weight means of transp...

Страница 28: ... as possible 17 2 1 Checking the engine oil level NOTICE A too low oil level will damage the engine and shorten the life of the machine Therefore check the engine oil level before every start and top up the engine oil if necessary NOTICE The low oil warning system will turn off the engine before the oil level descends to the security line But to avoid the inconvenience caused by unexpected machine...

Страница 29: ... Place the machine on a safe level surface 2 Switch off the engine and set the fuel tap to the OFF position 3 Unscrew the fuel tank cap 1 4 Check and if necessary clean the fuel tank cap filter 2 5 Reinstall the fuel tank cap filter 2 Never refuel without fuel tank cap filter 6 Check the fuel level in the tank 7 If necessary refill with unleaded fuel with the appropriate octane number RON 95 8 Nev...

Страница 30: ...wer speed and lower maximum working load than during normal operation Change the engine oil after the first 20 hours of operation Operating Instructions 18 2 1 Integration into stationary system mains This machine is designed exclusively for the operation of electrical devices whose maximum power lies within the power specifications of the machine A higher starting current from inductive loads mus...

Страница 31: ... and heavy start the engine AC Operation Connect the devices to the AC socket The most devices need more power for starting than declared Always connect the devices in a falling chronology of their kW consumption Never leave devices connected to the machine that are not in use always disconnect them DC Operation USB port can be used to charge electrical devices DC 5V max 2A USB standard Operation ...

Страница 32: ...ot let the recoil starter handle run back slowly not in an uncontrolled manner If the engine does not start try again Normal start up to 12 attempts are necessary NOTICE Never pull the recoil starter handle as soon as the engine starts 9 Allow the engine to run up to full speed After this short warm up phase 5 10 sec slowly move the choke lever to the RUN position 10 Check that only the green run ...

Страница 33: ...achine 5 Stop the machine 6 Check the power specifications of the connected devices 7 Wait 2 minutes 8 Start the machine again 9 When the red overload indicator light 2 goes out and the green run light 1 lights up again you can reconnect the electrical devices 10 Otherwise it is recommended to turn off the machine and check the problem 18 5 5 Oil level indicator light 1 Low engine oil level while ...

Страница 34: ...ctions or defects which could impair the safety of the user must be rectified immediately NOTICE Only a properly maintained equipment may be a satisfactory tool Care and maintenance deficiencies can cause unpredictable accidents and injuries Repairs should be performed only by authorized service centres Improper operation may damage the equipment or endanger your safety Maintenance plan 1 Interval...

Страница 35: ...place the machine on a flat surface 6 Wipe the oil dipstick with a clean lint free cloth or a non fibrous paper towel 7 Push the oil dipstick back into the opening as far as possible but do not screw it in Make sure that the dipstick is really pushed all the way in sometimes it gets jammed 8 Pull out the oil dipstick again and read off the oil level 9 If the oil level is correct max up to the uppe...

Страница 36: ...er cover 4 3 The air filter element 5 can now be removed 4 If the air filter element is dirty clean it with warm soapy water then rinse it with water and let it dry 5 Apply a thin layer of engine oil to the air filter element then squeeze it out 6 Reinsert the air filter element 7 Reinstall the air filter cover 4 and secure it with a screw 8 Reinstall the side cover and secure it with screws 20 1 ...

Страница 37: ...l not to damage the thread 11 Use the spark plug wrench to tighten the spark plug New spark plug tighten by 1 2 turn to compress the washer well Old spark plug 1 4 1 8 turn for proper washer compression 12 Reinstall the spark plug cap and the spark plug cover 20 1 4 Draining the carburettor Fuel tap in position OFF Remove the side cover Put the drain hose 1 into container to drain the fuel of the ...

Страница 38: ...elow the fuel filter 3 5 Remove and replace the fuel filter 3 6 Insert the new fuel filter 3 7 Re clamp the clips 4 above and below the fuel filter 3 8 Reinstall the side cover and secure it with screws 21 STORAGE Storage period up to 1 month No special preparation is required Storage period longer than 1 month Drain the fuel from the fuel tank Drain the carburettor Remove the spark plug and pour ...

Страница 39: ...ects Refuel Fuel line fault Check fuel line for kinks or damage Engine flooded Unscrew spark plug clean and dry then pull the recoil starter handle several times screw spark plug back in again Spark plug loose Screw in spark plug Spark plug damaged Exchange spark plug Spark plug cap not plugged in Plug in spark plug cap No ignition spark Clean exchange spark plug Check ignition cable Incorrect fue...

Страница 40: ... die Online Bestellmöglichkeit über den Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan NOTICE The installation of other than original spare pa...

Страница 41: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 41 ZI STE1800IV 25 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ...

Страница 42: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 42 ZI STE1800IV Explosionszeichnung exploded view 25 1 1 Machine housing 25 1 2 Spare parts list machine housing ...

Страница 43: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 43 ZI STE1800IV 25 1 3 Display 25 1 4 Spare parts list display ...

Страница 44: ...PLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 44 ZI STE1800IV 25 1 5 Fuel tank 25 1 6 Spare parts list fuel tank 25 1 7 Bottom of the machine 25 1 8 Spare parts list bottom of the machine ...

Страница 45: ...PLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 45 ZI STE1800IV 25 1 9 Ignition module 25 1 10 Spare parts list ignition module 25 1 11 Filter housing 25 1 12 Spare parts list filter housing ...

Страница 46: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 46 ZI STE1800IV 25 1 13 Muffler 25 1 14 Spare parts list muffler 25 1 15 Impeller 25 1 16 Spare parts list impeller ...

Страница 47: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 47 ZI STE1800IV 25 1 17 Carburettor 25 1 18 Spare parts list carburettor ...

Страница 48: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 48 ZI STE1800IV 25 1 19 Engine 25 1 20 Spare parts list engine ...

Страница 49: ...chem Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gleitbacken usw d...

Страница 50: ...n water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or ina...

Страница 51: ... Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement experiences that may be useful for other users and for product design Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes We would like to ask you to note down your experiences and observations and send th...

Страница 52: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 53 ZI STE1800IV ...

Отзывы: