background image

Die Garantie verfällt, wenn Veränderungen angebracht wurden, Nicht- 
Original Teile montiert oder Reparaturen durch Dritte am Kaminofen 
ausgeführt wurden.

Teile, die normalem Verschleiß ausgesetzt sind, wie die Brennermatte und die 

Brennstoffpumpe, fallen nicht unter die Garantie.

Die Garantie gilt ausschließlich unter Vorlage der datierten Originalrechnung, 
auf der keine Veränderungen vorgenommen wurden.

Die Garantie gilt nicht bei Schäden, die durch zweckwidrige Handlungen 
entstanden sind, beziehungsweise durch Verwahrlosung und durch die 
Benutzung von falschem oder veraltetem Brennstoff. Falscher Brennstoff 
kann sogar gefährlich sein.* 

Die Versandkosten und das Versandrisiko des Kaminofens, oder dessen Teile, 
gehen zu allen Zeiten zu Lasten des Käufers.

Um unnötige Kosten zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, immer zuerst sorgfältig
die Gebrauchsanweisung zu lesen. Finden Sie darin keine Lösung, geben Sie den
Kaminofen Ihrem Händler zur Reparatur.

* Leicht entzündliche Stoffe können zum Beispiel zu unkontrollierbarer Verbrennung führen, die ausschlagende
Flammen zur Folge haben. Versuchen Sie in diesem Fall nie, den Kaminofen zu transportieren, sondern schalten
Sie den Kaminofen unverzüglich aus. In Notfällen können Sie einen Feuerlöscher benutzen, jedoch ausschließ-
lich einen Kohlendioxid- oder Pulver-Feuerlöscher.

10 TIPS ZUR SICHERHEIT

1

Machen Sie Kinder immer auf die Anwesenheit eines brennenden Ofens 
aufmerksam.

2

Transportieren Sie den Ofen nicht, wenn er brennt oder noch heiß ist. In 
diesem Fall auch keine Wartungsarbeiten durchführen.

3

Stellen Sie den Kaminofen so auf, daß er sich mit der Vorderseite 
minimal 1,5 Meter von Mauern, Gardinen und Möbeln befindet. Achten 
Sie ebenfalls darauf, daß der Raum über dem Kaminofen frei ist.

4

Benutzen Sie den Kaminofen nicht in staubigen Räumen und nicht an 
Stellen, an denen es stark zieht. In beiden Fällen erhalten Sie keine 
optimale Verbrennung. Benutzen Sie den Kaminofen nicht in unmittel-
barer Umgebung einer Badewanne, Dusche oder eines Swimmingpools.

5

Schalten Sie den Kaminofen aus, bevor Sie das Haus verlassen oder zu 
Bett gehen. Bei längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Stecker aus der 
Steckdose ziehen.

6

Bewahren und transportieren Sie den Brennstoff ausschließlich in den 
dazu bestimmten Tanks und Kanistern.

7

Achten Sie darauf, daß der Brennstoff nicht Hitze oder extremen 
Temperaturunterschieden ausgesetzt wird. Lagern Sie den Brennstoff 
immer an einem kühlen, trockenen und dunklen Ort (Sonnenlicht 
schadet der Qualität).

8

Benutzen Sie den Kaminofen niemals an Stellen, an denen schädliche 
Gase oder Dämpfe auftreten könnten (zum Beispiel Auspuffgase oder 
Farbdämpfe).

9

Das Gitter des Kaminofens wird heiß. Der Kaminofen darf nicht 
abgedeckt werden (Brandgefahr).

10

Achten Sie immer auf ausreichende Ventilation.

7

6

5

4

3

2

21

SRE 167

Содержание SRE 167

Страница 1: ...SRE 167 2 12 22 32 42 52 62 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 3 2 6 5 4 1...

Страница 2: ...on Contr le de la qualit de la combustion absence de CO Endurance Intermittence CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Se reporter la notice jointe l appareil et la plaque de s curit sur l appareil R f...

Страница 3: ...sulter ce manuel afin d assurer votre convecteur Zibro Kamin Laser une dur e de vie optimale Les produits Zibro Kamin sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables p...

Страница 4: ...e l aide des touches de r glage voir le chapitre E Pour teindre le convecteur appuyez sur la touche 1 2 3 4 5 6 Le remplissage du r servoir doit se faire s curit contre l incendie soit appareil l arr...

Страница 5: ...APPROPRI Votre convecteur Zibro Kamin a t con u pour fonctionner avec du p trole pur de haute qualit et d nu d eau comme Zibro Plus Extra et Zibro Plus Kristal Seuls ces combustibles vous assureront...

Страница 6: ...seriez du combustible Proc dez comme suit Assurez vous que le convecteur est teint Soulevez le couvercle d gagez le r servoir amovible et retirez le du convecteur fig B Attention quelques gouttes de c...

Страница 7: ...ffectu e allumez le convecteur en appuyant tout simplement sur la touche Cette derni re se met clignoter pour indiquer que l op ration d allumage est en cours Cette op ration dure quelques instants Lo...

Страница 8: ...dre le convecteur Appuyez sur la touche L afficheur num rique se met en mode CLOCK et la flamme s teint Si vous d sirez teindre le convecteur et faire en sorte qu il s allume la prochaine fois automat...

Страница 9: ...st actif Pour d sactiver le verrouillage de s curit enfants appuyez encore une fois pendant plus de 3 secondes sur la touche KEY LOCK J L UTILISATION DE LA TOUCHE CONOMIQUE SAVE La fonction SAVE vous...

Страница 10: ...iltre air soit bien sec avant de le remettre en place V rifiez aussi r guli rement le filtre combustible Enlevez le r servoir amovible hors du convecteur puis retirez le filtre combustible fig N Ayez...

Страница 11: ...Consommation de combustible l heure 0 333 Consommation de combustible g heure 267 Autonomie du r servoir heures minimum 23 maximum 91 Contenance du r servoir amovible litres 7 6 Poids kg 11 Dimensions...

Страница 12: ...re 10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE S CURIT 1 Attirez l attention des enfants sur la pr sence d un convecteur en combustion 2 Ne d placez pas le convecteur lorsqu il chauffe ou s il est encore br la...

Страница 13: ...se Gebrauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro Kamins Typ Laser zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftr...

Страница 14: ...wechseln m ssen Sie den Zibro Kaminofen erst vollst ndig leer brennen lassen WICHTIGE EINZELTEILE Frontplatte Gitter Bodenplatte Deckel Brennstofftank Bedienungsfeld Handgriff Brennstofftank Luftfilte...

Страница 15: ...twickelt Nur dieser Brennstoff sorgt f r eine saubere und optimale Verbrennung Brennstoff geringerer Qualit t kann zu folgenden Problemen f hren erh hte St rungsanf lligkeit unvollst ndige Verbrennung...

Страница 16: ...dazu geeigneten Stelle falls etwas versch ttet wird Gehen Sie wie folgt vor Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein ffnen Sie den Deckel und ziehen Sie den Brennstofftank aus dem Kaminofen Abb B Acht...

Страница 17: ...zogen wurde oder bei Stromausfall mu die Uhrzeit erneut eingestellt werden D DAS STARTEN DES KAMINOFENS Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch Sorgen Sie deswegen f r zus tzliche Ventilation...

Страница 18: ...lten lassen wollen dann brauchen Sie nur die Taste TIMER zu bet tigen siehe Kapitel G Um die Einstellung der Zeitschaltuhr r ckg ngig zu machen bet tigen Sie einmal die Taste Wenn Sie zus tzliche Time...

Страница 19: ...cl 00 angegeben 5 Minuten lang brennt der Ofen auf niedrigster Stufe w hrend der Brenner sich in diese Zeit selbst reinigt Nach der Reinigung schaltet der Ofen wieder auf die h chste Stufe I KINDERSIC...

Страница 20: ...or der Kaminofen wieder betriebsbereit ist L DIE KONTROLL LAMPE VENT Wenn die Kontroll Lampe VENT zu blinken beginnt ist dies ein Zeichen daf r da der Raum unzureichend ventiliert wird Abb L Der Kamin...

Страница 21: ...aufbewahren Setzen Sie den Transportverschlu anstelle des Brennstofffilters ein Abb O und dr cken Sie ihn fest so da kein Brennstoff austritt Den Kaminofen immer aufrecht transportieren P TECHNISCHE...

Страница 22: ...Pulver Feuerl scher 10 TIPS ZUR SICHERHEIT 1 Machen Sie Kinder immer auf die Anwesenheit eines brennenden Ofens aufmerksam 2 Transportieren Sie den Ofen nicht wenn er brennt oder noch hei ist In diese...

Страница 23: ...varlig vis L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres Zibro Kamin kan holde l nge Der er 2 rs fabriksgaranti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker Dem meget varme og komfort med D...

Страница 24: ...t br ndetid Tilslutning uge timer Fjern alt emballagemateriale fig A Fyld br ndstoftanken se kap B fig D S t stikket i stikkontakten T nd for kaminen p knappen se kap D Hvis De nsker at ndre temperatu...

Страница 25: ...optimal forbr nding Anvendelse af br ndstof af ringere kvalitet kan medf re st rre risiko for funktionsfejl ufuldst ndig forbr nding at kaminen ikke holder s l nge som den ellers ville r g og eller l...

Страница 26: ...egnet sted man kan altid komme til at spilde lidt P fyldning foretages s ledes Kontroll r at kaminen er slukket bn tankrumsl get og tag br ndstoftanken op af kaminen fig B V r opm rksom p at det kan d...

Страница 27: ...har v ret ude af stikkontakten l ngere end 10 min eller hvis str mmen p anden m de har v ret afbrudt skal indstillingerne foretages igen D S DAN T NDES KAMINEN En ny ovn kan i starten for rsage en sv...

Страница 28: ...ppen Hvis De nsker en timer med flere valg muligheder r der vi Dem til at k be en Zibro Kamin uge timer Denne timer er meget enkel at tilslutte til Deres Zibro Kamin se G S DAN SLUKKES KAMINEN Kaminen...

Страница 29: ...IKRING B rnesikringen kan bruges til at forhindre at b rn ndrer kaminens indstillinger ved et uheld N r kaminen er t ndt og b rnesikringen sl et til kan kaminen kun slukkes Andre funktioner er sp rret...

Страница 30: ...res Zibro Kamin forhandler M VEDLIGEHOLDELSE Sluk for kaminen og lad den k le af inden De p begynder nogen form for vedligeholdelse Tr k ogs stikket ud af stikkontakten Deres Zibro Kamin kr ver n sten...

Страница 31: ...rtproppen godt gast p br ndstoffiltrets plads fig O Transporter altid kaminen i lodret stilling P TEKNISKE DATA T nding elektrisk M l mm bredde 435 Br ndstof petroleum incl bundplade dybde 315 Kapacit...

Страница 32: ...ng med stikflammer Pr v i s tilf lde ikke at flytte kaminen men sluk omg ende for den I n dstilf lde kan der anvendes en ildslukker men i s fald udelukkende af type B kulsyre eller pulverslukker 10 TI...

Страница 33: ...al del usuario para un m ximo rendimiento y utilidad de su Zibro Kamin L ser En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le de...

Страница 34: ...bustible debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Placa frontal Rejilla frontal Placa base Tapa del dep sito extra ble Panel de mando Asa D...

Страница 35: ...ra estufas de alta calidad y sin agua como lo es Zibro Plus Solamente este combustible asegura una combusti n limpia y completa Un combustible de calidad inferior puede conducir a mayor probabilidad d...

Страница 36: ...Su Zibro Kamin est ahora lista para su uso B LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el dep sito extra ble dentro del sal n h galo en un lugar m s apropiado existe siempre el riesgo de que caigan gotas d...

Страница 37: ...introducida quedar programada fig F Cinco minutos despu s de apagar la estufa la informaci n ya no se presenta en el display la estufa se pone en stand by Oprimiendo calquier bot n volver a aparacer...

Страница 38: ...a los minutos los minutos se programan de 5 en 5 Despu s de unos 10 segundos el display de informaci n se pone de nuevo en CLOCK y se enciende el piloto TIMER se al de que la funci n del temporizador...

Страница 39: ...sultar al distribuidor Zibro Kamin APAGADO AUTOM TICO Esta estufa est dotada de un sistema de seguridad que apaga la estufa autom ticamente despu s de 91 horas de funcionamiento sin interrupci n En el...

Страница 40: ...un momento al llenarla la pr xima vez hasta que la estufa est de nuevo listo para ser usada L EL PILOTO VENT Cuando el piloto VENT comienza a parpadear es signo de que no hay suficiente ventilaci n e...

Страница 41: ...extra ble de la estufa y retire el filtro del combustible vea cap tulo M fig N Este puede gotear un poco tenga un pa o a mano Guarde el filtro y el dep sito extra ble fuera de la estufa Coloque el ta...

Страница 42: ...busti n incontrolable resultando en un incendio En tal caso no intente transportar la estufa pero ap guela inmediatamente En casos de emergencia puede utilizar un extintor de llamas pero nicamente del...

Страница 43: ...e read these Directions for Use first to ensure maximum lifetime for your Zibro Kamin Your heater comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you mu...

Страница 44: ...fin oil you must first finish up all the remaining fuel in the heater MAIN COMPONENTS Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation panel Handle Removable tank Air filter cap Vent filte...

Страница 45: ...t Your Zibro Kamin heater has been designed for use with high quality water free pure paraffin oil such as Zibro Plus Only fuels of this kind will ensure clean and proper burning Lower quality fuel ma...

Страница 46: ...e correct time using the adjustment keys refer to Section C Your Zibro Kamin is now ready for use B FILLING FUEL Do not fill the removable tank in the living room but in a more suitable place there ca...

Страница 47: ...utes or after a power failure the time needs to be set again D IGNITING THE HEATER When used for the first time a new heater may give out a smell for a short while You should therefore provide extra v...

Страница 48: ...ely the required temperature at the set time When you want to switch off the heater and ignite it again with the timer all you have to do is press the TIMER key refer to Section G Press the button onc...

Страница 49: ...ting the burner will automatically start an autoclean procedure The display will show the autocleaning code cl 05 running back to cl 00 The procedure takes 5 minutes during which the heater will burn...

Страница 50: ...n once more Once the heater has used up all its fuel and extinguished it will take some time after the refill before the heater is completely ready for use again L THE VENT INDICATOR LIGHT When the VE...

Страница 51: ...on of the heater Let the heater cool down Remove the removable tank from the heater and remove the fuel filter refer to Section M Fig N Some drops may leak from the filter keep a cloth at hand Store t...

Страница 52: ...e burning causing flames to break out Should this happen never try to move the heater but always switch off the heater immediately In case of emergency you may use a fire extinguisher but only a type...

Страница 53: ...di garantire la massima durata della Zibro Kamin Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputab...

Страница 54: ...stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Togliere tutti i materiali dell imballaggio fig A Riempire il serbatoio estraibile cfr capitolo B figura D Inserire la...

Страница 55: ...alit puro senza acqua come Zibro Plus che assicura una combustione pulita ed ottimale Un combustibile di qualit inferiore pu causare i seguenti problemi maggiore rischio di guasti combustione insuffic...

Страница 56: ...gli appositi pulsanti di regolazione cfr capitolo C Adesso la Zibro Kamin pronta per l uso B RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo ma in un luogo pi...

Страница 57: ...l informazione che era sul display e la stufa rimane in stand by Premendo un pulsante qualsiasi appare di nuovo l informazione sul display Se la stufa rimane senza corrente per pi di 10 minuti occorre...

Страница 58: ...el locale arrivi all incirca alla temperatura desiderata all ora indicata Per spegnere la stufa e farla accendere con il timer basta premere il pulsante TIMER cfr capitolo G Per cancellare la regolazi...

Страница 59: ...ante vedi capitolo D ISISTEMA DI RIPULITURA AUTOMATICA Nel caso in cui la stufa rimanga accesa ininterrottamente per due ore alla massima intensit si innescher automaticamente la procedura di autoripu...

Страница 60: ...o dopo aver riempito il serbatoio estraibile occorre attendere qualche minuto prima che la stufa sia nuovamente pronta per l uso L LA SPIA LUMINOSA DI CONTROLLO VENT Se la spia luminosa VENT comincia...

Страница 61: ...serbatoio estraibile dalla stufa e rimuovere il filtro del combustibile cfr capitolo M fig N Questo pu perdere qualche goccia di combustibile tenere un panno a portata di mano Conservare il filtro ed...

Страница 62: ...o portare ad una combustione non controllabile e consequente mente alla formazione di fiamme pericolose In tal caso non cercare mai di spostare la stufa ma spegnerla immediatamente In caso d emergenza...

Страница 63: ...es daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw Zibro Kamin kachel Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We we...

Страница 64: ...kerosine moet u de kachel eerst helemaal laten leegbranden BELANGRIJKE ONDERDELEN Verwijder alle verpakkingsmaterialen fig A Vul de wisseltank zie hoofdstuk B fig D Steek de stekker in het stopcontac...

Страница 65: ...sine van hoge kwaliteit zoals Zibro Plus Alleen deze zorgt voor een schone en optimale verbranding Brandstof van mindere kwaliteit kan leiden tot verhoogde kans op storingen onvolledige verbranding be...

Страница 66: ...eer geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst worden U gaat daarbij als volgt te werk Zorg dat de kachel uit is Open het deksel en til de wisseltank uit de kachel fig B Let op de tank kan even...

Страница 67: ...MAKEN VAN DE KACHEL Een nieuwe kachel veroorzaakt in het begin extra geur Zorg dus voor extra venti latie Maak de kachel altijd aan met behulp van de toets Gebruik nooit luci fers of een aansteker Om...

Страница 68: ...tgebreidere timer mogelijkheden wenst raden wij u aan de Zibro Kamin weektimer aan te schaffen Deze is eenvoudig aan te sluiten op uw Zibro Kamin kachel zie G HET UITZETTEN VAN DE KACHEL U hebt twee m...

Страница 69: ...hel op zijn laagste stand waardoor de brander zichzelf reinigt Hierna schakelt hij automa tisch weer naar de hoogste stand I HET KINDERSLOT Het kinderslot kunt u gebruiken om te voorkomen dat een kind...

Страница 70: ...ld hebben voordat de kachel weer gebruiksklaar is L HET CONTROLELAMPJE VENT Als het controlelampje VENT begint te knipperen is dat een teken dat de ruimte onvoldoende wordt geventileerd fig L De kache...

Страница 71: ...zie hoofdstuk M fig N Dit kan wat nadruppelen houd een doekje bij de hand Bewaar het brandstofzeefje en de wisseltank buiten de kachel Duw de transportdop op de plaats van het brandstofzeefje fig O en...

Страница 72: ...geval nooit de kachel te verplaatsen maar zet de kachel onmiddellijk uit In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken maar dan uitsluitend van het type B een koolzuur of poederblusser 10 TIPS VO...

Страница 73: ......

Страница 74: ...Jean Sib lius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 2 32 96 07 77 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wednesbury West Midland...

Отзывы: