background image

DER HEIZOFEN BRENNT ZU HOCH, ABER DIE FLAMMEN LASSEN SICH NICHT REGELN

E

Sie benutzen nicht die richtige Sorte Brennstoff, sondern eine zu flüchtige.

Siehe DER RICHTIGE BRENNSTOFF (Abschnitt „Zur Beachtung vor der

Inbetriebnahme“).

E

Die Position des Dochts ist zu hoch.

Wenden Sie sich an Ihren Händler

G

WARTUNG

Ihr Heizofen benötigt fast keine Wartung. Es ist jedoch wichtig, dass Sie

regelmäßig Staub und Flecke mit einem feuchten Lappen entfernen, denn sonst

können Flecken entstehen, die sich kaum noch entfernen lassen. Unter normalen

Bedingungen unterliegen nur drei Komponenten dem Verschleiß:

1. DIE BATTERIEN

Sie können die Batterien selbst auswechseln. Alte Batterien gehören nicht in den

normalen Hausmüll bzw. Restmüll. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den

örtlichen Vorschriften für Haushaltschemikalien.

2. DER DOCHT

Zur Verlängerung der Lebensdauer des Glasfaserdochts müssen Sie den Heizofen

von Zeit zu Zeit brennen lassen, bis der Tank ganz leer ist und der Heizofen von

selbst ausgeht. Am Besten tun Sie dies, wenn Sie merken, dass die Flamme

schwächer wird. Beim Ausbrennen entsteht ein unangenehmer Geruch, daher

empfiehlt es sich, den Heizofen zu diesem Zweck aus dem Wohnzimmer zu

nehmen. 

3. DIE ZÜNDSPULE

Die Zündspule hat eine längere Lebensdauer, wenn Sie den Ofen auf die richtige

Weise anzünden. Wechseln Sie die Batterien rechtzeitig aus und sorgen Sie dafür,

dass Sie den Zündschieber nicht zu kräftig herunterdrücken. Wenn der Draht

gebrochen ist, müssen Sie die Zündspule auswechseln. 

Entfernen Sie selbst keine Bauteile des Heizofens! Setzen Sie sich wegen

Reparaturen grundsätzlich mit Ihrem Händler in Verbindung. 

Lassen Sie den Heizofen zunächst abkühlen, bevor Sie mit Wartungs- oder

Instandhaltungsarbeiten beginnen.

H

LAGERUNG (AM ENDE DER HEIZSAISON)

Wir empfehlen, sämtlichen noch im Brennstoffbehälter vorhandenen Brennstoff am

Ende der Heizsaison zu verbrennen und den Heizofen ordnungsgemäß zu lagern.

Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:

Zünden Sie den Heizofen außerhalb des Wohnzimmers an und lassen Sie ihn

brennen, bis der gesamte Brennstoff aufgebraucht ist.

1

2

21

ignition coil

Содержание Moonlighter

Страница 1: ...onlighter 2 14 26 38 50 62 74 86 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRU ES 3 2 6 5 4 1...

Страница 2: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 3 PAGE PLIANTE 2 FALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE 1 UITVOUWBLAD a EMC...

Страница 3: ...ns vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une dur e...

Страница 4: ...C est pourquoi nous vous invitons vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors...

Страница 5: ...it arr t d urgence Bouton de r glage de la m che Allumage Chambre de combustion Poign e de la cham bre de combustion Indicateur de combustible Grille R servoir de combustible Bobine d allumage Logemen...

Страница 6: ...de suie ne pas utiliser le Moonlighter en cas de rafales de vent Placer le Moonlighter une distance minimale de 1 5 m tre de tout objet inflammable attention aux stores ou auvent pendant l utilisatio...

Страница 7: ...BUSTIBLE Ne jamais remplir le r servoir de combustible dans la salle de s jour mais dans un endroit plus adapt cet effet du fait du risque d coulement de combustible sur le sol Pour le remplissage sui...

Страница 8: ...e de combustible avant l allumage Si lors de l allumage la m che n est pas suffisamment impr gn e de combustible elle risque d tre endommag e irr m diablement Allumer toujours l appareil en utilisant...

Страница 9: ...le sens des aiguilles d une montre jusqu son arr t environ un demi tour La flamme s tteindra et l appareil s arr tera durant ce d lai REMARQUE Pour un arr t de routine NE JAMAIS utiliser l arr t manue...

Страница 10: ...tient de l eau Contacter votre revendeur E La partie sup rieure de la m che s est solidifi e Faire chauffer l appareil jusqu ce que tout le combustible ait t utilis Chapitre G Utiliser le combustible...

Страница 11: ...lle de s jour 3 L ALLUMEUR D ALLUMAGE La bobine d allumage durera plus longtemps si vous l allumez de la mani re appropri e Remplacer les piles temps et s assurer de ne pas pousser le contacteur d all...

Страница 12: ...ofondeur 388 Capacit kW 2 50 hauteur 474 5 Volume de pi ce adapt m3 40 90 Accessoires pompe main Consommation de combustible L hr 0 26 piles size C 1 5V Consommation de combustible g hr 208 Autonomie...

Страница 13: ...u poudre 10 CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE S CURIT 1 Veiller ce que les enfants soient conscients de la pr sence d un appareil allum et des risques pr sent s 2 Ne jamais d placer l appareil lo...

Страница 14: ...les rainures diagonales dans la partie fixe du r glage de m che et 2 les rainures dans les pi ces mobiles du r glage de m che contr l es par le bouton de r glage de m che Plier la nouvelle m che en qu...

Страница 15: ...m che n est pas de 4 6 mm ne pas utiliser l appareil D sassembler et reprendre les op rations du point 6 11 REMARQUE Si la t te de la m che pr sente des bords effiloch s couper les bords avec pr caut...

Страница 16: ...gen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftrete...

Страница 17: ...ennstoff aufbrauchen WICHTIGE EINZELTEILE Sicherheitsknopf f r Not Aus Dochtregelknopf Anz nder Brennkammer Brennkammerhebel Brennstoffanzeige Grill Brennstoffbeh lter Z ndspule Batteriehalter Transpo...

Страница 18: ...darf der Moonlighter bei starkem Wind nicht benutzt werden Stellen Sie den Moonlighter in einer Entfernung von mindestens 1 5 Meter von leicht entz ndlichen und brennbaren Dingen auf Vorsicht bei der...

Страница 19: ...ens Ihr Heizofen ist jetzt betriebsbereit B F LLEN DES BRENNSTOFFBEH LTERS MIT BRENNSTOFF F llen Sie den Brennstoffbeh lter nicht im Wohnzimmer sondern an einem pas senderen Ort es ist immer m glich d...

Страница 20: ...stoff nachf llen nachdem er l ngere Zeit ohne Brennstoff war m ssen Sie vor dem Einschalten des Ofens etwa 30 Minuten lang warten bis der Docht sich ganz mit Brennstoff vollgesaugt hat Wenn Sie dem Do...

Страница 21: ...assen Sie ein Fenster oder eine T r einen Spalt ge ffnet E der Docht ist verbraucht Wenden Sie sich an Ihren H ndler oder wechseln Sie den Docht aus siehe Abschnitt L E DAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS...

Страница 22: ...eil des Heizofens angesammelt Wenden Sie sich an Ihren H ndler E Der Docht hat nicht die richtige H he Wenden Sie sich an Ihren H ndler DER HEIZOFEN GEHT LANGSAM AUS E Der Brennstoffbeh lter ist leer...

Страница 23: ...ist und der Heizofen von selbst ausgeht Am Besten tun Sie dies wenn Sie merken dass die Flamme schw cher wird Beim Ausbrennen entsteht ein unangenehmer Geruch daher empfiehlt es sich den Heizofen zu...

Страница 24: ...d gehen dann den Angaben entsprechend vor I BEF RDERUNG Gehen Sie folgenderma en vor um zu verhindern dass bei der Bef rderung des Heizofens Brennstoff aus dem Ger t austritt Lassen Sie den Heizofen a...

Страница 25: ...all nie den Kaminofen zu transportieren sondern schalten Sie den Kaminofen unverz glich aus siehe Kapitel E In Notf llen k nnen Sie einen Feuerl scher benutzen jedoch ausschlie lich einen Kohlendioxid...

Страница 26: ...die beiden 2 ffnungen im Dochtregler aus 1 die Diagonalschlitze im festen Teil des Dochtreglers und 2 die Schlitze in den beweglichen Teilen des Dochtreglers die ber den Dochtregelknopf geregelt werd...

Страница 27: ...e H he des Dochts nicht zwischen 4 6 mm liegt d rfen Sie den Heizofen nicht benutzen Nehmen Sie ihn in dem Fall wieder heraus und wiederholen Sie die Schritte 6 bis 11 HINWEIS Falls das obere Ende des...

Страница 28: ...L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres Zibro kan holde l nge P fabrikantens vegne giver vi 24 m neders garanti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker dem meget varme og komfor...

Страница 29: ...GTIGE DELE Sikkerhedsknap til n dstop V gejusteringsknap T nder Br ndkammer Br ndkammerh ndt ag Br ndstofindikator Grill Br ndstoftank T ndspole Batteriholder B regreb Tankd ksel A B C 4 E F G H I J K...

Страница 30: ...sod m Moonlighteren ikke bruges i st rk bl st Anbring Moonlighteren i mindst 1 5 meters afstand fra brandfarlige og br ndbare genstande pas p ved anvendelse under telt tagudh ng DET RIGTIGE BR NDSTOF...

Страница 31: ...r at der er slukket for varmeapparatet Inds t det lige r r p den manuelle br ndstof sifon i petroleumsbeholderen Tag br ndstoftankd kslet af varmeapparatet fig E og s t sifonens b jeli ge slange ind i...

Страница 32: ...en Brug aldrig t ndstikker eller cigarett ndere F lg nedenst ende procedure Drej v gejusteringsknappen med uret indtil den standser fig H Dermed bliver v gen l ftet op til dens maksimumh jde Efterh nd...

Страница 33: ...endnu engang v geindstillingsknappen mod uret ca 1 2 omgang Indenfor et par sekunder g r flammen ud ogen er derefter slukket NB Brug IKKE Manuel lukning eller aktiver IKKE den Automatiske slukker til...

Страница 34: ...ndler E V gen er blevet h rd p oversiden Lad varmeapparatet br nde indtil alt br ndstof er brugt afsnit G Brug det rigtige br ndstof E Du bruger br ndstof der har overskredet sidste holdbarhedsdato Be...

Страница 35: ...t batterierne i tide og s rg for ikke at trykke t ndingsskiven for h rdt ned Hvis gl detr den er kn kket b r spolen udskiftes Tag ikke varmeapparatets komponenter ud selv Kontakt altid din forhandler...

Страница 36: ...r 4 9 V gt kg 6 2 V getype K Som maksimumindstilling Angivne v rdier er vejledende K GARANTIBETINGELSERNE P Deres Zibro f r De 24 m neders garanti regnet fra k bsdatoen I denne periode afhj lpes alle...

Страница 37: ...n dstilf lde kan der anvendes en ildslukker men i s fald udelukkende af type B kulsyre eller pulverslukker 10 TIPS TIL SIKKER BRUG 1 S rg for at b rn altid ved at der er et t ndt varmeapparat til ste...

Страница 38: ...ker i v gejustererens faste del og 2 spr kkerne i de bev gelige dele af v gejustereren der styres af v gejusteringsknapperne Fold den nye v ge i kvarte og inds t den i v gejus tereren fra v gejusterer...

Страница 39: ...og 6 mm Skil det ad og gentag punkterne 6 til 11 NB Hvis der er flossede kanter foroven p v gen skal de forsigtigt klippes af med en saks SK R IKKE i selve v gen S t det indvendige varmekammer i varm...

Страница 40: ...ro este manual del usuario para un m ximo rendimiento y utilidad de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le d...

Страница 41: ...e encendido C mara de combusti n Asa de la c mara de combusti n Indicador del combustible en el dep sito extra ble Grill Dep sito extra ble Espiral de encendido Alojamiento de pilas Asa Tapon deposito...

Страница 42: ...usar el Moonlighter en caso de que haya viento fuerte Colocar el Moonligther a 1 5 metro de distancia como m nimo de materiales muy inflamables y combustibles procurar extra atenci n con el uso del Mo...

Страница 43: ...o extra ble dentro del sal n h galo en un lugar m s apro piado existe siempre el riesgo de derramar combustible Proceda como sigue Aseg rese de que la estufa est apagada Introduzca el tubo r gido de l...

Страница 44: ...ermanentes en la mecha cuando sta est encendida Encienda la estufa siempre con el encendido el ctrico No utilice nunca cerillas o un mechero Proceda como sigue Gire el bot n de ajuste de la mecha haci...

Страница 45: ...ntrario a las agujas del reloj hasta que pare aproximadamente medio giro En unos instantes la llama se habr extinguido completamente y la estufa estar apagada NOTA Para apagar la estufa en condiciones...

Страница 46: ...a P ngase en contacto con su distribuidor E La parte superior de la mecha se ha endurecido Deje que la estufa queme todo el combustible cap tulo G Utilice el combus tible apropiado E Usted utiliza un...

Страница 47: ...l espacio habitable 3 LA ESPIRAL DE ENCENDIDO La espiral de encendido durar m s tiempo si se enciende la estufa de la manera correcta Cambie las pilas a tiempo y procure no oprimir la varilla del ence...

Страница 48: ...kW 2 50 alto 474 5 Volumen apropiado del espacio m3 40 90 Accesorios bomba manual de Consumo de combustible l hora 0 26 combustible Consumo de combustible g hora 208 Pilas size C 1 5V Duraci ndecombus...

Страница 49: ...de llamas pero nicamente del tipo B extintores de incendios con cido carb nico o con polvo 10 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO 1 Advierta siempre a los ni os de la presencia de una estufa encendida 2 No...

Страница 50: ...parte fija del ajustador de la mecha y 2 las ranuras en las partes m viles del ajustador de la mecha Doble la nueva mecha dos veces e ins rtela en el ajustador desde abajo Introduzca una de las espiga...

Страница 51: ...4 a 6 mm En tal caso desarmar y repetir los pasos 6 al 11 NOTA Con unas tijeras cortar eventuales hilos sueltos del extremo superior de la mecha NO cortar la mecha misma Coloque de nuevo la c mara de...

Страница 52: ...these Directions for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in materials or workmanship We wish you much...

Страница 53: ...ob Igniter lever Combustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill Fuel tank Ignition coil Battery holder Carrying handle Fuel tank cap A B C 4 E F G H I J K L E E E E E E E E E E E E...

Страница 54: ...reasons of safety and to prevent soot build up do not use the Moonlighter in a high wind Position the Moonlighter at a minimum distance of 1 5 metre from highly inflammable objects take care when usi...

Страница 55: ...cedure below Make sure that the heater is switched off Insert the straight tube of the manual fuel siphon into the kerosene container Remove the fuel tank cap on the heater Fig E and insert the siphon...

Страница 56: ...Never use matches or cigarette lighters Follow the procedure below Turn the wick adjuster knob clockwise until it stops Fig H This raises the wick to its maximum height As the wick rises within the h...

Страница 57: ...ounter clockwise until it stops about a half turn Within a few moments the flame will be completely extinguis hed and the heater will be off NOTE For routine turn off DO NOT use the Manual Shutoff or...

Страница 58: ...sed Section G Use the right fuel E You are using fuel which is past its use by date Start every heating season with fresh fuel THE HEATER REMAINS BURNING LOW E Wick position too low Contact your deale...

Страница 59: ...f Always contact your dealer for repairs Let the heater cool down first before you start any maintenance or service work H STORAGE END OF THE HEATING SEASON We recommend that you burn up all the fuel...

Страница 60: ...24 month warranty starting on the date of purchase Within this period all defects in material or workmanship will be repaired without any charge The following provisions shall apply regarding this wa...

Страница 61: ...B extinguisher a carbon dioxide or powder extinguisher 10 TIPS FOR SAFE USE 1 Make sure that children are always aware of the presence of a burning heater 2 Do not move the heater when it is burning...

Страница 62: ...adjuster 1 the diagonal slots in the fixed part of the wick adjuster and 2 the slots in the moving parts of the wick adjuster controlled by the wick adjuster knob Fold the new wick in quarters and ins...

Страница 63: ...the range of 4 6 mm do not use the heater Disassemble and repeat items 6 through 11 NOTE If any ragged edges appear on the top of the wick trim them with a scissors carefully DO NOT cut the body of th...

Страница 64: ...arantire la massima durata della Zibro Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla pr...

Страница 65: ...ia della came ra di combustione Indicatore del combustibile Griglia Serbatoio del combustibile Bobina di accensione Portabatterie Maniglia di trasporto Tappo del serbatoio A B C 4 E F G H I J K L E E...

Страница 66: ...i sconsiglia di usare la stufa Moonlighter in caso di forte vento Porre la stufa Moonlighter ad una distanza minima di 1 5 metro da oggetti combustibili o leggermente infiammabili fare attenzione quan...

Страница 67: ...empre esserci delle fuoriuscite Seguire la procedura sottostante Assicurarsi che la stufa sia spenta Inserire il tubo dritto del sifone manuale del combustibile nel contenitore del cherosene Togliere...

Страница 68: ...utilizzare mai fiammi feri o accendisigari Seguire la procedura sottostante Girare la manopola del dispositivo di regolazione dello stoppino in senso ora rio finch non si ferma figura H Lo stoppino s...

Страница 69: ...di nuovo completamente in senso antiorario circa 1 2 giro In pochi secondi la fiamma scompare e la stufa si spegne NOTA per la procedura di spegnimento NON utilizzare l arresto manuale o atti vare l e...

Страница 70: ...l proprio rivenditore E Lo stoppino si indurito nella parte superiore Far bruciare la stufa fino a completo esaurimento del combustibile Sezione G Utilizzare il combustibile idoneo E State utilizzando...

Страница 71: ...ori della stufa dal soggiorno 3 LA BOBINA DI ACCENSIONE La bobina di accensione durer pi a lungo se la accenderete nel modo corretto Sostituire le batterie per tempo e assicurarsi di non premere la gu...

Страница 72: ...ondit 388 Potenza kW 2 50 altezza 474 5 Spazio appropriato m3 40 90 Accessori pompa a sifone per il combustibile Consumo di combustibile L hr 0 26 batterie size C 1 5V Consumo di combustibile g hr 208...

Страница 73: ...tolo E In caso d emergenza si pu fare uso di un estintore esclusivamente del tipo B estintore a polvere o ad acido carbonico 10 CONSIGLI PER UN USO SICURO 1 Assicurarsi che i bambini siano sempre cons...

Страница 74: ...golazione dello stoppino 1 gli alloggiamenti diagonali nella parte fissa del dispositivo di regolazione dello stoppino e 2 gli alloggiamenti nelle parti mobili controllate dalla manopola del dispositi...

Страница 75: ...letamen te in senso orario Assicurarsi di effettuare un controllo NOTA non utilizzare la stufa nel caso in cui lo stoppino non si muova in modo uniforme e agevole oppure se l altezza non tra 4 e 6 mm...

Страница 76: ...ees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw Zibro Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel...

Страница 77: ...or verstellen van kous Ontsteker Verbrandingskamer Hendel verbrandingskamer Brandstof indicator Rooster Brandstoftank Ontstekingsspiraal Batterijhouder Draag beugel Brandstoftank dop A B C 4 E F G H I...

Страница 78: ...roetvorming te voorkomen de Moonlighter niet gebruiken bij sterke wind Plaats de Moonligther op minimaal 1 5 meter afstand van licht ontvlambare en brandbare zaken let op bij toepassing onder tent lui...

Страница 79: ...VULLEN Vul de brandstoftank niet in de woonkamer knoeien is niet uitgesloten Volg de hierna beschreven stappen Controleer of de kachel uitgeschakeld is Steek de rechte slang van de brandstofhevel in...

Страница 80: ...Nooit lucifers of aanstekers gebruiken Volg de hiernavolgende stappen Draai de knop voor aanpassing van de kous met de klok mee tot deze stopt afb H De kous bereikt zijn maximale lengte Als de kous i...

Страница 81: ...paar minuten nogmaals zover mogelijk tegen de klok in ongeveer een halve slag Binnen enkele seconden is de vlam gedoofd en slaat de kachel af ATTENTIE wanneer u de kachel gewoon uitschakelt DOET U DI...

Страница 82: ...E Het onderste reservoir bevat water Neem contact op met uw dealer E De bovenkant van de kous is hard geworden Laat de kachel leegbranden paragraaf G Gebruik de juiste brandstof E De gebruikte brands...

Страница 83: ...in Als de gloeidraad gebroken is dient u de spiraal te vervangen Verwijder zelf nooit kachelonderdelen maar neem contact op met uw dealer voor reparaties Laat de kachel afkoelen voor er met schoonmak...

Страница 84: ...rbij gelden de volgende regels Alle verdere aanspraken op schadevergoeding inclusief gevolgschade wijzen wij uitdrukkelijk af Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantietermijn leidt nie...

Страница 85: ...k kinderen altijd attent op de brandende kachel 2 De kachel niet verplaatsen als hij brandt of nog warm is Niet vullen of schoonmaken als de kachel brandt of nog warm is 3 Plaats de kachel minstens 1...

Страница 86: ...onderdeel van de kousversteller en 2 de sleuven in de bewegende onderdelen van de kousversteller die door de kousversteller knop worden bewogen Vouw de nieuwe kous in vieren en plaats die via de onder...

Страница 87: ...r beweegt of als de hoogte geen 4 6 mm is Uit elkaar halen en stappen 6 tot en met 11 herhalen ATTENTIE rafelranden scheurtjes aan de bovenkant van de kous zorgvuldig afknippen KNIP NIET in de schacht...

Страница 88: ...este manual de instru es para uma vida til e prolongada do seu aquecedor Damos lhe em nome do fabricante uma garantia de 24 meses para todas os defeitos de material e fabrico Desejamos lhe muito calor...

Страница 89: ...agem de emerg ncia Bot o de ajuste da mecha Dispositivo de igni o C mara de combust o Man pulo da c mara de combust o Indicador de combust vel Grelha Tanque de combust vel Bobina de igni o Suporte de...

Страница 90: ...onligther onde haja vento forte Coloque o Moonligther a uma dist ncia m nima de 1 5 metro de objectos facilmente inflam veis tenha cuidado ao utilizar em baixo de toldos O COMBUST VEL APROPRIADO O seu...

Страница 91: ...o h sempre o perigo de derramar combust vel Siga o procedimento abaixo Certifique se de que o aquecedor est desligado Introduza o tubo recto do sif o de combust vel manual no contentor de querosene Re...

Страница 92: ...uecedor com o dispositivo de igni o N o utilize jamais f sfo ros ou isqueiros Siga o procedimento abaixo Gire at o fim o bot o rotativo do ajustador da mecha no sentido dos pontei ros do rel gio Fig H...

Страница 93: ...dos ponteiros do rel gio novamente at que pare aproximadamente meia volta Depois de alguns instantes a chama se extinguir completamente e o aquecedor estar apagado OBSERVA O Para a desactiva o de roti...

Страница 94: ...ou dura na parte superior Mantenha acendido o aquecedor at que todo o combust vel tenha sido con sumido Sec o G Utilize o combust vel apropriado E Est a usar combust vel cuja data de vencimento j pres...

Страница 95: ...A BOBINA DE IGNI O A bobina de igni o ter uma vida til mais prolongada ao proceder igni o de forma correcta Substitua a tempo as pilhas e evite empurrar o dispositivo de igni o com demasiada for a Qua...

Страница 96: ...undidade 388 Capacidade kW 2 50 altura 474 5 Espa o apropriado m3 40 90 Acess rios bomba de combust vel manual Consumo de combust vel l hora 0 26 Pilhas 1 5V size D Consumo de combust vel g hora 208 T...

Страница 97: ...te devem ser utilizados os do tipo B de g s carb nico ou de p 10 CONSELHOS PARA A UTILIZA O SEGURA 1 Certifique se de que as crian as presentes estejam sempre cientes da pre sen a de um aquecedor aces...

Страница 98: ...ustador da mecha 1 as ranhuras diagonais na parte fixa do ajustador da mecha e 2 as ranhuras nas partes m veis do ajustador da mecha sob controlo mediante o bot o rotativo do ajustador da mecha Dobre...

Страница 99: ...o o caso OBSERVA O Quando a mecha n o se mover de forma suave e com facilidade ou a altura da mecha n o estiver na gama de 4 6 mm n o use o aquecedor Desmonte e repita os passos 6 a 11 OBSERVA O Quand...

Страница 100: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E F M...

Страница 101: ...L E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E F K D J A B C H I E G...

Страница 102: ...LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 2 32 96 07 77 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wednesbury West Midlands WS10 OAW Tel 44 121 506 1818 Fax 44 121 50...

Отзывы: