background image

De garantie geldt niet wanneer veranderingen zijn aangebracht, niet-

originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn 

verricht door derden.

Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, zoals het brandermatje 

en het brandstofhevelpompje, vallen buiten de garantie.

De garantie geldt uitsluitend als u de originele, gedateerde aankoopbon

overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht.

De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van

de gebruiksaanwijzing, door verwaarlozing en door het gebruik van ver-

keerde of verouderde brandstof. Verkeerde brandstof kan zelfs gevaarlijk zijn*. 

De verzendkosten en het risico van het opsturen van de kachel of onderdelen 

daarvan, komen altijd voor rekening van de koper.

Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij u aan eerst altijd zorgvuldig de

gebruiksaanwijzing te raadplegen. Wanneer deze geen uitkomst biedt, geef de

kachel dan in reparatie bij uw dealer.

* Licht ontvlambare stoffen kunnen bijvoorbeeld leiden tot een oncontroleerbare verbranding, met uitslaande

vlammen als gevolg. Probeer in dat geval nooit de kachel te verplaatsen, maar zet de kachel onmiddellijk uit.

In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken, maar dan uitsluitend van het type B: een koolzuur- of poe-

derblusser.

10 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK

1

Wijs kinderen altijd op de aanwezigheid van een brandende kachel.

2

Verplaats de kachel niet als deze brandt of nog heet is. In dat geval ook 
niet bijvullen en geen onderhoud verrichten.

3

Plaats de voorkant van de kachel op minimaal 1,5 meter van muur, 
gordijnen en meubels. 

4

Gebruik de kachel niet in stoffige ruimtes en niet op plaatsen waar het 
sterk tocht. In beide gevallen krijgt u geen optimale verbranding. 
Gebruik de kachel nooit in natte ruimtes zoals in de nabijheid van een 
bad, douche of zwembad.

5

Zet de kachel uit voordat u vertrekt of naar bed gaat. Bent u langere 
tijd weg (bv. vakantie), trek dan ook de stekker uit het stopcontact.

6

Bewaar en vervoer de brandstof uitsluitend in de daarvoor bestemde 
tankjes en jerrycans.

7

Zorg ervoor dat de brandstof niet bloot staat aan hitte of extreme
temperatuurverschillen. Bewaar de brandstof altijd op een koele,
droge en donkere plaats (zonlicht tast de kwaliteit aan).

8

Gebruik de kachel nooit op plaatsen waar schadelijke gassen of dampen 
aanwezig kunnen zijn (bv. uitlaatgassen of verfdampen).

9

Het rooster van de kachel wordt heet. De kachel mag niet 
afgedekt worden (brandgevaar).

10

Zorg altijd voor voldoende ventilatie.

7

6

5

4

3

1

71

Содержание SRE 153

Страница 1: ...SRE 153 2 12 22 32 42 52 62 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 3 2 6 5 4 1...

Страница 2: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 3 PAGE PLIANTE 2 FALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE 1 UITVOUWBLAD a EMC a LV...

Страница 3: ...manuel afin d assurer votre convecteur une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une dur e de 2 ans compter de leu...

Страница 4: ...avoir un combustible de bonne qualit et conforme l arr t du 8 1 1998 relatif aux caract ristiques du combustible liquide pour appareils mobiles de chauffage Si vous changez de marque et ou de type de...

Страница 5: ...aut que 1500 m tres ni dans les caravanes les bateaux et les cabines de v hicules Toute modification du syst me de s curit est interdite car dans ce cas nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionn...

Страница 6: ...rseriez du combustible Proc dez comme suit Assurez vous que le convecteur est teint Soulevez le couvercle 4 d gagez le r servoir amovible 7 et retirez le du convecteur fig B Attention quelques gouttes...

Страница 7: ...effectu e allumez le convecteur en appuyant tout simplement sur la touche N Cette derni re se met clignoter pour indiquer que l op ration d allumage est en cours Cette op ration dure quelques instant...

Страница 8: ...haine fois automatiquement sous l effet du timer appuyez sur la touche TIMER Q Vous pouvez servant des touches de r glage P voir chapitre F H LE ROLE DE L AFFICHEUR NUMERIQUE L afficheur num rique M s...

Страница 9: ...ambiante est en dessous ou gale la temp rature d sir e le convecteur se rallumera automatiquement Pour activer la fonction SAVE appuyez sur la touche correspondante R SAVE appara tra sur l cran penda...

Страница 10: ...on d alimentation lectrique est endommag seul un installateur agr peut le remplacer par un cordon de type H05 VV F N ENTREPOSAGE FIN DE LA SAISON En fin de saison rangez le convecteur dans un lieu san...

Страница 11: ...la conformit aux normes EN 60 335 partie 1 1995 et EN 50 165 08 97 Q CONDITIONS DE GARANTIE Votre convecteur est couvert par une garantie de 2 ans compter de la date d achat Durant cette p riode tous...

Страница 12: ...ez l avant du convecteur au moins 1 5 m tre du mur des rideaux et des meubles 4 N utilisez pas le convecteur dans des pi ces poussi reuses ni dans des endroits fort courant d air Dans ces deux cas la...

Страница 13: ...brauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftretende Material u...

Страница 14: ...en erst vollst ndig leer brennen lassen WICHTIGE EINZELTEILE Frontplatte Gitter Bodenplatte Deckel Brennstofftank Bedienungsfeld Handgriff Brennstofftank Brennstoffanzeige Brennstofftank Luftfilter Ve...

Страница 15: ...dann schaltet sich der Kaminofen automatisch aus Benutzen Sie den Kaminofen nicht in Keller oder anderen unterirdisch gelegenen R umen DER RICHTIGE BRENNSTOFF Ihr Kaminofen wurde f r die Benutzung von...

Страница 16: ...rn an einer dazu geeigneten Stelle falls etwas versch ttet wird Gehen Sie wie folgt vor Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein ffnen Sie den Deckel 4 und ziehen Sie den Brennstofftank 7 aus dem Kamin...

Страница 17: ...cht zu Beginn etwas Geruch Sorgen Sie deswegen f r zus tzliche Ventilation Starten Sie den kamin ofen immer mit die Taste N Niemals Streichh lzer oder ein Feuerzeug benutzen Um den Kaminofen zu starte...

Страница 18: ...der Zeitschaltuhr r ckg ngig zu machen bet tigen Sie einmal die Taste N G DAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS Der Kaminofen kann auf zwei Arten ausgeschaltet werden Die Taste N bet tigen Das Informations...

Страница 19: ...s Brennens kann der Kaminofen dann nur noch ausgeschaltet werden Wenn der Kaminofen bereits ausgeschaltet ist verhindert die aktivierte Kindersicherung auch da der Ofen versehentlich eingeschaltet wir...

Страница 20: ...reinigen Achten Sie darauf da diese richtig trocken ist bevor Sie sie wieder montieren Kontrollieren Sie regelm ig den Brennstofffilter Nehmen Sie den Brennstofftank 7 aus dem Kaminofen und entfernen...

Страница 21: ...120 Transportverschlu Brennstoffverbrauch Ltr Std 0 313 Netzspannung 220V 230V Brennstoffverbrauch g Std 250 AC 50 Hz Brenndauer pro Tank Std 12 8 Stromverbrauch Z ndung 320 W Inhalt Brennstofftank Li...

Страница 22: ...nsportieren Sie den Ofen nicht wenn er brennt oder noch hei ist In diesem Fall auch keine Wartungsarbeiten durchf hren 3 Stellen Sie den Kaminofen so auf da er sich mit der Vorderseite minimal 1 5 Met...

Страница 23: ...ig vis L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres Zibro Kamin kan holde l nge Der er 2 rs fabriksgaranti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker Dem meget varme og komfort med Deres...

Страница 24: ...il et andet m rke petroleum skal De lade kaminen br nde helt tom f rst VIGTIGE DELE Frontpanel Frontgitter Bundplade Tankrumsl g Betjeningspanel H ndtag Br ndstoftank Br ndstofdisplay p tank Luftfilte...

Страница 25: ...n er fremstillet til at anvende vandfri ren petroleum af h j kvalitet som f eks Zibro Plus Kun ved at anvende et s dant br ndstof opn r man en ren og optimal forbr nding Anvendelse af br ndstof af rin...

Страница 26: ...ere velegnet sted man kan altid komme til at spilde lidt P fyldning foretages s ledes Kontroll r at kaminen er slukket bn tankrumsl get 4 og tag br ndstoftanken 7 op af kaminen fig B V r opm rksom p a...

Страница 27: ...v ret afbrudt skal indstillingerne foretages igen D S DAN T NDES KAMINEN En ny ovn kan i starten for rsage en svag lugt S rg derfor for ekstra ventilation T nd altid kaminen med den knappen N Brug ald...

Страница 28: ...S DAN SLUKKES KAMINEN Kaminen kan slukkes p to m der Tryk p knappen N Informationsdisplayet skifter til CLOCK og flammen slukkes i l bet af ca et minut Hvis De vil slukke kaminen og n ste gang lade t...

Страница 29: ...kringen ogs at kaminen t ndes ved et uheld B rnesikringen aktiveres ved at holde den p g ldende knap O nede i mere end 3 sekunder KEY LOCK indikatoren vil lyse p informationsdisplayet fig H hvilket be...

Страница 30: ...uftfiltersk rmen er helt t rt f r den s ttes p plads Kontroll r ogs regelm ssigt br ndstoffiltret Fjern br ndstoftanken 7 fra kaminen og fjern br ndstoffiltret fig M Dette kan dryppe s hav en klud par...

Страница 31: ...t 250 vekselstr m 50Hz Br ndetid pr tank t 12 8 El forbrug ved opstart 320 W Indhold skiftetank l 4 0 under drift 28 W V gt kg 9 5 Ved indstilling p h jeste stand De oplyste v rdier er vejledende Q GA...

Страница 32: ...men i s fald udelukkende af type B kulsyre eller pulverslukker 10 TIPS FOR SIKKER BRUG 1 Forklar altid b rnene at der er en meget varm kamin i n rheden 2 Flyt aldrig kaminen n r den br nder eller sta...

Страница 33: ...o para un m ximo rendimiento y utilidad de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamos mucho y agradable...

Страница 34: ...e la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Placa frontal Rejilla Placa base Tapa del dep sito extra ble Panel de mando Asa Dep sito extra ble Indicador del combustible en...

Страница 35: ...a de ox geno la estufa se apagar autom ticamente No utilice su estufa en s tanos ni en otros espacios subterr neos EL COMBUSTIBLE APROPIADO Su estufa est dise ada para quemar parafina l quida combusti...

Страница 36: ...juste P vea cap tulo C Su estufa est ahora lista para su uso B LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el dep sito extra ble dentro del sal n h galo en un lugar m s apropiado existe siempre el riesgo de...

Страница 37: ...ra en el display Si la estufa ha sido desenchufada o la corriente ha sido cortada se debe ajustar de nuevo la hora D ENCENDER LA ESTUFA Al principio una estufa nueva despide siempre alg n olor Por con...

Страница 38: ...o 4 mostrar de nuevo CLOCK y el indicador TIMER se encender quedando de esta manera el temporizador activado fig G El temporizador se ocupa de que la temperatura ambiente sea aproximadamente la desead...

Страница 39: ...tinua durante dos horas el quemador se limpiar autom ticamente Esto se se alar en el display con el c digo cl 05 que ir bajando hasta cl 00 En estos 5 minutos la estufa funciona en su m nimo mientras...

Страница 40: ...izar trabajos de mantenimiento apague la estufa y d jela enfriar A continuaci n descon ctela de la red Su estufa requiere poco mantenimiento Lo que s es preceptivo es limpiar semanalmente con el aspir...

Страница 41: ...lugar del filtro del combustible fig N y opr malo bien Transporte la estufa siempre en posici n vertical P ESPECIFICACIONES Encendido el ctrico Dimensiones mm ancho 374 Combustible parafina l quida p...

Страница 42: ...o B extintores de incendios con cido carb nico o con polvo 10 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO 1 Advierta a los ni os siempre de la presencia de una estufa encendida 2 No transportar la estufa cuando es...

Страница 43: ...ons for Use first to ensure maximum lifetime for your heater Your heater comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in materials or workmanship We wish you a warm and comfortable tim...

Страница 44: ...e remaining fuel in the heater MAIN COMPONENTS Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation panel Handle Removable tank Fuel gauge removable tank Air filter Vent filter Thermostat Plug...

Страница 45: ...tilation i e oxygen the heater will automatically switch off Do not use your heater in cellars or other underground areas THE RIGHT FUEL Only use Class C1 paraffin fuel in accordance with BS2869 Part...

Страница 46: ...d set the correct time using the adjustment keys P refer to Section C Your heater is now ready for use B FILLING FUEL Do not fill the removable tank in the living room but in a more suitable place the...

Страница 47: ...set again D IGNITING THE HEATER When used for the first time a new heater may give out a smell for a short while You should therefore provide extra ventilation Always ignite the heater with the butto...

Страница 48: ...ff the heater and ignite it again with the timer all you have to do is press the TIMER key refer to Section G Press the button N once to clear the timer setting G SWITCHING OFF THE HEATER There are tw...

Страница 49: ...tically switch back to the highest setting again I CHILDPROOF LOCK The childproof lock can be used to prevent children accidentally changing the heater settings When the heater is burning and the chil...

Страница 50: ...contact your dealer M MAINTENANCE Switch off the heater and let it cool down before you start any maintenance work Also disconnect the plug from the mains Your heater needs hardly any maintenance It...

Страница 51: ...ransportation cap into the position of the fuel filter Fig N Press it tight Always move the heater in an upright position P SPECIFICATIONS Ignition electrical Dimensions mm width 374 Fuel paraffin inc...

Страница 52: ...r immediately In case of emergency you may use a fire extinguisher but only a type B extinguisher a carbon dioxide or powder extinguisher 10 TIPS FOR SAFE USE 1 Make sure that children are always awar...

Страница 53: ...durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produzione...

Страница 54: ...del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Piastra anteriore Griglia Piastra inferiore Coperchio serbatoio estraibile Pannello di controllo Maniglia Serbatoio estraibile Indicatore del combustibi...

Страница 55: ...nte la stufa si spegne automaticamente Non usare la stufa portatile in cantine o altri spazi sotterranei IL COMBUSTIBILE GIUSTO La stufa portatile stata progettata per l uso di un petrolio di alta qua...

Страница 56: ...con gli appositi pulsanti di regolazione P cfr capitolo C Adesso la stufa pronta per l uso B RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo ma in un luogo pi...

Страница 57: ...n stand by Premendo un pulsante qualsiasi appare di nuovo l informazione sul display Se si toglie la spina dalla presa o se la corrente stata interrotta occorre regolare di nuovo l ora D ACCENSIONE DE...

Страница 58: ...del TIMER si accende indicando che la funzione del timer stata attivata fig G Il timer fa s che la temperatura del locale arrivi all incirca alla temperatura desiderata all ora indicata Per spegnere...

Страница 59: ...lay a partire dal codice cl 05 fino a cl 00 Questa procedura durer 5 minuti durante i quali la stufa funzioner alla sua minima intensit Quando il bruciatore sar ripulito la stufa ritorner automaticame...

Страница 60: ...ffreddare In seguito staccare la spina dalla presa La stufa richiede una manutenzione minima Tuttavia ogni settimana occorre pulire il filtro dell aria I ed il filtro del ventilatore J con un aspirapo...

Страница 61: ...eretta P SPECIFICHE Accensione elettrica Dimensioni mm larghezza 374 Combustibile petrolio con piastra inferiore profondit 280 Capacit kW mas 3 0 altezza 435 Capacit kW min 0 8 Accessori pompa a sifon...

Страница 62: ...stufa ma spegnerla immediatamente In caso d emergenza si pu fare uso di un estintore esclusivamente del tipo B estintore a polvere o ad acido carbonico 10 CONSIGLI PER UN USO SICURO 1 Richiamare semp...

Страница 63: ...deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel warmte en comfor...

Страница 64: ...lemaal laten leegbranden BELANGRIJKE ONDERDELEN Voorplaat Rooster Bodemplaat Deksel wisseltank Bedieningspaneel Handgreep Wisseltank Brandstofmeter wisseltank Luchtfilter Ventilatorfilter Thermostaat...

Страница 65: ...kachel dit aan en slaat automatisch af Gebruik uw kachel niet in kelders en andere ondergrondse ruimtes DE JUISTE BRANDSTOF Uw kachel is ontworpen voor het gebruik van watervrije zuivere kerosine van...

Страница 66: ...en meer geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst worden U gaat daarbij als volgt te werk Zorg dat de kachel uit is Open het deksel 4 en til de wisseltank 7 uit de kachel fig B Let op de tank...

Страница 67: ...kachel altijd aan met behulp van de toets N Gebruik nooit luci fers of een aansteker Om de kachel te ontsteken hoeft u alleen de toets N in te drukken Deze gaat dan knipperen ten teken dat de ontsteki...

Страница 68: ...VAN DE KACHEL U hebt twee mogelijkheden om de kachel uit te zetten Druk de toets N in Het informatiedisplay springt dan op CLOCK en binnen ongeveer een minuut is de kachel uit Wanneer u de kachel wil...

Страница 69: ...ebruiken om te voorkomen dat een kind per ongeluk de instel lingen van de kachel verandert Tijdens het branden kan de kachel dan enkel nog worden uitgeschakeld Als de kachel al uit is voorkomt het kin...

Страница 70: ...ERHOUD Voordat u onderhoud pleegt dient u de kachel uit te zetten en te laten afkoelen Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Uw kachel vergt weinig onderhoud Wel dient u elke week even het lu...

Страница 71: ...buiten de kachel Duw de transportdop op de plaats van het brandstofzeefje fig N en druk deze goed aan Vervoer de kachel altijd rechtop P SPECIFICATIES Ontsteking elektrisch Afmetingen mm breedte 374 B...

Страница 72: ...middellijk uit In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken maar dan uitsluitend van het type B een koolzuur of poe derblusser 10 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK 1 Wijs kinderen altijd op de aanwezi...

Страница 73: ...es produits de combustion Contr le de la qualit de la combustion absence de CO Endurance Intermittence CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Se reporter la notice jointe l appareil et la plaque de s c...

Страница 74: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E M N A E G F D K B C J L I H Q P E P R O...

Страница 75: ...Jean Sib lius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 2 32 96 07 77 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wednesbury West Midland...

Отзывы: