background image

Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation 

de la garantie de l’appareil.

GÉNÉRAL

• La capacité de déshumidification dépend de la température de 

la pièce et du degré d’humidité de l’air.

• Veillez à ce que le filtre soit toujours propre. 

• Ceci évite un gaspillage d’énergie inutile et garantit un résultat 

optimal.

• Si vous n’êtes pas certain que tout est en ordre, faites vérifier 

l’installation électrique par un professionnel.

• Ne jamais recouvrir la grille d’entrée et de sortie d’air.

• Videz le réservoir d’eau avant de déplacer l’appareil.

• Débranchez toujours l’appareil avant d’en nettoyer ou d’en 

changer une pièce.

• Comme avec tous les appareils électriques, soyez prudent et 

attentif lorsque des enfants se trouvent près de l’appareil.

• Si une éventuelle réparation est nécessaire, faites-la exécuter 

par un monteur reconnu ou par votre distributeur. Suivez les 

instructions d’entretien de l’appareil.

• L’air évacué doit pouvoir être évacué sans entraves, sinon cela 

pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil.

• Après l’arrêt de l’appareil, le ventilateur continue de 

fonctionner pendant environ 5 minutes. 

• Le déshumidificateur refroidit. Ne pas débrancher l’appareil 

pendant le refroidissement. 

CONDITIONS DE GARANTIE

Le deshumificateur a une garantie de 24 mois à partir de la date 

d’achat. Durant cette période, tous les défauts de fabrication 

et de matériel sont réparés gratuitement. Le règlement est le 

suivant: 

1. Toutes autres revendications de dommages et intérêts, 

dommages consécutifs inclus, seront expressément refusées. 

2. La réparation ou le changement de pièces durant la période 

de garantie ne provoque pas un prolongement de cette 

même garantie. 

3. La garantie n’est pas valable en cas de modification de 

l’appareil, d’utilisation de pièces non d’origine, ou de 

réparation effectuée par des tierces personnes. 

4. Les pièces subissant une usure normale, comme le filtre, ne 

sont pas garanties. 

5. La garantie n’est valable que sur présentation de la preuve 

d’achat originale et datée sur laquelle aucune modification 

n’a été apportée. 

6. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une 

utilisation ne respectant pas le mode d’emploi, ou suite à des 

négligences. 

7. Les frais d’expédition et les risques liés à l’envoi du 

deshumificatuer ou de ses pièces sont toujours à la charge 

de l’acheteur. 

8. Tout dégât causé par l’utilisation du deshumificater sans filtre, 

ou avec un filtre d’une autre marque que Zibro, n’est pas 

couvert par la garantie. 

Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons 

de toujours consulter en premier le mode d’emploi. Si 

celui-ci ne donne pas de résultat, vous pouvez emmener le 

deshumificateur à réparer chez votre distributeur.

Ne pas jeter vos appareils électriques avec vos ordures 

ménagères. Prière de les déposer dans les lieux de dépôt 

prévus à cet effet. Pour tout information concernant le 

recyclage, merci de vous informer auprès de votre 

distributeur ou des autorités locales. 

Internet: 

Nous vous informons que les notices d’utilisation et/ou 

d’installation sont disponibles sur notre site www.zibro.com/

download ou sur simple demande à l’un des numéros suivants.

FIN

  

TÄRKEÄÄ

Asennuksen pitää tapahtua täysin paikallisten ohjeiden, 

määräysten ja normien mukaisesti. Laite soveltuu käytettäväksi 

vain sisätiloissa kuivissa paikoissa. Tarkista verkkojännite. Tämä 

laite soveltuu vain maadoitettuun pistorasiaan, jonka jännite on 

220-240 V./ 50 Hz.

Laite on AINA maadoitettava. Laitetta ei saa kytkeä, jos 

virtalähdettä ei ole maadoitettu. Pistokkeen on aina oltava 

helppopääsyisessä paikassa, kun laite on kytkettynä 

sähköverkkoon. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata niitä.

Jos sopivaa maadoitettua pistorasiaa ei ole käytettävissä, pyydä 

valtuutettua sähkömiestä asentamaan sellainen.

Irrota aina pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä.

Valtuutetun sähkömiehen tai laitteen toimittajan on 

vaihdettava vaurioitunut virtajohto tai pistoke.

Älä koskaan sulje täysin ilmatiiviisti huonetta, jossa laitetta 

käytetään.

YLEISTÄ

• Kosteudenpoiston tehokkuus riippuu huoneen lämpötilasta ja 

ilmankosteudesta.

• Huolehdi siitä, että ilmansuodatin on puhdas. • Tällä tavalla 

vältetään turha energiankäyttö ja varmistetaan optimaalinen 

tulos.

• Anna ammattitaitoisen asentajan tarkistaa sähkölaitteisto, jos 

et ole varma siitä, että kaikki on kunnossa.

• Älä peitä koskaan ilman tulo- ja poistoaukkoa.

• Tyhjennä vesisäiliö ennen kuin siirrät laitteen toiseen paikkaan.

• Ota aina ensin pistoke pistorasiasta ennen kuin puhdistat 

laitetta tai sen osaa tai vaihdat osan.

• Ole turvallisuussyistä aina varovainen, kun laitteen lähellä on 

lapsia, kuten kaikkien sähkölaitteiden kanssa.

• Anna mahdolliset korjaukset aina valtuutetun asentajan tai 

jälleenmyyjän tehtäväksi. Noudata huolto-ohjeita.

• Poistoilman on päästävä virtaamaan vapaasti, sillä tukokset 

saattavat aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen.

TAKUUEHDOT

Ilmastointilaitteessa on kahden vuoden takuu alkaen laitteen 

ostopäivästä. Takuuaikana kaikki materiaali- ja valmistusvirheet 

korjataan maksutta tai vaihdetaan. Takuuehdot ovat seuraavat: 

1. Hylkäämme kaikki muut korvausvaatimukset, mukaan lukien 

kaikki oheisvahinkoja koskevat vaatimukset. 

2. Takuuaikana suoritetut korjaukset tai vaihdot eivät pidennä 

takuuta. 

3. Takuu raukeaa, jos laitteeseen on tehty muutoksia, laitteeseen 

on asennettu muita kuin alkuperäisosia tai kolmas osapuoli 

on korjannut laitetta. 

4. Tavallisessa käytössä kuluvat osat, kuten suodatin, eivät kuulu 

takuun piiriin. 

5. Takuu on voimassa vain, jos ostaja esittää alkuperäisen, 

päivätyn ostokuitin ja jos laitetta ei ole muutettu. 

6. Takuu ei koske huolimattomuudesta tai tässä käyttöohjeessa 

annetuista ohjeista poikkeavista toimista johtuvia vaurioita. 

7. Kuljetuskustannukset ja ilmastointilaitteen tai sen osien 

kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla. 

8. Muiden kuin sopivien Zibro-suodatinten käytön aiheuttamat 

vahingot eivät kuulu takuun piiriin.  

Turhien kulujen välttämiseksi suosittelemme, että luet aina 

ensin ohjeet huolellisesti. Jos käyttöohjeista ei löydy ratkaisua 

ongelmaan, toimita ilmastointilaite myyjälle korjausta varten.

Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. 

Kierrätä laitteita, mikäli sellainen mahdollisuus on. 

Tarkista tiedot kierrätysmahdollisuuksista paikallisilta 

viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.

Internet: 

Uusimmat käyttö-, asennusja huolto-ohjeet voitte ladata kotisi

-

vuiltamme; www.zibro.com/download. Vaihtoe htoisesti voitte 

ottaa yhteyttä käyttöohjeessa mainit tuun puhelinnumeroon.

UK

 

IMPORTANT

Install the device only when it complies with local regulations, 

by-laws and standards. The unit is only suitable for use in dry 

locations, indoors. Check the mains voltage and frequency. This 

unit is only suitable for earthed sockets, connection voltage 

220-240 V. / 50 Hz.

The device MUST always have an earthed connection. If the 

power supply is not earthed, you may not connect the unit. 

The plug must always be easily accessible when the unit is 

connected. Read these instructions carefully and follow the 

instructions.

If there is no suitable, earthed wall socket available, have one 

installed by a recognized electrician.

Always remove the plug of the unit from the wall socket when 

it is not in use.

A damaged power cord or plug must always be replaced by a 

recognized electrician or your supplier.

Failing to follow the instructions may lead to nullification of the 

guarantee on this device.

GENERAL

• The capacity of the dehumidifier depends on the temperature 

and the humidity in the room.

• Ensure that the screen filter is kept clean. 

• This prevents unnecessary power consumption and 

guarantees optimum efficiency.

• The electricity supply to the device must be checked by a 

recognized professional if you have any doubts regarding the 

compatibility.

• Do not cover the air inlet and outlet grill.

• Empty the water reservoir before moving the unit.

• Always remove the plug from the electric power supply before 

cleaning or replacing the unit or components of the unit.

• For safety reasons take care when children are in the 

surrounding of the device, as with any other electrical device.

• Have any repairs only carried out by a recognized service 

engineer or your supplier. 

• Follow the instructions for use and maintenance as indicated in 

the user manual of this device.

• The exhaust air must flow freely, any blockage can lead to 

overheating of the dehumidifier

  After switching the appliance off, the fan will continue to rotate 

for about 5 minutes. 

• The dehumidifier cools down. Do not unplug the device during 

cooling down.

GUARANTEE CONDITIONS

The air conditioner is supplied with a 24-month 

guarantee, 

commencing on the date of purchase. All material and 

manufacturing defects will be repaired or replaced free of 

charge within this period. The following rules apply:

1.  We expressly refuse all further damage claims, including 

claims for collateral damage.

2.  Repairs to or replacement of components within the 

guarantee period will not result in an extension of the 

guarantee.

3.  The guarantee is invalidated if any modifications have been 

made, non genuine parts are fitted or repairs are carried out 

by third parties.

4.  Components subject to normal wear, such as the filter, are not 

covered by the guarantee.

5.  The guarantee is valid only when you present the original, 

dated purchase invoice and if no modifications have been 

made.

6.  The guarantee is invalid for damage caused by neglect or by 

actions that deviate from those in this instruction booklet.

7.  Transportation costs and the risks involved during the 

transportation of the air conditioner or air conditioner 

components shall always be for the account of the purchaser.

8.  Damage caused by not using suitable Zibro filters is not 

covered by the guarantee. 

  To prevent unnecessary expense, we recommend that you 

always first carefully consult the instructions for use. Take the 

air conditioner to your dealer for repairs if these instructions 

do not provide a solution.

To prevent unnecessary expense, we recommend that you 

always first carefully consult the instructions for use. Take the 

dehumidifier to your dealer for repairs if these instructions do 

not provide a solution.

Waste electrical products should not be disposed with 

household waste. Please recycle where facilities exist. 

Check with your local authority or retailer for recycling 

advice

Internet: 

For your convenience you can download the latest version of 

the user-, installation- and/or service manual on www.zibro.

com/download. Alternatively you may contact one of the 

following mentioned telephone numbers for a printed version 

of the manual.

IT

  

IMPORTANTE

L’impianto deve essere completamente rispondente alle 

prescrizioni, disposizioni e norme localmente vigenti. 

L’apparecchio è indicato solo per l’utilizzo negli interni ed in 

luoghi non umidi. Verificare la rispondenza della tensione di 

alimentazione. L’apparecchio deve essere collegato solo ad una 

presa di corrente equipaggiata con messa a terra ed erogante 

una tensione di allacciamento pari a 220-240 V./ 50 Hz.

L’apparecchio DEVE essere collegato ad un impianto 

elettrico dotato di messa a terra. Se tale tipo di collegamento 

non è disponibile, è vietato collegare l‘apparecchio alla 

rete di alimentazione. E’ inoltre opportuno assicurare un 

agevole accesso alla spina elettrica. Si consiglia di leggere 

accuratamente le presenti istruzioni e di attenersi alle 

indicazioni fornite;

Se non è disponibile una presa di corrente dotata di messa 

a terra, fare installare una presa a norma da un impiantista 

qualificato.

Quando l’apparecchio è posto fuori servizio o si tiene 

inutilizzato, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.

La sostituzione di un cordone elettrico danneggiato è un 

intervento riservata a persone qualificate o al centro di 

assistenza.

La mancata osservanza delle istruzioni può causare la perdita 

della garanzia concessa sull’apparecchio.

NORME GENERALI

• La capacità di deumidificazione dipende dalla temperatura e 

dall'umidità presente nell'ambiente di utilizzo. 

• Controllare il filtro dell'aria e assicurarsi che rimanga sempre 

pulito. 

• L'operazione serve a prevenire un inutile spreco di energia e 

contribuisce ad assicurare una resa ottimale dell'apparecchio.

• Nell’eventualità di dubbi sull’efficienza o rispondenza di uno 

dei componenti, si consiglia di chiedere l’intervento di un 

installatore qualificato per fare effettuare le verifiche del caso.

• Le griglie di ingresso e uscita dell’aria non vanno mai coperte.

• Svuotare il serbatoio dell’acqua prima di spostare 

l’apparecchio.

• Prima di interventi di pulitura o sostituzione di parti 

dell’apparecchio o delle sue componenti è sempre necessario 

staccare la spina elettrica dalla presa di corrente.

• Per motivi di sicurezza, si consiglia di rimanere sempre vigili 

e di usare la massima prudenza in presenza di bambini nelle 

vicinanze dell’apparecchio. 

• Ciò vale per qualsiasi apparecchiatura elettrica.

• Eventuali interventi di riparazione vanno sempre effettuati 

da un installatore manutentore qualificato o dal fornitore 

dell’apparecchio. 

• Rispettare le istruzioni di manutenzione.

• L’aria di scarico deve fuoriuscire liberamente, un qualsiasi 

impedimento potrebbe provocare un surriscaldamento 

dell’apparecchio. 

• Dopo aver spento l'apparecchio, la ventola continuerà a girare 

per circa 5 minuti. 

• Il deumidificatore  si raffredda. 

Содержание DD 108

Страница 1: ...isung Brugsanvisning Instrucciones de uso Manuel d utilisation K ytt ohje Operating manual Istruzioni d uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Bruksanvisning Navodila za uporabo Kull...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...iode F lgende regler g lder 1 Vi tilbageviser udtrykkelig alle yderligere erstatningskrav herunder krav om indirekte skade f lgeskade 2 Reparationer og udskiftning af komponenter inden for garantiperi...

Страница 4: ...ds The unit is only suitable for use in dry locations indoors Check the mains voltage and frequency This unit is only suitable for earthed sockets connection voltage 220 240 V 50 Hz The device MUST al...

Страница 5: ...t gebruikt Een beschadigd elektriciteitssnoer alleen laten vervangen door de leverancier of een bevoegd persoon servicepunt Niet volgen van de aanwijzingen kan leiden tot het vervallen van de garantie...

Страница 6: ...koli drugo napravo popravila naj izvede le kvalificiran serviser ali va dobavitelj Sledite navodilom za uporabo in vzdr evanje kot je prikazano v navodilih te naprave Zrak mora potovati skozi cev nem...

Страница 7: ...tuoso Op ration incorrecte Virheellinen toiminta Faulty operation Funzionamento difettoso Feil i drift Gebrekkige werking Niew a ciwie dzia anie Bristf llig funktion Napa no delovanje Bozuk al ma Ione...

Страница 8: ...8 40 cm 40 cm 4 0 c m 4 0 c m 60 cm 1 2 3 3 x 1 x 2 x 1x 1x 1x 1x 1x 230V 50Hz 230V 50Hz 1 3 2...

Страница 9: ...9 OPTIONAL VALGFRI EKSTRA TILBEH R OPTIONEEL OPCIONAL OPCJA OPTION TILLVAL LIS VARUSTEET DODATKI OPTIONAL OPS YONEL OPTIONAL 4x 1 2 1 3 4 2 5...

Страница 10: ...us Ionisering til fra Ionizador encendido apagado Ioniseur marche arret Ionizer on off Ionizer on off Ionizzatore on off Ionisering p av Ionisator aan uit Jonizator w wy Ionisering p av Ionizator Vklo...

Страница 11: ...11 1 1 8 HR 4 HR 2 HR 2 1 5 min 2 3 1 1 4 2 5 3...

Страница 12: ...CZENIE I KONSERWACJA ENTRETIEN UNDERH LL KUNNOSSAPITO VZDR EVANJE MAINTENANCE BAKIM MANUTENZIONE 2x Month 26x Year 29 22 15 8 1 March 2 9 16 23 Februari 1 2 3 4 27 28 29 30 5 12 12 19 26 11 18 25 10 1...

Страница 13: ...13 ST RUNGEN FEILS KING DRIFTSFEJL STORINGEN AVER AS USUWANIE ZAK CEN PANNES FELS KNING VIANM RITYS ODPRAVLJANJE TE AV TROUBLESHOOTING PROBLEMG DERME INDIVIDUAZIONE 1 2 3 2 6 1...

Страница 14: ...14 3 1 2 3 1 dB dB dB 1 2 3...

Страница 15: ...OPPBEVARING OPBEVARING OPBERGEN CONSERVACI N PRZECHOWYWANIE RANGEMENT F RVARING S ILYTYS HRANJENJE NAPRAVE DEPOLAMA GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 2 1 1 2 Hygro rel 0 100 10 90 20 80 30 70 40 60 50 5 min...

Страница 16: ...iyonizer 150 m3 50 75 m3 h 3 DE DK ES FIN FR UK IT NO NL PL SE SLO TR Schalldruckpegel Abmessungen BxHxT Gewicht Schutzklasse Sicherungen Lydtryksniveau M l b x h x d V gt Beskyttelsesklasse Sikringer...

Отзывы: