background image

VERVOER

Om te voorkomen dat uw kachel tijdens transport brandstof lekt, moet u de vol-
gende maatregelen nemen:

1

  Laat de kachel afkoelen. 

2

  Haal de wisseltank 

 

uit de kachel en ver ijder het brandstofzeefje (fig. O). 

Dit kan  at nadruppelen; houd een doekje bij de hand.

 

Be aar het brandstofzeefje en de  isseltank buiten de kachel.

3

  Du  de transportdop op de plaats van het brandstofzeefje (fig. P) en druk 

deze goed aan. 

4

  Vervoer de kachel altijd rechtop.

SPECIFICATIES 

 Ontsteking 

elektrisch 

Afmetingen (mm) 

breedte 

422

 Brandstof 

kerosine 

(inclusief bodemplaat) diepte 

281

 Capaciteit (kW)

*

 

2,3 

 

hoogte 

446

 Geschikte ruimte (m

3

)

**

 

37-82 

Accessoires  transportdop

 

 Brandstofverbruik (l/uur)

*

  0,240 

Batterijen 

2x R20kG, MN 1300

 Brandstofverbruik (g/uur)

*

 192 

 

1,5V, size D 

 Brandduur per tank (uur)

*

  17,5 

Type kous 

 Inhoud  isseltank (liter)  4,0 
  Ge icht (kg) 

6,5 

 

 

* Bij instelling op maximale stand,   ** Opgegeven  aarden zijn indicatief

DE GARANTIEVOORWAARDEN

U krijgt op u  kachel 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze 

periode worden alle materiaal- en fabricagefouten kosteloos verholpen. Hierbij 
gelden de volgende regels:

1

  Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade wijzen

  wij uitdrukkelijk af. 

2

  Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantietermijn leidt niet 

  tot verlenging van de garantie.

3

  De garantie geldt niet  anneer veranderingen zijn aangebracht, niet-

 

  originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn  

 

verricht door derden.

4

  Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, zoals de batterijen, 

  

de kous, de ontstekingsspiraal en het brandstofhevelpompje, vallen buiten de  
garantie.

5

  De garantie geldt uitsluitend als u de originele, gedateerde aankoopbon

 

  overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht.

6

  De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die af ijken van

 

  de gebruiksaanwijzing, door verwaarlozing en door het gebruik van ver- 

 

keerde of verouderde brandstof. Verkeerde brandstof kan zelfs gevaarlijk zijn*.

1

106

 

Transportdop

100 cm

150 cm

50 cm

50 cm

20 cm

50 cm

P

O

Содержание R 263 T

Страница 1: ...62 74 86 98 110 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO K YTT OHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 3 2 6 5 4 u 1...

Страница 2: ...3 PAGE PLIANTE 2 AUFFALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE AUKI TAITETTU SIVU 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE u UTBRETTSIDE 1 UITVOUWBLAD UTVIKNINGSSIDA FIN EMC LV...

Страница 3: ...r s nombreuses ann es A condition bien s r de respecter les consignes d utilisation C est pourquoi nous vous invitons vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optima...

Страница 4: ...allumage voir chapitre C fig K et L Apr s allumage de l appareil il vous faut attendre 10 15 minutes avant de pouvoir contr ler si l appareil fonctionne bien voir le chapitre D Eteignez l appareil voi...

Страница 5: ...m ne tant provoqu par une accumulation de chaleur Ceci est une cons quence logique et normale du syst me de s curit Un allumage ult rieur de l appareil dans une temp rature ambiante moins lev e vitera...

Страница 6: ...i qui est recommand A MANUEL A INSTALLATION DE L APPAREIL 1 Retirez avec pr caution votre appareil du carton et v rifiez en le contenu En plus de l appareil vous devez disposer d un bouchon de transpo...

Страница 7: ...oir 3 Prenez la pompe main voir manual d utilisation de la pompe et introduisez le tuyau rigide dans le bidon Veillez ce que ce dernier soit plus haut que le r servoir amovible fig I Introduisez le tu...

Страница 8: ...cer Si le br leur est mal positi onn il se formera de la fum e et de la suie D FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Apr s allumage de l appareil il vous faut attendre 10 15 minutes avant de pou voir contr ler...

Страница 9: ...re revendeur L APPAREIL S TEINT LENTEMENT Le r servoir amovible est vide Voir le chapitre B Il y a de l humidit dans le r servoir inf rieur Consultez votre revendeur Le haut de la m che s est durci Le...

Страница 10: ...l espace habitable Les r parations le remplacement des pi ces importantes et le travail sur les l ments de s curit ne doivent tre ex cut s que par des sp cialistes agr es et reconnus par le fabricant...

Страница 11: ...sions mm largeur 422 plateau inf rieur compris profondeur 281 hauteur 446 Accessoires bouchon de transport Piles 2x R20kG MN 1300 1 5V size D Type m che F En cas de r glage en position maximale Ces va...

Страница 12: ...e ou s il est encore br lant Dans ces conditions il ne faut pas ajouter du combustible ni entreprendre l entretien de l appareil 3 Placez l avant de l appareil au moins 1 5 m tre du mur des rideaux et...

Страница 13: ...ssez les vis papillons de maintien du support m che 7 Soulevez le support du br leur de mani re ce que la m che soit visible Posez le support de br leur pr s de l appareil Veillez ce que le c blage ne...

Страница 14: ...ez la m che en position basse puis l aide du syst me masselotte d clencher l appareil R p tez quelque fois Si la m che n arrive pas dans la position la plus basse elle t mal mont et il faut recommence...

Страница 15: ...ese Gebrauchs anweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftretenden Ma...

Страница 16: ...tig bet tigen siehe Kapitel C Abb K und L Nach dem Starten des Ofens dauert es 10 bis 15 Minuten bevor Sie sehen ob der Ofen richtig brennt siehe Kapitel D Schalten Sie den Kaminofen aus siehe Kapitel...

Страница 17: ...ss es sich bei einer relativ niedrigen Zimmertemperatur 19 bis 20 C automatisch ausschaltet Der Grund hierf r ist W rmeansammlung im Heizger t Dieses Ph nomen ist eine logische Folge des vorhandenen S...

Страница 18: ...ung und oder Transport auf 2 Entfernen Sie das brige Verpackungsmaterial Nehmen Sie die rechte Seite des Gitters aus den zwei Aussparungen indem Sie die rechte Seite nach links dr cken und dann nach v...

Страница 19: ...st darauf zu achten dass der Kanister h her steht als der Brennstofftank Abb I Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die ffnung des Brennstofftanks 4 Achten Sie w hrend des F llvorgangs auf die...

Страница 20: ...Dies mu ohne Schwierigkeiten m glich sein Wenn die Brennkammer schr g steht f hrt dies zu Rauch und Ru entwicklung D DAS BRENNEN DES OFENS Nachdem der Kaminofen gestartet wurde dauert es 10 bis 15 Min...

Страница 21: ...dler Der Docht ist an der Oberseite verh rtet Kaminofen au erhalb des Wohnraumes vollst ndig leer brennen lassen Kapitel G Verwenden Sie richtigen Brennstoff Sie benutzen veralteten Brennstoff Fangen...

Страница 22: ...ren H ndler Bevor Sie Wartungsarbeiten ausf hren mu der Kaminofen ausgeschaltet und abgek hlt sein H LAGERUNG ENDE DER HEIZSAISON Wir empfehlen Ihnen den Kaminofen am Ende jeder Heizsaison vollst ndig...

Страница 23: ...fdatum Innerhalb dieser Zeit werden alle Material und Herstellungsfehler kostenlos behoben Hier bei gelten folgende Regeln 1 Alle weiteren Anspr che auf Schadenersatz inklusive Folgesch den werden nic...

Страница 24: ...beiden F llen erhalten Sie keine optimale Verbrennung 5 Schalten Sie den Kaminofen aus bevor Sie das Haus verlassen oder zu Bett gehen 6 Lagern und transportieren Sie den Brennstoff ausschlie lich in...

Страница 25: ...nnersitz l sen 7 Den Brennersitz hochziehen bis der Docht sichtbar wird Legen Sie den Brennersitz neben den Ofen Achten Sie dabei darauf dass die Dr hte sich nicht l sen 8 Die Schraube die den Halter...

Страница 26: ...ann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitsweise ab Punkt 12 wiederholen Den Drehregler vom O...

Страница 27: ...erfor f rst denne brugsanvisning s Deres kamin kan holde l nge P fabrikantens vegne giver vi 24 m neders garanti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker dem meget varme og komfort med...

Страница 28: ...tryk derefter t ndingsknappen rol igt ind se kapitel C Fig K og L Efter at kaminen er blevet t ndt varer det 10 til 15 minutter f rend det kan kontrolleres om kaminen br nder korrekt Sluk for ovnen se...

Страница 29: ...bruges i lavere omgivelsestemperaturer forekommer dette ikke S rlige oplysninger for brugere i Storbritannien Brug kun Klasse C1 petroleum i henhold til BS2869 Del 2 eller lignende Brugeren skal overh...

Страница 30: ...ret korrekt ved at skubbe spiralen fra den ene side til den anden fig F Luk gitteret ved at l fte forsigtigt i dette og plac r det i hullet bn l get til den transportable tank og fjern papstykket Hvis...

Страница 31: ...rsigtigt pumpen Skru tankd kslet godt p igen T r eventuelt spildt br nd stof op 6 Kontroll r om tankproppen sidder rigtigt og er skruet fast S t skiftetanken tilbage i ovnen med d kslet nedad Luk d ks...

Страница 32: ...r ndstof sp rg forhandleren for lidt ventilation bn et vindue eller en d r p klem Slitage p v gen kontakt din forhandler eller udskift vegen se kapitel M E S DAN SLUKKES OVNEN Tryk p sluk knappen Flam...

Страница 33: ...an f rst skal vide V gen st r for h jt Kontakt Deres forhandler G OM VEDLIGEHOLDELSEN Deres Zibro kr ver ganske lidt vedligeholdelse husk ovnen skal v re kold St v og pletter skal dog t rres af med en...

Страница 34: ...fyringss sson med nyt br ndstof N r ovnen p ny tages i brug f lges vejledningen fra kapitel A I TRANSPORT For at forhindre at ovnen l kker under transport skal der tages f lgende forholdsregler 1 Lad...

Страница 35: ...ette 6 Garantien g lder ikke for skade der er opst et ved handlinger der afviger fra brugsanvisningen ved fors mmelse eller ved brug af forkert eller for ldet braendstof Forkert br ndstof kan endog v...

Страница 36: ...unke 7 S rg for at br ndstoffet ikke uds ttes for varme eller ekstreme temperaturforskelle Opbevar altid br ndstoffet p et k ligt t rt og m rkt sted sollys kan reducere kvaliteten 8 Brug aldrig ovnen...

Страница 37: ...remad og fjern den fra bundpladen 6 L sn vingem trikkerne under br nders det 7 L ft br nderholderen s dan at v gen bliver synlig L g br nderholderen ved siden af kaminen pas p at led ningerne ikke fal...

Страница 38: ...ag dette nogle gange Hvis v gen ikke kommer ned i den nederste position er den forkert monteret og proceduren skal gentages fra trin 12 Tr k drejeknap pen af kaminen 18 S t kappen tilbage og skru de t...

Страница 39: ...io para una vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamos mucho y agradable calor as co...

Страница 40: ...L Despu s de encender la estufa se debe esperar entre 10 y 15 minutos para comprobar que la estufa est funcionando correctamente vea cap tulo D Apague la estufa vea cap tulo E 1 2 3 4 5 6 7 5 39 Para...

Страница 41: ...ente baja 19 a 20 C puede ocurrir que se apague autom ticamente debido a la acumulaci n de calor en la estufa Este fen meno es una consecuencia normal producido por el mecanismo de seguridad Cuando la...

Страница 42: ...alaje fig A para almacenar o transportar la estufa 2 Quite el material de embalaje Para abrir la rejilla tire de la parte derecha de la rejilla hacia la izquierda hasta que salga de las ranuras y desp...

Страница 43: ...bomba de combustible 4 Durante la operaci n de llenado no deje de vigilar el indicador del combusti ble del dep sito extra ble fig J Si est lleno cese de llenar aflojando el bot n superior de la bomba...

Страница 44: ...cionando correctamente S lo entonces se podr comprobar si la estufa quema debidamente Una llama demasiado alta puede provocar la formaci n de humos y holl n mientras que una llama dema siado baja entr...

Страница 45: ...o Vea cap tulo B El dep sito inferior contiene agua Consulte a su distribuidor La parte superior de la mecha se ha endurecido o tiene humedad Deje que la estufa queme todo el combustible Use un combu...

Страница 46: ...endamos lo haga fuera del espacio habitable No extraiga Usted mismo piezas de la estufa Para eventuales reparaciones consulte siempre a su distribuidor Antes de efectuar cualquier revisi n deje que la...

Страница 47: ...tulo indicativo K CONDICIONES DE GARANTIA Su estufa est cubierta por una garant a de 24 meses a partir de la fecha de compra Durante este per odo todos los defectos de material o de fabricaci n ser n...

Страница 48: ...les 4 No utilice la estufa en habitaciones polvorientas ya que la combusti n no ser ptima 5 Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse 6 Conserve y transporte el combustible nicamente en l...

Страница 49: ...palomillas de la base del quemador 7 Levante el asiento del quemador de modo que la mecha quede visible Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa Procure que el cableado no se desprenda 8 Q...

Страница 50: ...sici n original Repita este proceso viarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se ha colocado cor rectamente En este caso repita el proceso a partir...

Страница 51: ...varmistaaksesi l mmittimen mahdollisimman pitk n k ytt i n Valmistaja my nt l mmittimelle 24 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmis tusvirheiden varalta Toivomme ett l mmittimest on sinulle p...

Страница 52: ...alasp in ks kohta C kuvat K ja L L mmittimen sytytt misen j lkeen on odotettava 10 15 minuuttia ennen kuin voidaan tarkistaa palaako l mmitin kunnolla ks kohta D Sammuta l mmitin ks kohta E 1 2 3 4 5...

Страница 53: ...uomautus K yt ainoastaan C1 luokan palo ljy ohjeen BS2869 osan 2 mukaisesti tai vastaavaa K ytt j n on noudatettava seuraavia k ytt ohjeita L k yt nestem isell polttoaineella toimivaa siirrett v l mmi...

Страница 54: ...sa kun sit voidaan siirt kevyesti hieman vasemmalle ja oikealle k densijastaan kuva F Sulje ritil Nosta sit hieman jotta se menee takaisin reik ns Avaa irrotettavan s ili n kansi ja poista pahvipala 3...

Страница 55: ...tt polttoaines ili n korkki on suorassa ja kunnolla kiinni Aseta irrotettava s ili takaisin l mmittimeen korkki alasp in Sulje kansi C L MMITTIMEN SYTYTT MINEN Uudesta l mmittimest voi hetken aikaa tu...

Страница 56: ...n kulumisesta ota yhteys tuotteen myyj n tai vaihda syd n ks kohta L E L MMITTIMEN SAMMUTTAMINEN Anna l mmittimen palaa pienimm ll asetuksella noin yhden minuutin ajan Paina OFF painiketta 1 Liekki sa...

Страница 57: ...yn polttoaineen tyyppi on v r tai se on liian haihtuvaa Katso kappale OIKEA POLTTOAINE kohta Mit sinun tulee tiet ennen k ytt Syd n on liian korkealla Ota yhteys tuotteen myyj n G KUNNOSSAPITO L mmiti...

Страница 58: ...ytt m n paikkaan ja jos mahdollista alkuper isess pakkauksessa K ytt m t nt polttoainetta ei voi k ytt seuraavalla l mmi tyskaudella Jos polttoainetta on viel j ljell l heit sit pois vaan huoleh di se...

Страница 59: ...on k ytetty muita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapu olella 4 Takuu ei koske normaalik yt ss kuluvia osia kuten paristoja sytytyspuolaa syd nt ja k sik ytt ist polt...

Страница 60: ...rmista ett polttoaine ei altistu l mm lle tai suurille l mp tilan vaihteluille S ilyt polttoainetta aina viile ss kuivassa ja pime ss paikassa auringonvalo heikent laatua 8 l koskaan k yt l mmitint pa...

Страница 61: ...uvia Ved kuorta hieman eteenp in ja irrota se sitten aluslevyst 6 Kierr auki syd men pidikkeess olevat nelj siipimutteria 7 Nosta syd men pidikett ja syd men mekanismia 8 Irrota pidikett kiinni pit v...

Страница 62: ...skea t ysin alas Toista t m tarkistus muutamia kertoja Jos syd nt ei voi laskea t ysin alas sit ei ole asennettu paikalleen oikein Jos n in on tois ta menettely kohdasta 12 alkaen 18 Aseta kuori takai...

Страница 63: ...ections for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and...

Страница 64: ...ght as possible and then gently push the ignition button refer to Section C Fig K and L After igniting the heater it will take 10 to 15 minutes before you can check if the heater burns well refer to S...

Страница 65: ...n Safety system When you have turned on the heater if the room temperature is relatively low 19 to 20 C it may automatically switch off The cause of this is build up of heat in the heater This is a lo...

Страница 66: ...have a transportation cap these directions for use Keep the box and the packaging materials Fig A for storage and or transportation 2 Remove the other packaging materials Release the right side of the...

Страница 67: ...able tank using a fuel pump refer to fuel pump operation in structions Make sure that it is in a higher position than the removable tank Fig I Insert the ribbed hose into the opening of the removable...

Страница 68: ...movement If the combustion chamber is not level this will cause smoke and soot to develop D BURNING OF THE HEATER After you have ignited the heater it will take 10 to 15 minutes before you can check w...

Страница 69: ...ight is not correct Contact your dealer THE HEATER SLOWLY EXTINGUISHES The removable tank is empty See Section B The lower reservoir is contaminated by moist Contact your dealer The wick has hardened...

Страница 70: ...will cause some smells so it is recommended that you take the heater outside of the living room Do not remove any heater components yourself Always contact your dealer for repairs Let the heater cool...

Страница 71: ...s with a 24 month warranty starting on the date of purchase Within this period all defects in material or workmanship will be repaired without any charge The following provisions shall apply regarding...

Страница 72: ...ll hot 3 Position the front of the heater at a minimum distance of 1 5 metres from walls curtains and furniture 4 Do not use the heater in dusty rooms or in very draughty places In both cases you will...

Страница 73: ...6 Unscrew the four wing nuts from the wick holder 7 Lift the wick holder chassis up until the wick is visible Place the burner bed next to the heater Ensure that the wiring does not become disconnect...

Страница 74: ...If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjust ment knob off the heater 18 Put the cabinet...

Страница 75: ...massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla prod...

Страница 76: ...n si ferma pre mere lentamente il pulsante per accendere la stufa cfr capitolo C fig K e L Dopo l accensione occorono circa 10 15 minuti prima che si possa controllare se la stufa funziona bene cfr ca...

Страница 77: ...l eventualit di uno spegnimento automatico della stufa sebbene la temperatura domestica sia ancora relativamente bassa 19 20 C La causa a monte dell inconveniente va ricercata nell accumulo di calore...

Страница 78: ...laggio fig A per l immagazzinaggio e o il trasporto 2 Togliere il resto del materiale d imballaggio Aprire la griglia estraendone la parte destra dalle due sedi e tirandola da destra verso sinistra Po...

Страница 79: ...curarsi che questa sia pi in alto rispetto al serbatoio estraibile fig I Il tubo flessibile nervato deve essere inserito nell apertura del serbatoio estraibile 4 Durante il rifornimento fare attenzion...

Страница 80: ...ustione non si trova nella posizione corretta si avranno fumo e fuliggine D LA COMBUSTIONE DELLA STUFA Dopo l accensione occorre attendere 10 15 minuti prima che si possa controllare se la stufa funzi...

Страница 81: ...pi combustibile capitolo G Usare il combustibile giusto Si fa uso di combustibile vecchio Cominciare ogni stagione fredda con combustibile nuovo LA STUFA CONTINUA A BRUCIARE AL MINIMO Lo stoppino tro...

Страница 82: ...o A tale proposito compiere le seguenti operazioni 1 Accendere la stufa al di fuori dello spazio abitativo e lasciarla bruciare fino ad esaurimento del combustibile 2 Lasciare raffreddare la stufa 3 P...

Страница 83: ...lle parti non originali o qualora siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi 4 Le parti normalmente sottoposte ad usura come le batterie la resistenza lo stoppino e la pompa...

Страница 84: ...onti di calore o a forti escursioni termiche Conservare sempre il combustibile in un luogo fresco secco ed asciutto la luce del sole ne intacca la qualit 8 Non usare mai la stufa in luoghi dove posson...

Страница 85: ...ase della stufa 6 Svitare i galletti che fissano il piano di combustione alla vaschetta 7 Sollevare il piano di combustione dalla vaschetta e posarlo accanto alla stufa Fare attenzione a non scol lega...

Страница 86: ...utto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stop pino non si abbassa completamente non stato mon tato bene nel suo meccanismo In questo caso la proce dura deve essere ripetuta a partire dal n 12 Sfi...

Страница 87: ...en p riktig m te Les denne bruksanvisningen f rst for sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 24 m neders produsentgaranti p alle mangler i materialer eller utf relse Vi h per du f r...

Страница 88: ...m meregu latoren og tenningsknappen samtidig se avsnitt C Fig K og L N r varmeovnen er sl tt p tar det 10 til 15 minutter f r du kan sjekke om den brenner godt se avsnitt D Sl av varmeovnen se avsnitt...

Страница 89: ...ken til dette er oppsamling av varme i appa ratet Dette er en logisk konsekvens av den n dvendige sikkerhetsmekanismen Dette vil ikke skje n r konvektoren brukes ved lavere omgivelsestemperaturer Spes...

Страница 90: ...t fremover Trykk emballasjen p toppen av forbrenningskammeret litt ned og fjern den Fig C Fjern ogs emballasjen under forbrenningskammeret Fig D Sett forbrenningskammeret tilbake p plass Forbrenningsk...

Страница 91: ...off utvider seg n r det varmes opp 5 La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut Skru drivstofflokket omhyggelig p igjen Fjern eventuelt drivstof fs l 6 Sje...

Страница 92: ...en d rlig kvalitet p drivstoffet ta kontakt med forhandler utilstrekkelig ventilasjon pne vindu eller d r svinn p veken ta kontakt med forhandler og bytt veken se avsnitt L E SL AV VARMEOVNEN La ovnen...

Страница 93: ...drivstoff i avsnittet Viktig forh ndsinformasjon Rommet er ikke godt nok ventilert La et vindu eller en d r st p vid gap en stund OVNEN HAR FOR H Y FLAMME Du bruker feil type drivstoff Det er for fly...

Страница 94: ...rmeovnen avkj le 3 Rengj r varmeovnen med en fuktig klut og t rk den av med en klut 4 Ta batteriene ut av holderen og oppbevar dem p et t rt sted 5 Oppbevar varmeovnen p et st vfritt sted om mulig i o...

Страница 95: ...ale deler eller den er reparert av tredjeparter 4 Garantien vil ikke omfatte deler som er gjenstand for normal slitasje f eks batteriene tennspolen veken og den manuelle drivstoffpumpen 5 Garantien gj...

Страница 96: ...toffet ikke utsettes for varme eller ekstreme temperaturfo randringer Oppbevar alltid drivstoffet p et kj lig t rt og m rkt sted sollys vil p virke kvaliteten 8 Bruk aldri konvektoren der det kan fore...

Страница 97: ...k kabinettet litt frem og fjern det der etter fra sokkelplaten 6 Skru av de fire vingemutrene fra vekeholderen 7 L ft vekeholderen og vekemekanismen 8 Ta skruen av stammen som holder braketten og ta a...

Страница 98: ...flere ganger Hvis veken ikke kan senkes helt er den ikke satt riktig p plass Hvis s er tilfellet gjentar du prosedyren fra punkt 12 Trekk den riflede vekereguleringsbryteren av varmeovnen 18 Sett kabi...

Страница 99: ...ijk Lees daarom eerst deze gebruiks aanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen...

Страница 100: ...olgens de ontstekings toets rustig in te drukken zie hoofdstuk C fig K en L Na het ontsteken duurt het 10 15 minuten voordat u kunt controleren of de kachel goed brandt zie hoofdstuk D Schakel de kach...

Страница 101: ...dte van kinderen als gevolg van de hoge temperatuur van de buitenkant van de kachel VEILIGHEIDSSYSTEEM Wanneer u de kachel heeft ingeschakeld kan het gebeuren dat de kachel bij een kamertemperatuur 19...

Страница 102: ...over de juiste brandstof voor uw kachel HANDLEIDING A HET INSTALLEREN VAN DE KACHEL 1 Haal uw kachel voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud Naast de kachel moet u ook beschikken over een tran...

Страница 103: ...gt te erk 1 Zorg dat de kachel uit is 2 Open het deksel en til de isseltank uit de kachel fig H Let op de tank kan even nadruppelen Zet de isseltank neer dop naar boven handvat naar beneden en schroef...

Страница 104: ...l is sinds kort in gebruik en de draaiknop ordt niet vergrendeld Draai de draaiknop fig M eerst geheel linksom alvorens de kous in de hoog ste positie te brengen voor ontsteking hoofdstuk C Controleer...

Страница 105: ...verkeerde brandstof Zie DE JUISTE BRANDSTOF hoofdstuk Wat u vooraf moet weten Er is sprake van stofophoping onder in de kachel Raadpleeg uw dealer De koushoogte is niet goed Raadpleeg uw dealer DE KA...

Страница 106: ...t leegbranden veroorzaakt enige geur dus het is raadzaam dit buiten de leefruimte te doen Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel Neem voor een eventuele repa ratie altijd contact op met uw deale...

Страница 107: ...jgt op u kachel 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum Binnen deze periode worden alle materiaal en fabricagefouten kosteloos verholpen Hierbij gelden de volgende regels 1 Alle verdere aanspraken o...

Страница 108: ...van muur gordijnen en meubels Houd ook de ruimte boven de kachel vrij 4 Gebruik de kachel niet in stoffige ruimtes en niet op plaatsen waar het sterk tocht In beide gevallen krijgt u geen optimale ver...

Страница 109: ...en ver wijder deze van de bodemplaat 6 Draai de vleugelmoeren onder de branderzitting los 7 Til de branderzitting omhoog zodat de kous zichtbaar ordt Leg de branderzitting naast de kachel Let op dat...

Страница 110: ...aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de draaiknop van de kachel af 18 Plaats de mantel teru...

Страница 111: ...m jligt b r du l sa anvisningarna f r anv ndning innan du b rjar anv nda den Din v rmare s ljs med 24 m naders garanti fr n tillver karen betr ffande alla defekter i material eller utf rande Vi nskar...

Страница 112: ...tidigt se avsnitt C fig K och L N r du har satt p v rmaren tar det 10 till 15 minuter innan du kan se om v rmaren br nner ordentligt se avsnitt D St ng av v rmaren se avsnitt E 1 2 3 4 5 6 7 111 Som b...

Страница 113: ...v om rum stemperaturen r relativt l g 19 till 20 C Anledningen r att v rme har byggts upp i v rmaren Det har att g ra med den obligatoriska s kerhetsmekanismen V rmaren st ngs inte av automatiskt om d...

Страница 114: ...gt f rpackningsmaterial Ta bort f rpackningsmaterialet fr n gallret Lyft upp gallret fr n sk ran fig B och dra det fram t Tryck ner f rpackningsmaterialet ovanp br nnkammaren en aning och ta bort det...

Страница 115: ...lem tare medan du fyller br nsletanken fig J Avbryt p fyllningen n r m taren indikerar att br nsle tanken r full verskrid inte gr nsen f r hur mycket br nsle som kan fyllas p s rskilt inte om br nslet...

Страница 116: ...ingsbara sidan kan du se den l gsta och h gsta till tna h jden p l gan fig Q L gan kan justeras fortl pande med l greglaget fig M En alltf r l g l ga kan ven orsakas av att det finns f r lite br nsle...

Страница 117: ...h satt tillbaka den avtagbara br nsletanken ska du v nta 30 minuter innan du t nder v rmaren Du anv nder fel typ av br nsle Se R TT BR NSLE avsnittet Detta m ste du k nna till i f rv g Rummet har otil...

Страница 118: ...v rmaren med en l tt fuktig trasa och torka sedan av den med en torr trasa 4 Ta ut batterierna ur batterifacket och f rvara dem p en torr plats 5 F rvara v rmaren p en dammfri plats helst i originalf...

Страница 119: ...tin omfattar inte delar som r f rem l f r normalt slitage t ex batte rier t ndspolen veken och den handdrivna br nslepumpen 5 Garantin g ller endast om daterat k pebevis i original visas upp och om de...

Страница 120: ...re eller br nsledunkar 7 Se till s att br nslet inte uts tts f r v rme eller extrema temperatur f r ndringar F rvara alltid br nslet p en sval torr och m rk plats kva liteten p verkas av solljus 8 Anv...

Страница 121: ...ram t och ta bort det fr n sockelplattan 6 Skruva av de fyra vingmuttrarna p vekesh llaren 7 Lyft upp vekesh llaren och vekesmekanismen 8 Ta av skruven p skaftet som h ller konsolen och ta av konsol f...

Страница 122: ...flera g nger Om det inte g r att s nka veken helt sitter den inte korrekt I s dant fall upprepar due proceduren fr n nr 12 Dra i det r fflade vredet f r justering av veken 18 S tt tillbaka h ljet och...

Страница 123: ...1 3 cm Q...

Страница 124: ...e modification nderungen vorbehalten ndringer forbeholdes Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones Subject to modifications Sogetti a modifiche Wijzigingen voorbehouden 3 2 6 5 4 1 100 cm 150...

Страница 125: ...vg eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti per conoscere il numero di telefono consultate www pvg eu Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til netts...

Отзывы: