background image

>

35

E

Per regolare il termostato 

7

, compiere la seguente operazione:

-

ruotare il selettore del termostato in senso orario sulla posizione 'max'.

-

quando nel locale si è ottenuta la temperatura desiderata, ruotare

lentamente la manopola del selettore in senso antiorario, fino a che non

si sente un clic.

-

il termostato si accende e si spegne automaticamente per mantenere la

temperatura desiderata.

E

MANUTENZIONE

Prima di procedere ad un ciclo di manutenzione o di pulizia, occorre togliere la

spina dalla presa di corrente. Per motivi di sicurezza è vietato utilizzare acqua

durante la pulizia: 

E

Pulire l’esterno con un panno leggermente bagnato e poi un panno asciutto.  

E

Non utilizzare alcool né detergenti.

E

Pulire il filtro dell’aria ogni settimana. Estrarre il filtro dal retro dell’appa-

recchio e pulirlo con un aspirapolvere.

E

Pulire la parte anteriore (griglia) con un aspirapolvere (fig. C).

F

IMMAGAZZINAMENTO

Quando l’apparecchio non viene usato per un lungo periodo, occorre adottare le

seguenti precauzioni:  

E

Lasciare raffreddare l’apparecchio.

E

Togliere la spia dalla presa di corrente e svuotare il serbatoio.  

E

Pulire e/o sostituire il filtro.  Il filtro è disponibile presso un rivenditore.

E

Conservare l’apparecchio in un locale senza polvere, ad esempio in un sacco di

plastica. 

G

CONSIGLI PER UN USO SICURO

E

L’apparecchio è stato progettato per deumidificare e riscaldare, il che significa

che non può essere utilizzato per altri scopi.  

E

E’ pericoloso, nonché vietato apportare modifiche all’apparecchio.

E

In caso di riparazioni contattare sempre il proprio rivenditore.  

E

E’ vietato fare giocare i bambini con l’apparecchio. L’apparecchio può essere

utilizzato solamente da persone adulte.  

E

Il collegamento dell’apparecchio al sistema elettrico deve avvenire sempre

tramite un collegamento a massa. 

E

Evitare l’uso di un cavo di prolunga o di spine a più vie.

E

Scollegare sempre l’apparecchio prima di procedere ad un ciclo di pulizia o

manutenzione.  

E

Non installare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore o vicino ad

impianti infiammabili, ambienti/materiali infiammabili (ad esempio tende),

ambienti explosivi.

E

Ogni volta che si scollega l’apparecchio, occorre attendere per lo meno 3

minuti prima di collegarlo di nuovo.  

E

Quando si collega e si scollega l’apparecchio alla/dalla corrente l’interruttore

di selezione/ventilatore deve trovarsi nella posizione ’0’.

E

E’ vietato coprire l’apparecchio ed inserirvi oggetti estranei per prevenire

surriscaldamento o pericolo d’incendio.

E

All’installazione dell’apparecchio assicurarsi che i fili siano ben nascosti.

C

C

Содержание Clima DX17

Страница 1: ...CLIMATE CONTROL DX17 2 8 14 20 26 32 38 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 3 2 6 5 4 1...

Страница 2: ...de vitesse du ventilateur interrupteur s lecteur de ventilateur thermostat de chauffage sortie air sec poign e entr e air humide filtre air r servoir amovible embouchure de sortie avec bouchon A B C 4...

Страница 3: ...Placez l appareil dans la pi ce o vous souhaitez r duire le taux d humidit ventiler ou chauffer Pour une bonne circulation il est important de laisser un espace d au moins 50 cm autour de l appareil...

Страница 4: ...peut s enlever facilement pour tre vid de son eau fig A CANALISATION EXTERNE DE SORTIE Si vous le souhaitez il est possible de fixer un tuyau d vacuation sur l appareil Pour cela suivez les tapes suiv...

Страница 5: ...areil est con u pour combattre l humidit et pour chauffer N utilisez le donc jamais pour d autres buts E Il est dangereux et interdit de modifier la conception de l appareil E En cas de r parations pr...

Страница 6: ...fectu e par de tierces personnes Les pi ces subissant une usure normale comme le filtre ne sont pas garanties La garantie n est valable que sur pr sentation de la preuve d achat originale et dat e sur...

Страница 7: ...humidifie pas voir Sp cifications techniques Il est conseill d installer plusieurs d shumidificateurs Il est conseill d installer plusieurs d shumidificateurs PANNES L appareil ne fonctionne pas L app...

Страница 8: ...eschwindigkeit Ventilator Wahlschalter Heizungsthermostat Ablass f r trockene Luft Griff Einlass f r feuchte Luft Luftfilter herausnehmbarer Beh lter Ablasst lle mit Stopfen A B C 4 E F G H I J K L M...

Страница 9: ...Luftfeuchtigkeit senken m chten oder den Sie bel ften oder heizen m chten Damit eine gute Luftumw lzung gew hrleistet ist muss um das gesamte Ger t herum mindestens 50 cm frei sein Vor dem Einschalte...

Страница 10: ...erheitssystem sorgt daf r dass das Ger t sich selbst ausschaltet Der Beh lter l sst sich zum Ablassen des Wassers einfach herausnehmen Abb A EXTERNE ABLASSLEITUNG Auf Wunsch kann ein Ablassschlauch am...

Страница 11: ...bfrei zum Beispiel in einem Plastikbeutel G TIPPS ZUR SICHEREN VERWENDUNG E Das Ger t wurde zur Entfeuchtung sowie zum Beheizen von berm ig feuchten R umen entwickelt Die Verwendung des Ger tes f r an...

Страница 12: ...auf Garantie erlischt wenn nderungen am Entfeuchter vorgenommen andere als Originalteile eingebaut oder Reparaturen am Entfeuchter von Dritten durchgef hrt wurden Teile die dem normalen Verschlei unte...

Страница 13: ...as Ger t nicht entfeuchtet siehe die techn Daten Es wird empfohlen mehrere Entfeuchter aufzustellen Es wird empfohlen mehrere Entfeuchter aufzustellen URSACHEN Der Stecker steckt nicht in der Steckdos...

Страница 14: ...orhastighed ventilator v lgerafbryder varmetermostat udstr mnings bning t r luft h ndtag indsugnings bning fugtig luft luftfilter udtagelig beholder afl bstud med prop A B C 4 E F G H I J K L M 1 L S...

Страница 15: ...gte ventilere eller opvarme For at f en god cirkulation er det vigtigt at lade en plads p mindst 50 cm st fri omkring apparatet F r der t ndes for apparatet b r f lgende kontrolleres E Har du den rigt...

Страница 16: ...t Dette g res ved at udf re disse fire handlinger Tag beholderen ud af apparatet Tag proppen for enden af afl bstuden af Forbind afl bsslangen med tuden fig B Afl bsslangen f s hos din forhandler Slan...

Страница 17: ...bruges af voksne E Apparatet skal altid tilsluttes til det elektriske system ved hj lp af en tilslutning med jordforbindelse E Undg at bruge forl ngerledninger eller flervejsstik E Sluk altid for appa...

Страница 18: ...udelukkende mod freml ggelse af den originale daterede k bsbon og hvis der ingen ndringer er foretaget p den Garantien g lder ikke for skader der er opst et som f lge af handlinger der afviger fra br...

Страница 19: ...heder er det normalt at apparatet ikke affugter se Tekn data Det anbefales at opstille flere affugtere Det anbefales at opstille flere affugtere FUNKTIONSFEJL Opvarmningen virker ikke Apparatet varmer...

Страница 20: ...velocidad de ventilaci n ventilador selector termostato de calefacci n evacuaci n para aire seco asa entrada para aire h medo filtro de aire dep sito extra ble tubo de evacuaci n con tap n A B C 4 E F...

Страница 21: ...ACI N Coloque el aparato en el lugar que desea deshumidificar ventilar o calentar Para una buena ventilaci n del aparato es importante dejar un espacio libre alrededor del mismo de al menos 50 cm Ante...

Страница 22: ...NDUCTO EXTERNO DE EVACUACI N Si se desea es posible acoplar una goma de evacuaci n Para ello proceda como sigue Extraiga el dep sito Retire la tapa del extremo del tubo de evacuaci n Acople la goma al...

Страница 23: ...n con el aparato El uso del aparato queda reservado a los adultos E En caso de reparaciones p ngase siempre en contacto con su distribuidor E El aparato siempre debe ser conectado a la red el ctrica e...

Страница 24: ...garant a La garant a se aplica nicamente si se presenta la factura de compra fechada y sin modificaci n alguna La garant a no cubre los da os causados por manipulaciones contrarias a las descritas en...

Страница 25: ...normal que no deshumidifique ver Especificaciones t cnicas Es recomendable colocar m s de un deshumidificador Es recomendable colocar m s de un deshumidificador FALLOS La calefacci n no funciona No ca...

Страница 26: ...ilator speed selector knob ventilator selector switch heating thermostat dry air exhaust handle inlet for humid air air filter removable reservoir drainage spout with plug A B C 4 E F G H I J K L M 1...

Страница 27: ...LATION Place the machine in the room or area that you wish to de humidify ventilate or heat Leave a gap of at least 50 cm around the machine to ensure effective circulation Check the following before...

Страница 28: ...to fit a drainage hose to the machine Follow the steps below Remove the reservoir from the machine Remove the plug from the end of the drainage spout Connect the drainage hose to the spout fig B The...

Страница 29: ...ne The machine may only be used by adults E The machine must always be connected to the mains with an earthed connection E Avoid the use of extension cables or multiple plug boards E Always switch the...

Страница 30: ...covered by the guarantee The guarantee is only valid on presentation of the original unaltered and dated purchase invoice The guarantee does not cover damage caused by actions that deviate from those...

Страница 31: ...umidity under exceptional conditions see Technical specifications We recommend that you place more dehumidifiers We recommend that you place more dehumidifiers MALFUNCTION The heater does not work The...

Страница 32: ...le zione della velocit del ventilatore pulsante di sele zione ventilatore termostato per il riscaldamento scarico per aria secca maniglia ingresso per l aria umida filtro dell aria serbatoio amovibile...

Страница 33: ...conservazione di oggetti A INSTALLAZIONE Porre l apparecchio nel locale dove si vuole ridurre l umidit dell aria ventilatore o riscaldare Per una buona circolazione importante lasciare libero intorno...

Страница 34: ...ssere estratto facilmente per scaricare l acqua fig A CANALE DI SCARICO ESTERNO Se necessario sull apparecchio possibile montare un tubo flessibile di scarico A tale proposito compiere le quattro oper...

Страница 35: ...ore E Conservare l apparecchio in un locale senza polvere ad esempio in un sacco di plastica G CONSIGLI PER UN USO SICURO E L apparecchio stato progettato per deumidificare e riscaldare il che signifi...

Страница 36: ...della garanzia La garanzia nulla quando sono state apportate modifiche sono stati montati componenti non originali o il deumidificatore stato riparato da terzi I componenti che sono soggetti a normale...

Страница 37: ...mperatura desiderata Spegnere l apparecchio togliere la spina elettrica dalla presa e farlo raffreddare per 15 minuti Prima di riaccendere l apparecchio assicurarsi che lo spazio intorno ad esso sia s...

Страница 38: ...ventilatorsnelheid ontvochtiger regelknop ventilator verwarming verwarmings thermostaat afvoer voor droge lucht handvat inlaat voor vochtige lucht luchtfilter uitneembaar reservoir afvoertuit met dop...

Страница 39: ...apparaat in de ruimte waar u wilt ontvochtigen circuleren of verwarmen Voor een goede circulatie is het belangrijk om rondom het apparaat een ruimte van minstens 50 cm vrij te laten Voordat u het app...

Страница 40: ...m zorgt ervoor dat het apparaat zichzelf uitschakelt Het reservoir kan gemakkelijk uitgenomen worden om het water af te voeren fig A EXTERN AFVOERKANAAL Indien gewenst is het mogelijk een afvoerslang...

Страница 41: ...plastic zak G TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK E Het apparaat is ontwikkeld om te ontvochtigen en te verwarmen hetgeen betekent dat u het niet voor andere doeleinden dient te gebruiken E Het is gevaarlij...

Страница 42: ...antie De garantie geldt niet wanneer veranderingen zijn aangebracht niet originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de ontvochtiger zijn verricht door derden Onderdelen die aan normale sli...

Страница 43: ...aal dat het apparaat niet ontvochtigt zie Tech specificaties Het wordt aanbevolen meer ontvochtigers te plaatsen Het wordt aanbevolen meer ontvochtigers te plaatsen STORINGEN De verwarming werkt niet...

Страница 44: ...France SARL 4 Rue Jean Sib lius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 2 32 96 07 77 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wedn...

Отзывы: