background image

 

Edition: 27.04.2020 

 Revision - 00 

 TRT - DE/EN/ES/FR 

 
 
 

 

 

 

 

 
 

Originalfassung 

 

DE 

BETRIEBSANLEITUNG 

MINIRAUPENDUMPER 

 

 

 

Übersetzung / Translation

 

 

EN 

USER MANUAL 

MINI TRANSPORTER 

ES

 

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

 

MINI VOLQUETE DE TRACCIÓN ORUGA 

FR 

MODE D'EMPLOI 

MINI DUMPER À CHENILLES 

ACHTUNG: Betriebsmittel kontrollieren! 

ATTENTION: Check Oil! 

ZI-MD500HST 

EAN:

 

9120039233291

 

Содержание 9120039233291

Страница 1: ...BSANLEITUNG MINIRAUPENDUMPER Übersetzung Translation EN USER MANUAL MINI TRANSPORTER ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO MINI VOLQUETE DE TRACCIÓN ORUGA FR MODE D EMPLOI MINI DUMPER À CHENILLES ACHTUNG Betriebsmittel kontrollieren ATTENTION Check Oil ZI MD500HST EAN 9120039233291 ...

Страница 2: ...7 4 Bedienung 19 7 4 1 Motor Starten 19 7 4 2 Leerlauf 19 7 4 3 Motor Stoppen 19 7 4 4 Kippbehälter heben und senken ZI MD500HST 20 8 WARTUNG 20 8 1 Instandhaltung und Wartungsplan 20 8 2 Reinigung 21 8 3 Motor 21 8 3 1 Motorölwechsel 21 8 3 2 Wechsel Hydraulik Öl 22 8 4 Getriebe 22 8 4 1 Kontrolle Getriebeöl 22 8 5 Kupplung 23 8 6 Steuerung 23 8 7 Antriebskette 24 8 7 1 Spannen 24 8 7 2 Kettenwec...

Страница 3: ...Manejo 49 19 4 1 Arranque del motor 49 19 4 2 Marcha en vacío 49 19 4 3 Parada del motor 49 19 4 4 Subir y bajar el volquete ZI MD500HST 50 20 MANTENIMIENTO 50 20 1 Trabajos de mantenimiento y programa de mantenimiento 50 20 2 Limpieza 51 20 3 Motor 51 20 3 1 Cambio del aceite para motor 51 20 3 2 Cambio del aceite hidráulico 52 20 4 Engranaje 52 20 4 1 Control del aceite para engranajes 52 20 5 E...

Страница 4: ...69 26 7 1 Tendre 69 26 7 2 Remplacement de chaîne 69 26 8 Filtre à air 70 26 9 Entreposage 70 26 10Élimination 71 27 RESOLUTION DE PANNE 71 28 HYDRAULIK PLAN HYDRAULIC SCHEME ZI MD500HST ESQUEMA HIDRAULICO SCHEMA HYDRAULIQUE 72 29 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PIECES DE RECHANGE 73 29 1 Ersatzteilbestellung spare parts order Pedido de piezas Commande de pièces détachées 73 29 2 Explos...

Страница 5: ... misma para manejarla correctamente y de este modo evitar que se produzcan daños personales y en la máquina FR LIRE LE MANUEL D UTILISATION Lire le manuel d exploitation et de maintenance de votre machine avec assiduité en vous familiarisant bien avec les organes de commande de la machine pour utiliser la machine correctement et prévenir ainsi des blessures corporelles et des dégâts sur la machine...

Страница 6: ...d explosiv In der Nähe der Maschine keine offenen Flammen und nicht rauchen EN Gasoline and oil are highly flammable and explosive Do not smoke or have open flames near the machine ES La gasolina y el aceite son extremadamente ignífugos y explosivos Ninguna llama viva cerca de la máquina Prohibido fumar en el entorno de la máquina FR L essence et l huile sont extrêmement inflammables et explosifs ...

Страница 7: ...eur uniquement Danger d intoxication au monoxyde de carbone DE Umsturzgefahr Max Hanglage von 26 nicht überschreiten EN Tipping hazard Do not operate on slopes with angle over 26 or tip loading at an inclined position ES Peligro de caída No exceder la pendiente máxima de 26 FR Risque de chute Ne pas dépasser la position de suspension de 26 max DE ACHTUNG Vor dem Gebrauch 4 Takt Motoröl einfüllen B...

Страница 8: ...gnée des gaz 7 Schalthebel gear selection lever Palanca de cambio Levier d embrayage 3 Rechter Lenkhebel right steering lever Palanca derecha de dirección Poignée de direction côté droit 8 Kipphebel tipping handle Palanca de vuelco Levier de basculement 4 Kupplungshebel clutch control lever Palanca de embrague Levier d accouplement 9 Antriebskette track Cadena motriz Chaîne d entraînement 5 Linker...

Страница 9: ...ues ZI MD500HST Motor engine Motor Moteur 1 Zyl 4 Takt OHV Motor 1 cyl 4 stroke OHV engine Motor1 cil 4 tiempos OHV Moteur OHV monocylindre quatre temps G300FA Motorleistung engine power Potencia del motor Puissance du moteur 6 8 kW bei 3600min 1 Hubraum displacement Cilindrada Cylindrée 302 cm Geschwindigkeit vorwärts forward speed Velocidad de avance Vitesse d avance 1 1 6km h 2 2 9km h 3 3 6 km...

Страница 10: ...blade net Peso neto escudo quitanieves Poids net du chasse neige 29 5 kg Max Zuladungsgewicht max loading weight Peso máx de carga Poids de charge maximale 500 kg Kippbehälter LxBxH max Dump box size max Volquete L A H máx Benne basculante max LxlxH 950 x 680 x 465 mm Kippeinrichtung tilt function Dispositivo de vuelco Dispositif de basculement Hydraulisch hydraulic Sistema hidráulico Hydraulique ...

Страница 11: ...ser to make a better assessment of hazard and risk ES Aviso sobre los valores de ruido Los valores indicados son valores de emisión y por lo tanto no representan necesariamente al mismo tiempo valores seguros en el lugar de trabajo Aunque hay una correlación entre los niveles de emisión y los de inmisión no se puede deducir con certeza si es necesario adoptar medidas de precaución adicionales o no...

Страница 12: ...sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalt...

Страница 13: ...mmt ZIPPER MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung WARNUNG Maximales Zuladungsgewicht nicht überschreiten Erlaubte Schräglage in Fahrtrichtung 30 Schwerpunktlage und Art der Ladung beachten Erlaubte Schräglage quer zur Fahrtrichtung 26 Schwerpunktlage und Art der Ladung beachten Die Entfernung bzw Änderung der Sicherheitskomponenten können zu Schäden am Gerät und schweren Verletzungen ...

Страница 14: ...n oder in gut durchlüfteten Räumen Vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Kleidung Brandgefahr Nach dem Tanken Tankdeckel gut verschließen Verschütteter Treibstoff ist sofort wegzuwischen Benzin ist nur in speziell dafür vorgesehenen Behältern aufzubewahren Falls Benzin übergelaufen ist darf kein Startversuch unternommen werden Stattdessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfern...

Страница 15: ...üttung des Benzins vermeiden Falls Benzin verschüttet wurde unbedingt sicherstellen dass dieser Bereich vor dem Starten des Motors vollkommen trocken gereinigt ist Stellen Sie sicher dass der Tankverschluss nach dem Auftanken wieder gut verschlossen ist Chemische Gefahren Einen Benzin oder Dieselmotor nie in einem verschlossenen Bereich ohne ausreichende Belüftung bedienen oder auftanken Kohlenmon...

Страница 16: ... dem Lieferschein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen 6 1 Zusammenbau 6 1 1 ZI MD500HST Die Kippbehälter in die Halterung positionieren Die Bohrungen mit der Halterung ausrichten Die Welle durch die Bohrungen führen und jeweils seitlich mit Distanzscheibe und Splint befestigen Schneeschild Die Halterungen 1 und 2 mit den 6 Schrauben M10x25 Distanzscheiben und Mutte...

Страница 17: ...ur im Stillstand wechseln Steigungen Hänge in einem ohne anzuhalten durchfahren Nie auf weichem Untergrund auskippen Vor Arbeitsbeginn immer prüfen ob der Kippbehälter sicher verriegelt ist Beim Auskippen auf Schwerpunktwechsel achten 7 2 Funktionen der Komponenten 1 Motorschalter Mit dem Motorschalter wird zum Betrieb des Motors auf ON EIN geschaltet Zum Abschalten des Motors wird der Motorschalt...

Страница 18: ...nd nachfüllen 6 Öl Messstab wieder einschieben und festdrehen 7 Reinigen Sie die Maschine von ausgelaufenem Öl 7 3 2 Treibstoff tanken WARNUNG Ausschließlich unverbleites Benzin ROZ 95 oder entsprechendes Gerätebenzin tanken Auf keinen Fall mit 2 Takt Gemisch oder Diesel betanken MOTORSCHADEN HINWEIS Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften zur Kraftstoffkontrolle Filtern Sie den Kraftstoff beim T...

Страница 19: ...m Fahren in die gewünschte Richtung jeweils den rechten oder linken Lenkhebel benutzen 7 4 2 Leerlauf Gashebel auf Stellung SLOW LANGSAM bringen um den Motor zu schonen wenn keine Arbeiten verrichtet werden Herunterschalten des Motors in den Leerlauf verlängert die Lebensdauer des Motors spart Kraftstoff und reduziert den Schallpegel der Maschine 7 4 3 Motor Stoppen Zum Stoppen des Motors lassen S...

Страница 20: ...sschalten und Maschine abkühlen lassen Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile die der Bediener einer Instandhaltung unterziehen muss Störungen oder Defekte die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können umgehend beseitigen lassen HINWEIS Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegemängel können z...

Страница 21: ...otorenherstellers 8 3 1 Motorölwechsel Der Motorölwechsel würde hier noch explizit erwähnt um diesen auch in der Maschinenbetriebsanleitung vorzufinden Ölwechselintervall nach den ersten 20h oder 1 Monat nach Inbetriebnahme und anschließend alle 100h oder 1x pro Jahr HINWEIS Altöle sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen Kontaktieren Sie gegebenenfalls die lokalen Behörden für Informat...

Страница 22: ... Sofern keine Anzeichen für eine Leckage vorliegen oder das Getriebe nicht gewartet wurde sollte in den ersten 50 Betriebsstunden kein zusätzliches Schmiermittel erforderlich sein Für den zukünftigen Gebrauch sollte der Ölstand nach jeweils 50 Betriebsstunden überprüft werden HINWEIS Altöle sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen Kontaktieren Sie gegebenenfalls die lokalen Behörden für...

Страница 23: ...indem Sie sie mit einem 10 mm Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 Lösen Sie die Einstellmutter 4 um das Spiel im Kabel zu beseitigen das nach dem ersten Gebrauch oder bei normalem Verschleiß auftreten kann Achten Sie darauf die Einstellschrauben nicht zu weit herauszudrehen da dies zu einem weiteren Problem führen kann dem Verlust der Zugkraft 3 Sicherungsmutter 3 wieder anziehen Wenn die o...

Страница 24: ...Ist der Abstand größer wie folgt vorgehen a Den Kippgriff betätigen um den Kippbehälter zu kippen und auf Blöcke oder Stützen zu platzieren die das Behältergewicht tragen können b Sicherungsmutter A lösen c Schraube B anziehen bis die richtige Spannung wieder hergestellt ist d Schraube B durch sorgfältiges Anziehen von Sicherungsmutter A sichern WARNUNG Das Einstellen der Ketten wirkt sich auf die...

Страница 25: ...tte zur Befestigung der Kette und Laufradabdeckungsblechs wiederholen um den Kettenwechsel abzuschließen 8 8 Luftfilter Hinweis Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser Regelmäßige Kontrolle besonders in staubiger Atmosphäre ist daher unerlässlich Lassen Sie den Motor nicht ohne Luftfilter laufen Dabei dringt Staub über den Vergaser ein und veru...

Страница 26: ...ließend das Starterseil mehrmals ziehen Zündkerze wieder reinschrauben Zündkerzenstecker nicht aufgesteckt Zündkerzenstecker aufstecken Kein Zündfunke Zündkerze reinigen ersetzen Zündkabel prüfen Motor läuft an und stirbt sofort ab Falsche Vergasereinstellung Leerlaufdrehzahl an Kundendienst wenden Maschine arbeitet mit Unterbrechungen stottert Vergaser ist falsch eingestellt an Kundendienst wende...

Страница 27: ...l to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ slightly If you however find errors in this manual please inform us Technical changes excepted Copyright law 2020 This manual is protected by copyright law all rights res...

Страница 28: ...t be made liable for ANY direct or indirect damage WARNING Note the max load Allowed tilt position in the direction of travel 30 pay attention to the center of gravity and the type of the load Allowed tilt position transverse to direction of travel 26 pay attention to the center of gravity and the type of the load It is forbidden to remove the protection devices and safety devices Read also the se...

Страница 29: ... the fuel does not overflow If the fuel overflows the engine must not be started Remove any dirt from the appliance and prevent any attempt at ignition until fuel fumes have evaporated Damaged fuel tank or other tank cap must be replaced immediately After the operation the fuel cock must be closed if available Work attentively safety conscious and always be fully aware safe stand when working Caut...

Страница 30: ...el a gasoline or diesel engine in a closed area without adequate ventilation Carbon monoxide emissions from the internal drive units of the engine can cause in confined spaces through inhalation health effects and death Therefore use the machine only in well ventilated rooms or outdoors in operation Liquid fuels can cause serious damage on the skin and the environment Vibration The declared vibrat...

Страница 31: ... and secure each side with a flat washer and cotter pin Schneeschild Mount the mounting brackets 1 2 to the blades using M10 25 hex bolts washers and nuts Mount the bracket 4 to the mounting brackets 1 2 using in total four M10x25 hex bolts and washers Mount the bracket 5 onto the snow blade using 2 hex bolts Mount the Landing Leg weldment onto the snow blade Place the landing leg weldment into th...

Страница 32: ...ange 13 2 Functions of components 1 Engine switch The engine switch must be in the ON position for the engine to run Turning the engine switch to the OFF position stops the engine 2 Throttle control Controls engine speed Put the throttle control on low speed L or high speed H 3 Right steering lever Operate the lever to turn right 4 Clutch control lever Squeeze the lever clutch engaged Release the ...

Страница 33: ...ghten it 7 Wipe away oil residues 13 3 2 Refuel WARNING Use only unleaded fuel with min 95 octane corresponding device fuel Never use 2 stroke mixture of diesel DAMAGE OF ENGINE NOTICE Follow the safety instructions for fuel control Filter the fuel before refuelling to prevent foreign particles from entering the combustion chamber Wipe up spilled fuel 1 Refuelling only outdoors 2 Before removing t...

Страница 34: ...le prolongs the life of engine reduces fuel consumption and the noise level of the machine 13 4 3 Stop the engine To stop the engine release the clutch lever and turn the switch on the motor to the OFF position Under normal conditions proceed as follows a Move the throttle lever to the SLOW position b Allow engine to idle for 1 2 minutes c Turn engine switch to OFF OFF d Turn the fuel valve lever ...

Страница 35: ...ng lifespan we strongly recommend following the upkeep and maintenance plan Repairs must be carried out by specialists Use original ZIPPER parts only NOTICE Only a properly maintained equipment may be a satisfactory tool Care and maintenance deficiencies can cause unpredictable accidents and injuries Repairs should be performed only by authorized service centers Improper operation may damage the e...

Страница 36: ...ine manufacturer 14 3 1 Engine oil exchange The engine oil change would be explicitly mentioned here in order to be included in the machine operating manual Oil change interval after the first 20h or 1 month after commissioning and then every 100h or 1x per year NOTICE Waste oils are toxic and must not be released into the environment Contact your local authorities for information on proper dispos...

Страница 37: ...4 4 Gearbox 14 4 1 Check gearbox oil The gearbox is pre lubricated and sealed at the factory Unless there is evidence of leakage or service has been performed on the gearbox no additional lubricate should be required until 50 hours of use For future use check the oil level after every 50 hours of use NOTICE Waste oils are toxic and must not be released into the environment Contact your local autho...

Страница 38: ... with the special adjusters 1 Loosen the jam nut 3 by turning it counter clockwise with 10 mm wrench 2 Unscrew the adjust nut 4 to eliminate the play in the cable which can occur after initial use or normal wear Be very careful not to unscrew the adjust nut too much because this can create another problem the loss of traction 3 Then retighten the lock nut 3 If the above adjustment does not create ...

Страница 39: ...n 10 15mm If the distance is greater proceed as follows a Use the tipping handle to tip the dump box and set it on blocks or supports rated for the weight of the box b Loosen the locknut A Tighten bolt B until the correct tightness is restored c Secure bolt B by tightening locknut A thoroughly d Return the dump box to its original position WARNING The adjustment of the chains affect the brakes Ple...

Страница 40: ... 7 Pull out the whole track with driving wheel and assemble the new track Picture 6 8 In reverse order repeat the upper steps to fix the chain and the track protection wheel guard to finish the track replacing work 14 8 Air filter NOTE Dirty air filters reduce the engine power due to insufficient air flow to the carburetor Regular monitoring especially in dusty atmosphere is therefore essential AT...

Страница 41: ...ope several times and reinstall the spark plug Spark plug connector not placed on Place on the spark plug connector No ignition spark Clean replace spark plug Check ignition cable Engine starts and is stalled immediately Incorrect idle adjustment Contact customer service Machine works with interruptions Carburetor incorrectly adjusted Contact customer service Spark plug fouled Clean replace spark ...

Страница 42: ...Esto le facilitará manejarla correctamente y evitar malentendidos y posibles daños Observe las advertencias y las indicaciones de seguridad Su incumplimiento puede producir lesiones graves Debido al constante desarrollo de nuestros productos las ilustraciones y los contenidos pueden diferir ligeramente Si detecta algún fallo comuníquenoslo Sujeto a modificaciones técnicas Derechos de propiedad 202...

Страница 43: ... del centro de gravedad y el tipo de carga Pendiente permitida transversal a la dirección de marcha 26 respete la posición del centro de gravedad y el tipo de carga Si se retiran o se modifican los componentes de seguridad se pueden producir daños en el aparato y provocar lesiones graves Lea también las instrucciones de uso adjuntas del fabricante el motor RIESGO ELEVADO DE SUFRIR LESIONES Uso ind...

Страница 44: ...de gasolina no se debe arrancar el generador en ninguna circunstancia En lugar de ello debe retirar la máquina de la superficie ensuciada con gasolina No debe intentar arrancar hasta que se hayan evaporado todos los vapores de gasolina generados Debe reemplazar el depósito o los cierres del depósito dañados Tras finalizar el trabajo cierre la válvula de paso de la gasolina si disponible Trabaje de...

Страница 45: ... gasóleo en un recinto cerrado sin suficiente ventilación El monóxido de carbono de los gases de escape del las unidades motrices internas del motor de combustión pueden ocasionar graves daños en la salud e incluso la muerte cuando son inhalados en recintos cerrados Por eso solamente debe poner la máquina en funcionamiento en zonas bien ventiladas o al aire libre Los combustibles líquidos pueden o...

Страница 46: ...oporte Alinee los orificios con el soporte Pase el eje por los orificios y sujételo en el lateral con distanciadores y pasadores Escudo quitanieves Monte los soportes 1 y 2 con 6 tornillos M10 25 arandelas distanciadoras y tuercas Sujete el soporte 4 con los 4 tornillos M10 25 y las arandelas distanciadoras en los soportes 1 y 2 Fije los soportes 5 con 2 tornillos en el escudo quitanieves Monte la...

Страница 47: ...n al cambio del centro de gravead al vaciar el volquete 19 2 Funciones de los componentes 1 Guardamotor Para el funcionamiento se enciende el motor con el guardamotor ON Para apagar el motor se pone el guardamotor en OFF 2 Acelerador Con el acelerador se controla el régimen de revoluciones del motor L bajo H alto 3 Palanca derecha de dirección Accionamiento de la palanca circulación hacia la derec...

Страница 48: ...te gasolina sin plomo ROZ 95 o la gasolina correspondiente para aparatos No reposte en ninguna circunstancia mezcla de 2 tiempos o gasóleo DAÑOS EN EL MOTOR AVISO Observe las normas de seguridad para el control del carburante Filtre el carburante cuando reposte para evitar que entren partículas externas en la cámara de combustión Recoja las pérdidas de carburante 1 Reposte solo al aire libre 2 Ant...

Страница 49: ...mpuñaduras puede maniobrar con facilidad Para circular en la dirección deseada use la palanca de dirección derecha o izquierda 19 4 2 Marcha en vacío Ponga el acelerador en SLOW LENTO para no sobrecargar el motor cuando no tiene que realizar ningún trabajo Bajando las revoluciones a ralentí se prolonga la vida útil del motor se ahorra carburante y se reduce el nivel sonoro de la máquina 19 4 3 Par...

Страница 50: ...to y el operario únicamente debe llevar a cabo el mantenimiento de unos pocos componentes Se deben subsanar inmediatamente los fallos o defectos que puedan afectar a la seguridad de la máquina AVISO Un aparato en el que se han llevado a cabo los trabajos de mantenimiento y de conservación periódica y correctamente puede ser una herramienta satisfactoria El hecho de que no se lleven a cabo los trab...

Страница 51: ...motor 20 3 1 Cambio del aceite para motor El cambio de aceite del motor se mencionaría aquí explícitamente para encontrarlo también en las instrucciones de funcionamiento de la máquina Intervalo de cambio de aceite tras las primeras 20 h o 1 mes tras la puesta en marcha y a continuación cada 100 h o 1 vez al año AVISO Los aceites usados son tóxicos y no deben liberarse en el medioambiente Si es ne...

Страница 52: ... para engranajes El engranaje se lubrica y obtura en fábrica Mientras no haya indicios de pérdidas o no se haya sometido el engranaje a mantenimiento no debe ser necesario lubricante adicional en las primeras 50 horas de servicio Para el uso futuro deberá comprobarse el nivel de aceite cada 50 horas de servicio AVISO Los aceites usados son tóxicos y no deben liberarse en el medioambiente Si es nec...

Страница 53: ...floje la contratuerca 3 girándola en sentido antihorario con una llave de 10 mm 2 Suelte la tuerca de ajuste 4 para eliminar en el cable el posible juego que se genera tras el primer uso o con el desgaste normal Cuide de no aflojar demasiado los tornillos de ajuste pues ocasionaría otro problema la pérdida de tracción 3 Vuelva a fijar la contratuerca 3 Si el procedimiento indicado no fuese suficie...

Страница 54: ... Si la distancia es mayor proceda como sigue a Accione la palanca de inclinación para inclinar el volquete y colocarlo sobre bloques o soportes que puedan soportar el peso b Afloje la contratuerca A c Apriete el tornillo B hasta que se restablezca la tensión correcta d Asegure el tornillo B apretando bien la contratuerca A ADVERTENCIA El ajuste de las cadenas surte efecto sobre los frenos Proceda ...

Страница 55: ... y concluir el cambio de la cadena repita los pasos indicados antes en el orden inverso 20 8 Filtro de aire Aviso Los filtros de aire sucios reducen la potencia motor porque entra menos aire en el carburador Por eso es imprescindible realizar un control regular especialmente en una atmósfera polvorienta No ponga el motor en funcionamiento sin el filtro de aire Entraría polvo por el carburador y ac...

Страница 56: ...as veces de la cuerda de arranque vuelva a enroscar la bujía Conector de la bujía no insertado Inserte el conector de la bujía La bujía no tiene chispa Limpie reemplace la bujía Revise el cable de arranque El motor arranca pero se ahora inmediatamente Ajustes incorrectos para el carburador régimen de ralentí Póngase en contacto con el servicio postventa La máquina funciona con interrupciones traqu...

Страница 57: ...nutieusement le présent manuel La manipulation correcte vous facilitera la prévention de malentendus et dommages causés possibles Respectez les consignes de sécurité et les avertissements Toute inobservation peut occasionner de graves blessures Nos produits peuvent légèrement diverger des illustrations et des contenus en raison du développement constant Si vous décelez des erreurs veuillez nous en...

Страница 58: ...ant de son contexte et pour les dommages matériels ou corporels qui en résultent AVERTISSEMENT Ne pas dépasser le poids de chargement maximum Position inclinée permissible dans le sens de la marche 30 tenir compte de la position du centre de gravité et type de chargement Position inclinée permissible transversalement au sens de la marche 26 tenir compte de la position du centre de gravité et type ...

Страница 59: ... encore très chauds Faire le plein uniquement à l extérieur ou dans des pièces bien ventilées Éviter tout contact avec la peau et les vêtements risque d incendie Après avoir fait le plein bien refermer le bouchon du réservoir Le carburant renversé doit être essuyé immédiatement L essence doit être stockée uniquement dans des récipients spécialement conçus à cet effet Si de l essence a débordé il n...

Страница 60: ...s fumer et tenir les flammes nues ou les étincelles à l écart Ne pas remplir trop le réservoir de carburant et éviter de renverser le carburant lors du ravitaillement Si de l essence a été renversée s assurer que cette zone est complètement sèche nettoyée avant de démarrer le moteur S assurer que le bouchon de réservoir est bien refermé après le ravitaillement Risques chimiques Ne jamais faire fon...

Страница 61: ...ansport doivent également être signalés immédiatement sur le bon de livraison conformément aux dispositions de la garantie faute de quoi la marchandise est réputée avoir été correctement acceptée 24 1 Assemblage 24 1 1 ZI MD500HST Positionner la benne basculante dans le support Aligner les trous avec le support Introduire l arbre à travers les trous et le fixer de chaque côté avec une rondelle d é...

Страница 62: ... uniquement à l arrêt Passer les montées descentes d un trait sans s arrêter Ne jamais basculer la benne sur un sol meuble Avant le début du travail toujours contrôler que la benne basculante est correctement verrouillée Lors du basculement attention au changement de centre de gravité 25 2 Fonctions des composants 1 Interrupteur moteur L interrupteur moteur permet de mettre le moteur sur ON MARCHE...

Страница 63: ...6 Remettre la jauge d huile en place et serrer 7 Nettoyer l huile écoulée sur la machine 25 3 2 Faire le plein AVERTISSEMENT Faire le plein uniquement avec de l essence sans plomb RON 95 ou de l essence équivalente Ne jamais faire le plein avec un mélange 2 temps ou du diesel DOMMAGES MOTEUR AVIS Respecter les consignes de sécurité pour le contrôle du carburant Filtrer le carburant pendant le ravi...

Страница 64: ... à chenilles commence à avancer Tirer la poignée des gaz pour régler la vitesse appropriée Le levier de direction sur les poignées permet d orienter facilement la machine Pour avancer dans la direction souhaitée utiliser respectivement le levier de direction côté gauche ou droit 25 4 2 Ralenti Mettre la poignée des gaz en position SLOW LENT pour préserver le moteur lorsqu aucun travail n est en co...

Страница 65: ...ulante est à nouveau abaissée Une fois le basculement terminé et avant de poursuivre la route verrouiller le levier de basculement avec la poignée de verrouillage 26 MAINTENANCE ATTENTION Avant toute intervention de maintenance arrêter la machine et la laisser refroidir La machine nécessite peu d entretien et ne contient que quelques pièces que l opérateur doit entretenir Faire éliminer immédiatem...

Страница 66: ...la maintenance du moteur est disponible dans le manuel d utilisation du constructeur du moteur 26 3 1 Vidange d huile moteur La vidange de l huile moteur est mentionnée ici explicitement pour la retrouver aussi dans le manuel d utilisation de la machine Intervalle de vidange d huile après les première 20 h ou 1 mois après la mise en service puis toutes les 100 h ou 1x par an AVIS Ne pas déverser l...

Страница 67: ... est réglée et lubrifié au préalable en usine À moins qu il n y ait des preuves de fuite ou que la transmission ait été entretenue aucun lubrifiant supplémentaire ne devrait être nécessaire pour les 50 premières heures de service Pour l utilisation future le niveau d huile doit être contrôlé après 50 heures d exploitation respectivement AVIS Ne pas déverser les huiles usagées dans l environnement ...

Страница 68: ...locage 3 en le tournant avec une clé de 10 mm dans le sens antihoraire 2 Desserrer l écrou de réglage 4 pour éliminer tout jeu dans le câble qui pourrait se produire après la première utilisation ou l usure normale Veiller à ne pas trop tourner les vis de réglage car cela peut entraîner un autre problème la perte de traction 3 Resserrer l écrou de blocage 3 Si la procédure ci dessus n est pas suff...

Страница 69: ... 10 à 15 mm Si la distance est supérieure procéder comme suit a Actionner la poignée basculante pour faire basculer la benne basculante et la placer sur les tréteaux ou supports qui peuvent supporter le poids de la benne b Desserrer l écrou de blocage A c Serrer la vis B jusqu à ce que le serrage soit rétabli d Sécuriser la vis B en serrant minutieusement l écrou de blocage A AVERTISSEMENT Le régl...

Страница 70: ...tion de la chaîne et de la plaque de recouvrement du pignon dans l ordre inverse pour terminer le remplacement de la chaîne 26 8 Filtre à air Avis Les filtres à air sales réduisent les performances du moteur en raison d une alimentation en air insuffisante du carburateur Des contrôles réguliers en particulier dans une atmosphère poussiéreuse est de ce fait indispensable Ne oas faire fonctionner le...

Страница 71: ...puis revisser la bougie Cosse de bougie d allumage non branché Enficher la cosse de bougie d allumage Pas d étincelle d allumage Nettoyer remplacer les bougies d allumage Vérifier le câble d allumage Le moteur démarre et cale immédiatement Mauvais réglage du carburateur régime de ralenti contacter le service à la clientèle La machine fonctionne avec des interruptions broutage Le carburateur est ma...

Страница 72: ...N HYDRAULIC SCHEME ZI MD500HST ESQUEMA HIDRÁULICO SCHÉMA HYDRAULIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 72 ZI MD500HST 28 HYDRAULIK PLAN HYDRAULIC SCHEME ZI MD500HST ESQUEMA HIDRAULICO SCHEMA HYDRAULIQUE ...

Страница 73: ...ration manual ES Con las piezas de recambio de ZIPPER utiliza piezas de recambio que se ajustan perfectamente entre sí El ajuste óptimo de los componentes acorta el tiempo de instalación y aumenta la vida útil AVISO La instalación de piezas de recambio no originales lleva a la pérdida de garantía Por lo tanto Al llevar a cabo la sustitución de componentes piezas utilice únicamente piezas de recamb...

Страница 74: ...TEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PIÈCES DE RECHANGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 74 ZI MD500HST 29 2 Explosionszeichnung explosion drawing Vista de despiece Vue éclatée 29 2 1 ZI MD500HST ...

Страница 75: ...36 09735R 00 110 Upper Cover 1 111 GB T 3452 1 2005 O ring 11 2X1 8 1 186 09720 37 014A 1 Output Gear Bush Weldment 2 37 GB T 1096 2003 Key 7x40 1 112 09710 37 158A Lever Mount Bracket 1 187 09710 37 132 Output Shaft Composite Bushing 4 38 09735R 27 050B Fixed Bracket 1 113 GB9877 1 86 Seal FB17X40X7 2 188 01135 37 015 Oil dipstick Assy 1 39 09735E 27 042 Tensioner Pulley Bracket 1 114 09710 37 14...

Страница 76: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PIÈCES DE RECHANGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 76 ZI MD500HST Getriebe Gearbox Pos 50 Hydraulik System hydraulic system Pos 104 ...

Страница 77: ... Plate 1 15 Bridge Pin 2X11X35 1 4 31450 10 010B Blade Weldment 1 16 Bridge Pin 3 5X23X70 1 5 GB T 95 2002 Washer8 6 17 31450 15 030 1 6 GB T 889 1 2000 Nut M8 6 18 31450 15 021 1 7 31450 10 040 Landing Leg Weldment 2 19 31450 15 050 1 8 GB T6170 2000 Nut M12 4 20 31450 15 060 1 9 GB T 5783 2000 Bolt M12X40 2 21 GB T 5782 2000 Bolt M12X70 2 10 GB T5783 Bolt M10X25 10 22 GB T 95 2002 Washer12 2 11 ...

Страница 78: ... den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EU Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or change ...

Страница 79: ...chem Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gleitbacken usw d...

Страница 80: ...n water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or ina...

Страница 81: ... ejemplo escobillas de carbón bolsas colectoras cuchillas rodillos placas de corte dispositivos de corte guías acoplamientos juntas impulsores hojas de sierra cuñas en cruz cuñas de separación extensiones para cuñas de separación aceites hidráulicos filtros de aceite de aire y de gasolina cadenas bujías mordazas deslizantes etc d Quedan excluidos los daños en los aparatos ocasionados por uso inade...

Страница 82: ...e les balais de charbon les sacs collecteurs les couteaux les rouleaux les plaques de coupe les dispositifs de coupe les guidages les accouplements les joints d étanchéité les rotors les lames de scie les croix de fendage les coins de fendage les extensions de coins de fendage les huiles hydrauliques les filtres à huile à air et à essence les chaînes les bougies les mâchoires coulissantes etc sont...

Страница 83: ...reten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E Mail Fax oder Post an uns zu senden We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to us v...

Страница 84: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 84 ZI MD500HST ...

Отзывы: