background image

SICHERHEIT 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



10   

ZI-RPE160C 

5.5

 

Sicherheitshinweise für Maschinen mit Verbrennungsmotor 

 

Berühren Sie Motor und/oder Auspufftopf im laufenden Betrieb bzw. unmittelbar nach dem 

Abstellen nicht! Diese Bereiche werden im Betrieb heiß und können Verbrennungen 

verursachen. 

 

Berühren Sie den Zündkerzenstecker nicht, wenn der Motor läuft (elektrischer Schlag!). 

 

Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen Bereichen oder in schlecht belüfteten 

Räumen, außer es besteht adäquate Lüftung durch Abluftventilatoren oder Schläuche. 

(Erstickungsgefahr durch Kohlenmonoxyd!) 

 

Rauchen Sie nicht während des Betriebs der Maschine. 

 

Rauchen Sie nicht beim Auftanken der Maschine. 

 

Betanken Sie die Maschine nur in einem gut belüfteten Bereich. 

 

Betanken Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft oder die Maschine noch heiß ist. 

 

Tanken Sie die Maschine nicht in der Nähe offener Flammen auf. 

 

Verschütten Sie beim Auftanken keinen Kraftstoff. 

 

Kurbeln Sie einen überfluteten Benzinmotor nicht an, so lange die Zündkerze 

herausgenommen ist – im Zylinder angestauter Kraftstoff spritzt aus der Zündkerzenöffnung 

heraus. 

 

Nehmen Sie an Benzinmotoren keinen Zündfunkentest vor, wenn der Motor überflutet oder 

Benzin zu riechen ist. Ein Streufunke könnte die Dämpfe entzünden. 

 

Verwenden Sie Benzin oder andere Arten von Kraftstoff bzw. entflammbare Lösungen nicht 

zum Reinigen der Maschinenteile, vor allem nicht in geschlossenen Räumen. Die Dämpfe 

von Kraftstoffen und Lösungen können explodieren. 

 

Halten Sie den Bereich um den Auspufftopf immer frei von Fremdsubstanzen, wie z.B. 

Blättern, Papier, Kartons etc. Ein heißer Auspufftopf könnte diese Substanzen entzünden 

und ein Feuer verursachen. 

 

Verschließen Sie den Tankdeckel nach dem Tankvorgang wieder. 

 

Überprüfen Sie Kraftstoffleitung und Tank regelmäßig auf Undichtheit und Risse. Betreiben 

Sie die Maschine nicht, wenn Lecks im Kraftstoffsystem bekannt sind. 

 

Lagern Sie Kraftstoff nur in dafür vorgesehenen und zugelassenen Behältern. 

5.6

 

Gefahrenhinweise 

Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen.  

 

Quetschungen 

Hände  und  Füße  von  bewegenden  Teilen  fernhalten,  da  die  Gefahr  besteht,  dass  sie  unter  die 

Rüttelplatte kommen. Minimieren Sie die Gefahr von Quetschungen ihres Fußes durch das Tragen von 

Arbeitsschuhen mit Stahlkappen. 
Stellen Sie sicher, dass die Maschine und der Bediener beim Aufstellen auf ebenem  Gelände beide 

stabil sind und die Maschine während des Betriebs nicht umkippt, abrutscht oder fällt.  

 

Gesundheitsschädigung durch Vibration 

Eine längere durchgehende Benutzung einer Rüttelplatte kann zu vibrationsbedingten Störungen der 

Durchblutung, insbesondere der Hände, führen. Daher: 

 

Legen Sie regelmäßig Pausen ein. 

 

Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe, um die Vibrationsintensität abzuschwächen. 

 

Die 

Härte 

des 

zu 

bearbeitende 

Untergrundes, 

persönliche 

Veranlagung 

zu 

Durchblutungsstörungen  als  auch  niedrige  Außentemperaturen  verringern  die  erlaubte 

Benutzungsdauer im erheblichen Maße. 

Übermäßig lange Betriebszeiten können zu Gesundheitsschäden der Gelenke und des Muskelapparates 

insbesondere  der  Hände  und  Arme  führen.  Legen  Sie  Pausen  nach  eigenem  Ermessen  ein  und 

beschränken  Sie  die  Gesamtarbeitsdauer  entsprechend  ihres  Gesundheitszustandes  und  ihres 

körperlichen Wohlbefindens. 

 

Gefahrenquellen der Arbeitsumgebung 

Stellen Sie sicher, dass die Wände eines Grabens stabil sind und nicht wegen der Vibration einstürzen. 
Stellen Sie sicher, dass der zu stampfende Bereich keine “stromführenden” Elektrokabeln, Gas-, oder 

Wasserleitungen enthält, welche durch die Vibration beschädigt werden können.  
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von ungeschützten Bohrungen oder Baugruben arbeiten. 

Der Betrieb der Maschine erfolgt nach eigenem Ermessen und auf eigene Verantwortung. 

Содержание 9120039232805

Страница 1: ...ginalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG RÜTTELPLATTE Übersetzung Translation EN USER MANUAL PLATE COMPACTOR ACHTUNG Öl kontrollieren Motor startet nicht bei Ölmindermenge ATTENTION Check Oil Engine don t start with low oil ZI RPE160C EAN 9120039232805 ...

Страница 2: ...anks überprüfen 13 6 3 3 Erregerölstand prüfen 14 7 BETRIEB 14 7 1 Informationen zur Erst Inbetriebnahme 14 7 1 1 Testlauf Erstinbetriebnahme 14 7 1 2 Hinweise für die ersten 20 Betriebsstunden 14 7 2 Betriebshinweise 14 7 3 Maschine starten 15 7 4 Maschine stoppen 16 7 4 1 Not Aus 16 7 4 2 Normales Ausschalten 16 7 5 Maschine Vorwärts Rückwärts bewegen 16 8 WARTUNG 16 8 1 Instandhaltungs und Wart...

Страница 3: ...the machine 30 16 4 1 In Emergency situation 30 16 4 2 Normal switch off 30 16 5 Moving the machine forwards backwards 30 17 MAINTENANCE 31 17 1 Maintenance and Servicing Plan 31 17 1 1 Table of Measures 31 17 2 Changing the exciter oil 31 17 2 1 Exciter oil check change 31 17 3 Changing the engine oil 32 17 4 Changing the air filter 32 17 5 Checking and replacing V belt and coupling 32 17 5 1 Che...

Страница 4: ... Nicht in Innenräumen und in der Nähe von offenen Fenstern und Belüftungen verwenden EN Danger of Intoxication Only use outdoors and far from open windows and vents DE Warnung vor heißer Oberfläche DE Sicherheitsabstand einhalten EN Hot Surface EN Keep safe distance DE Persönliche Schutzausrüstung tragen EN Wear personal protective equipment DE ACHTUNG Öl kontrollieren Motor startet nicht bei Ölmi...

Страница 5: ...mponents ZI RPE160C 1 Tankdeckel fuel filler cap 12 Richtungshebel vorwärts rückwärts direction lever forward reverse tension 2 Unterer Gashebel Lower throttle 13 Handgriff handle 3 Startseil Abdeckung Start rope cover 14 Keilriemen Abdeckung V belt cover 4 Anlassergriff starter handle 15 Führungsholm handle bar 5 Kraftstoffhahn fuel valve 16 Rüttelplattenerweiterung wenn verwendet plate compactor...

Страница 6: ...eröl recommended exciter oil ISO VG320 Füllmenge Erregeröl exciter oil capacity 350 ml Plattenlänge plate length 730 mm Plattenbreite plate width 420 mm Vibrationsstöße vibrations shocks 4000 min 1 Zentrifugalkraft centrifigal force 30 5 kN Max Vorschub max feed 25 m min Verdichtungstiefe compaction depth 500 mm max zulässige Schräglage Motor max permissible inclination motor 20 Vibrationspegel vi...

Страница 7: ...n Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden k...

Страница 8: ...erung Transport 20 C bis 55 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gefährliche Fehlanwendungen Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung Betreiben der Maschine ohne entsprechende Kenntnis der Bedienungsanleitungen Maschine Motor Änderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine bei Nässe und Regen Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung Betreiben d...

Страница 9: ...hren unterrichtet sind Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung Gehörschutz Handschuhe Sicherheitsschuhe eng anliegende Arbeitsschutzkleidung etc Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit Unkonzentriertheit bzw unter Einfluss von Medikamenten Alkohol oder Drogen Betreiben Sie das Gerät niemals in Gegenwart brennbarer Flüssigkeiten oder Gase Explosionsgefahr Führen S...

Страница 10: ...g und Tank regelmäßig auf Undichtheit und Risse Betreiben Sie die Maschine nicht wenn Lecks im Kraftstoffsystem bekannt sind Lagern Sie Kraftstoff nur in dafür vorgesehenen und zugelassenen Behältern 5 6 Gefahrenhinweise Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen Quetschungen Hände und Füße von bewegenden Teilen fernhalten da die Gefahr besteht dass sie unter die Rü...

Страница 11: ...er die Maschine nur in gut gelüfteten Räumen bzw im Freien in Betrieb nehmen Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen Gefährdungssituationen auftreten die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind GEFAHR Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Ve...

Страница 12: ...träder bei Bedarf Rüttelplatte hochkippen Transporträder 1 mit Bolzen 2 in Grundplatte 3 der Maschine einhängen Rüttelplatte langsam auf Transporträder zurückkippen 3 Plattenverbreiterung bei Bedarf Die Plattenverbreiterung 1 an beiden Seiten der Maschine mittels drei Schrauben Scheiben 3 an der Grundplatte 2 fixieren 4 Gummimatte bei Bedarf Die Gummimatte 1 mittels Befestigungsschiene 2 und vier ...

Страница 13: ...gebenenfalls Motoröl nach 1 Zur Prüfung des Motoröl Standes stellen Sie die Maschine auf einer sicheren ebenen Fläche ab Motor abschalten und Maschine zehn Minuten stehen lassen damit sich das zirkulierende Öl in der Ölwanne sammeln kann 2 Öl Messstab herausdrehen und mit einem sauberen fusselfreien Lappen oder einem nicht fasernden Papiertuch abwischen 3 Messstab wieder bis zum Anschlag in die Öf...

Страница 14: ...7 1 Informationen zur Erst Inbetriebnahme HINWEIS Beachten Sie dass die Maschine ohne Motoröl und Kraftstoff ausgeliefert wird Stellen sie sicher dass diese Betriebsmittel vor der Erst Inbetriebnahme aufgefüllt sind ACHTUNG Maschine startet nicht bevor Motoröl bis zur Obergrenze nachgefüllt ist Ölmangelschmierung 7 1 1 Testlauf Erstinbetriebnahme Lassen Sie die Maschine für rund 3 Minuten im Leerl...

Страница 15: ...ordnungsgemäßen Umgebung arbeitet z B auf weichem oder unebenem Boden vergewissern Sie sich die Leistung auf das niedrigste zu senken um ein Versinken der Maschine zu vermeiden Lassen Sie in den folgenden besonders gefährlichen Bereichen erhöhte Aufmerksamkeit walten Bei Tunnelarbeiten muss für eine gute Belüftung gesorgt werden um Unfälle zu vermeiden Es muss darüber hinaus ein funktionierendes K...

Страница 16: ...halter Zündschalter auf die OFF Position 3 Schließen Sie den Kraftstoffhahn 4 Warten Sie mit der Einlagerung der Maschine so lange zu bis der Motor abgekühlt ist 7 5 Maschine Vorwärts Rückwärts bewegen Vorwärts F Richtungshebel nach vorne drücke Rückwärts R Richtungshebel nach vorne drücken 8 WARTUNG WARNUNG Heiße Oberflächen und rotierende Maschinenteile bei laufendem Motor können schwere Verletz...

Страница 17: ...lich der ordnungsgemäßen Entsorgung 8 2 1 Erreger Öl Wechsel Kontrollieren Kontrolle 1 Rüttelplatte waagerecht stellen 2 Öleinfüllschraube 1 öffnen 3 Ölstand kontrollieren Öl sollte bis zum Gewindeanfang der Einfüllbohrung reichen 4 Ggf Erreger Öl nachfüllen 5 Öleinfüllschraube 1 montieren und fest anziehen Wechseln 1 Öleinfüllschraube 1 und Ölablassschraube 2 öffnen 2 Rüttelplatte kippen und so l...

Страница 18: ...ilter Element heraus Reinigen Sie beide Elemente mechanisch mit einer weichen Bürste 2 Soll nur die Luftfilterkassette gereinigt werden blasen Sie mit einem trockenen Druckluftstrahl von der Innenseite gegen den Filter bis der gesamte Staub entfernt ist Ein Luftfilterwechsel steht an wenn die Motorleistung abfällt und der Treibstoffverbrauch gleichzeitig zunimmt der Ölverbrauch zunimmt das Anlasse...

Страница 19: ...um den Abstand der beiden Riemenscheiben und somit die Riemenspannung zu erhöhen alle vier Muttern 2 wieder festziehen Keilriemenspannung kontrollieren Wenn passend Keilriemenabdeckung 1 wieder montieren und mittels der Schrauben S fixieren Ansonsten Riemenspannung erneut justieren Wechseln Keilriemenabdeckung 1 entfernen Lösen aller vier Muttern 2 zwei je Seite Riemenspannung verringern durch dre...

Страница 20: ... Transport über kürzere Distanzen Für den Transport über kurze Distanzen verwenden Sie die Handhalterung und die montierte Transporteinrichtung 1 Transporteinrichtung in Bohrung an der Grundplatte einsetzen 2 Maschine auf Transportvorrichtung aufsetzen 3 Maschine mit Handgriff und Transportvorrichtung bewegen Bewegen Sie die Maschine nur auf ebenem und festem Boden 9 2 Heben und Abstellen auf ande...

Страница 21: ... vor Arbeiten zur Störungsbeseitigung immer still setzen und gegen unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme sichern Sollten sie sich außer Stande sehen erforderliche Reparaturen ordnungsgemäß durchzuführen und oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht ziehen sie immer einen Fachmann zum Beheben des Problems hinzu Fehler Mögliche Ursache Behebung Motor springt nicht an EIN Aus Schalt...

Страница 22: ...ightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product receipt and unpacking before putting the product into operation Please understand that ...

Страница 23: ... Use Forseeable Misuse Operation of the machine without adequate physical and mental aptitude Operating the machine without appropriate knowledge of the operating instructions machine motor Changes in the design of the machine Operating the machine in wet and rainy conditions Operating the machine in a potentially explosive environment Operating the machine indoors or in closed areas Operation of ...

Страница 24: ...nded by Zipper machines 14 4 Special safety instructions for that machine The machine is designed to be operated by one person Always operate the machine from behind Never stand next to or in front of the machine when the engine is running Longer continuous use of the vibratory plate can lead to circulatory disturbances especially of the hands caused by vibration Therefore take regular breaks from...

Страница 25: ...ion decrease the allowed operation time Excessive operation times may cause damages of the joints and the muscles Have breaks and restrain the operation time corresponding your state of health and your physical welfare Sources of danger of the working area Ensure that the walls of a trench are steady and that they won t tumble down by the vibrations Ensure that there are no voltage carrying cables...

Страница 26: ... damage Irrespective of all safety regulations their sound common sense and corresponding technical suitability training are and remain the most important safety factor in the error free operation of the machine Safe working depends first and foremost on you 15 ASSEMBLY 15 1 Check scope of delivery After delivery check the machine immediately for transport damage and missing Parts 15 2 Assembly Th...

Страница 27: ...the air filter is dirty blow the filter cartridge from the inside by moving a jet of dry compressed air up and down Continue until all dust has been removed Replace the air filter with a new one if necessary Check the carburettor for external dirt and dust and clean it with dry compressed air if necessary Check the nuts and bolts for tightness Screws or bolts loosened by vibrations can lead to acc...

Страница 28: ...e fuel filler cap tightly after refuelling 15 1 3 Checking exciter oil level NOTICE Too low oil level will damage the machine and shorten the life of the machine Therefore check the exciter oil level before every start and top up the exciter oil if necessary 1 place the machine horizontally 2 open the oil filler plug 1 3 check the oil level Oil should reach to the beginning of the thread of the fi...

Страница 29: ...supplied with sufficient lubrication In the direction of the vibratory plate and within a range of one meter around the vibrator nobody but the operator must stand During the compaction the soil should first be compacted about 10 to 15 cm inside the edge two to three times then the edge should be compacted When working inside the building the vibrating plate or eccentric block must not attach the ...

Страница 30: ... strongest at a certain point This point corresponds to the compression point Let the rope roll back a little from this point and then pull it out powerfully 6 Turn the choke lever to Open when the engine is running 7 Open throttle further machine will start compacting 16 4 Stopping the machine 16 4 1 In Emergency situation In the case of danger and or in an emergency situation set the throttle to...

Страница 31: ...cleaning every 50 h replacement after 300 h or 1 year Spark plug test every 100 h replacement after 300 h or 1year The specified intervals refer to working under normal operating conditions Depending on the load a change exchange may also be necessary at an earlier point in time 17 2 Changing the exciter oil NOTICE Waste oils are toxic and must not be released into the environment Contact your loc...

Страница 32: ... to clean the air filter regularly To clean the air filter first loosen the wing nut on the air filter housing remove the cover foam filter element and remove the air filter cassette paper filter element Clean both elements mechanically with a soft brush If only the air filter cassette is to be cleaned blow a dry jet of compressed air from the inside against the filter until all dust has been remo...

Страница 33: ...disc 3 upwards to increase the distance between the two pulleys and thus the belt tension retighten all four nuts 2 Check V belt tension If suitable refit the V belt cover 1 and fix it with the screws S Otherwise readjust the belt tension Change Remove the V belt cover 1 Loosen all four nuts 2 two on each side Reduce belt tension by turning the eccentric discs 3 downwards distance between the pull...

Страница 34: ...the machine in balance 1 fold the handle forward as far as possible for transport over longer distances 2 make sure that the lifting device including accessories is suitable for loads greater than the weight of the machine 3 check the welding connection on the lifting frame and the fixing of the lifting frame before lifting 4 first lift the machine only a few centimetres to check the lifting capac...

Страница 35: ...t start Check ON OFF switch and make sure it is positioned to ON Check fuel supply Check engine oil level a sensor prevents starting if oil level is too low Make sure that the spark plug ignition cable is connected Check spark plug Check carburettor and air filter and make sure they are clean Motor stops Check fuel supply Check that the fuel tap is open Check oil levels Check the condition of the ...

Страница 36: ...eizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Oder nutzen sie die Online Bestellmöglichkeit über den Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elo...

Страница 37: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 37 ZI RPE160C 22 2 Explosionszeichnung exploded view Major components Vibrator Assy ...

Страница 38: ...3 23 2 washer Ø 16 6 87 Socket head bolt M6x20 3 23 3 spring washer Ø 16 6 88 Socket head bolt M8 1 23 4 Hexagonal bolt M16x45 6 89 Knock pin 4 24 Vibrator assembly 1 90 Position rod 2 25 Hexagonal bolt M12x55 4 91 Groove 1 26 washer Ø 10 4 92 Washer Ø 5x32x2 5 1 27 upper plate 1 93 Spring Washer Ø 5 4 28 Belt cover upper 1 94 Socket head boltM5x16 1 29 washer Ø 8 2 95 Rotator 1 30 spring washer Ø...

Страница 39: ... Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gleitbacken usw d Aus...

Страница 40: ...ter tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappro...

Страница 41: ...en experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E Mail Fax oder Post an uns zu senden We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to us via ...

Страница 42: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 43 ZI RPE160C ...

Отзывы: