background image

during the transportation of the humidifier or 
components shall always be for the account 
of the purchaser.

To prevent unnecessary expenses, we 
recommend that you always carefully read the 
user’s manual first. If this does not provide a 
solution, take the humidifier to your distributor 
for repair.

Waste electrical products should not be 
disposed with household waste. Please 
recycle where facilities exist. Check with 
your local authority or retailer for 

recycling advice.

INTERNET

For your convenience you can download the 
latest version of the user-, installation- and/or 
service manual on www.zibro.com/download. 
Alternatively you may contact one of the 
following  mentioned telephone numbers for a 
printed version of the manual.

I

 IMPORTANTE

•  Il manuale d’istruzione deve essere 
visionato obbligatoriamente e con 
attenzione prima di utilizzare l’apparecchio 
ed è inoltre opportuno conservarlo per 
futuri utilizzi.

•  L’installazione deve avvenire nel pieno 

rispetto delle normative nazionali, dei 
regolamenti e delle disposizioni specifiche 
vigenti. 

•  Questo apparecchio deve essere usato solo 

come umidificatore, in normali condizioni 
domestiche.

•  L’apparecchio è idoneo a tensioni di rete da 

230 V.

•  Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti 

danneggiato e onde evitare qualsiasi rischio 
provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi 
ad un centro di assistenza autorizzato Zibro o 
ad un riparatore qualificato.

•  La capacità dell’umidificatore dipende dalla 

temperatura e dall’umidità della stanza.

•  L’utilizzo del presente apparecchio non è 

previsto per persone (bambini inclusi) con 
ridotte capacità psicomotorie, mentali o 
sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato 
da persone inesperte o non dotate di 
sufficienti cognizioni in materia, tranne nei 
casi in cui vi è sorveglianza e sono impartite 
istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte 
di persone responsabili della sicurezza degli 
utenti.

•  Nell’eventualità di dubbi sull’effi cienza 

o rispondenza di uno dei componenti, 
si consiglia di chiedere l’intervento di un 
installatore qualifi cato per fare eff ettuare le 
verifi che del caso.

ATTENZIONE

•  La spina va sempre tolta dalla prese quando 

l’apparecchio non è in funzione. 

•  Non inserire alcun oggetto nelle aperture/ 

fessure dell’apparecchio.

•  Far in modo che la bocchetta, da cui 

fuoriesce l’umidità, non arrivi a contatto 
diretto con mobili o apparecchi elettronici, 

per evitare danni.

•  In assenza di acqua, non accendere mai 

l’apparecchio.

•  Non spostare l’apparecchio quando dentro 

c’è l’acqua.

•  Non immergere l’apparecchio in acqua o altri 

fluidi.

•  Poiché dall’apparecchio fuoriesce vapore, 

è necessario fare molta attenzione durante 
l’uso.

•  L’acqua del rubinetto può essere usata solo 

se la durezza dell’acqua contiene dai 40 ai 
75 mg. di carbonato di calcio per litro. L’uso 
di acqua con un livello più alto di carbonato 
di calcio, potrebbe causare incrostazioni 
nell’apparecchio e/o sulle superfici circostanti 
(per esempio sui mobili). L’acqua dura può 
causare il danneggiamento e la rottura del 
prodotto. Tutto ciò non è coperto dalla 
garanzia.

•  Utilizzare un disincrostante per rimuovere le 

incrostazioni.

•  Per evitare infezioni dovute a  legionella, è 

necessario sostituire, almeno una volta alla 
settimana, l’acqua contenuta nell’apposito 
serbatoio.

•  Non accendere mai l’apparecchio, se nel 

serbatoio c’è la stessa acqua da oltre una 
settimana.

CONDIZIONI DI GARANZIA

L’umidificatore ha una garanzia di due anni 
a decorrere dalla data di acquisto. Entro tale 
termine saranno effettuati gratuitamente tutti 
gli interventi di riparazione in conseguenza di 
difetti di fabbricazione o vizi del materiale. Nella 
fattispecie si applicano le seguenti disposizioni:
•  Saranno respinti tutti gli altri reclami o 

richieste di risarcimento, compresi quelli per 
danni derivanti.

•  La riparazione o la sostituzione di componenti, 

entro il periodo di garanzia, non comporta un 
prolungamento della garanzia.

•  La garanzia è nulla nel caso in cui siano state 

apportate modifiche al l’umidificatore, siano 
state montate componenti non originali, o 
l’apparecchio sia stato riparato da terzi.

•  Le componenti soggette a normale usura, non 

sono comprese nella garanzia.

•  Per esigere l’applicazione della garanzia si 

dovrà presentare lo scontrino d’acquisto 
originale, datato, e non dovranno esser 
state apportate modifiche d’alcun tipo 
all’apparecchio.

•  La garanzia è nulla in caso di danni sorti 

in seguito ad azioni che differiscono da 
quanto indicato nelle istruzioni o in seguito a 
negligenza.

•  Le spese ed i rischi del trasporto de 

l’umidificatore sono sempre a carico 
dell’acquirente.

Per prevenire costi inutili, si consiglia di 
leggere sempre attentamente le istruzioni 
prima dell’uso. Qualora nelle istruzioni non vi 
sia alcun suggerimento in merito, portare il 
l’umidificatore al rivenditore per la riparazione.

Gli elettrodomestici e gli apparecchi 
elettrici fuori uso non devono essere 
smaltiti come rifi uti  domestici. Utilizzare 
gli appositi centri di consegna e 

riciclaggio, se disponibili. Rivolgersi alle autorità 

locali o ai punti di vendita per le informazioni 
del caso.

INTERNET

Per vostra comodità, potete scaricare la versione 
più aggiornata del manuale d’uso, installazione 
e/o tecnico su www.zibro.com/download. Altri-
menti potete contattare uno dei seguenti numeri 
di telefono e richiedere una versione cartacea 
del manuale

N

 VIKTIG

Les denne brukerhåndboken nøye før du 
bruker apparatet, og ta vare på den slik at 
du kan slå opp i den senere.

•  Installasjonen må være i full 

overensstemmelse med lokale vedtekter, 
bestemmelser og standarder.

•  Dette produktet er kun egnet som luftfukter 

for normale husholdninger.

•  Apparatet krever en spenning på 230V.
•  Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må 

du få den skiftet ut av et servicesenter som 
er autorisert av Zibro eller av tilsvarende 
kvalifiserte personer, for å avverge enhver 
risiko. 

•  Kapasitet på luftfukter avhenger av 

temperaturen og fuktigheten i rommet. 

•  Dette apparatet bør ikke brukes av personer 

(inklusive barn) som har redusert fysisk, 
sensorisk eller mental funksjonsevne, eller 
som er uten erfaring med eller kunnskap om 
apparatet, hvis de ikke har fått tilsyn eller 
veiledning i bruken av dette apparatet av en 
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

•  La den elektriske installasjonen kontrolleres 

av en autorisert fagmann dersom du ikke er 
sikker på at alt er i orden.

FORSIKTIG

•  Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når 

apparatet ikke er i bruk. 

•  Stikk ikke gjenstander inn i åpningene på 

utstyret.

•  Ikke la dampen komme i direkte kontakt med 

møbler eller elektriske artikler for å hindre 
skade.

• Ikke slå på produktet når tanken er tom.
• Ikke flytt produktet når det inneholder vann.
•  Senk aldri produktet ned i vann eller annen 

veske.

•  På grunn av utslipp av damp må produktet 

brukes med forsiktighet.

•  Vann fra kranen kan kun benyttes når 

hardheten er mellom 40 og 75 mg kalsium 
karbonat per liter. Vann med høyere innhold 
av kalsium karbonat kan forårsake kalkbelegg 
i produktet og/eller på flater og ting (f.eks. 
møbler) i nærheten av produktet. Hardt vann 
kan påføre produktet skader og ødelegge det. 
Dette dekkes ikke av garantien.

• Bruk avkalkningsmiddel for fjerning av kalk.
•  For å forebygge legionella infeksjon er det 

viktig og bytte vann i vanntanken mins en 
gang i uken.

•  Sett aldri på enheten dersom vannet i tanken 

er over en uke gammelt.

GARANTIVILKÅR

Du får to års garanti på din luftfukter fra 

Содержание H 208

Страница 1: ...rucciones de uso Manuel d utilisation K ytt ohje Operating manual Istruzioni d uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Bruksanvisning Navodila za uporabo Kullanim kilavuzu H 208 humid...

Страница 2: ...3 BEDIENUNG DRIFT BETJENING BEDIENING MANEJO OBS UGA COMMANDE ANV NDNING K YTT UPRAVLJANJE OPERATION KULLANMA FUNZIONAMENTO P 15 WARTUNG VEDLIKEHOLD VEDLIGEHOLDELSE ONDERHOUD MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE...

Страница 3: ...av fagfolk Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf Naprawa wy cznie przez autoryzowany serwis naprawczy Endast professionell reparation Popravilo naj izvede usposobljen serviser Sadece profesyonel t...

Страница 4: ...4 230V 50Hz 4 4 4 50 cm 50 cm 4 4 4 40 C...

Страница 5: ...immer zu Lasten des K ufers Zur Vorbeugung von unn tigen Kosten empfehlen wir Ihnen zun chst immer erst genau in der Bedienungsanleitung nachzulesen Finden Sie darin keine L sungsm glichkeit wenden S...

Страница 6: ...de evitar costes innecesarios le recomen damos que lea con atenci n las instrucciones de uso Si el manual no ofrece ninguna soluci n lleve el humidificador a su distribuidor para su ulterior reparaci...

Страница 7: ...kuitti johon ei ole tehty muutoksia Takuu ei korvaa vahinkoa joka on aiheutunut k ytt ohjeen vastaisten toimien suorittamisesta tai laiminly nnist L hetyskulut ja laitteen tai sen osien l hett misest...

Страница 8: ...ione o vizi del materiale Nella fattispecie si applicano le seguenti disposizioni Saranno respinti tutti gli altri reclami o richieste di risarcimento compresi quelli per danni derivanti La riparazion...

Страница 9: ...ven bv meubels Hard water kan ervoor zorgen dat het product schade oploopt en kapot gaat Dit valt niet onder de garantie Gebruik een speciale vloeistof om de aanslag te verwijderen Om legionella besme...

Страница 10: ...paraten av en person som ansvarar f r deras s kerhet Stick inte in f rem l i apparatens ppningar L t den elektriska anslutningen kontrolleras av en befogad yrkesperson om du inte r s ker p att allt st...

Страница 11: ...ngellemek i in Zibro taraf ndan yetkilendirilmi bir servis merkezinde veya benzer niteliklere sahip bir ki i taraf ndan de i tirilmelidir Nem verme cihaz n n kapasitesi odan n s cakl na ve nem oran na...

Страница 12: ...3 x 1 x 2 x 1 1 1x 1x 4 1 2 1x 1 3 1 2 3 4 4 40 C 4 4 AUFSTELLEN INSTALLASJON MONTAJE MISE EN PLACE ASENNUS INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INBEDRIJFSTELLEN INSTALACJA INSTALLATION POSTAVITEV...

Страница 13: ...i fra Activar Desactivar Marche arr t Virtakytkin On Off Accensione spegnimento Av p Aan uit Przycisk w acz wy acz P av Vklop Izklop A ma kapama d gmesi Kapazit tsregelung Kapacitet kontrol Control de...

Страница 14: ...n dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 d Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 d Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 dB Hygro rel 0 1...

Страница 15: ...1 2 WARTUNG VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO ENTRETIEN KUNNOSSAPITO MAINTENANCE MANUTENZIONE VEDLIKEHOLD ONDERHOUD CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UNDERH LL VZDR EVANJE BAKIM 2x Week 1 2 3 5 6 4 4 4 4 4 7 4 2...

Страница 16: ...4 1 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 1 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 2 3 4 1 ST RUNGEN DRIFTSFEJL AVER AS PANNES VIANM RITYS TROUBLESHOOTING INDIVIDUAZIONE FEILS KING STO...

Страница 17: ...17 3 1 1 2 3 4 4 2 1 4 4 5 6 7 8 3 1 1 2 3 4 5 6 7 12 hrs dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 9 8 9 10 4 40 C 2 3 4...

Страница 18: ...18 1 2 3 1 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 4 4 4 4 4 3 1 4 4 4 2 3 4 1 1 3 2 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 1 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 4 4 4 4 4 2 4 3...

Страница 19: ...S ILYTYS STORAGE GUIDAALLA RICERCAGUASTI OPPBEVARING OPBERGEN PRZECHOWYWANIE F RVARING HRANJENJENAPRAVE DEPOLAMA 1 2 3 5 6 4 4 4 4 4 7 4 4 4 4 dB Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 24 h 8 Hyg...

Страница 20: ...ja S M tt b x d x h Rumsstorlek Enhetsskydd Justerbar avdunstning SLO Dimenzije v mm x v x g Za prostor Varovalo naprave Nastavlijvo izhlapevanje TR Boyutlar e x g x y Oda boyu nite korunmas Ayarlanab...

Отзывы: