background image

12 de 20

VAP 6 / 6A

con pedal

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

ES

3.5

7.3

A.1

DATOS DE IDENTIFICACIÓN

FUNCIONAMIENTO VAP 6 

CON PEDAL

 - VAP 6A 

CON PEDAL

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

• Para VAP 6 con pedal. 

  2.  Pulsar la tecla (9) situada en la pistola o pulsar el pedal (18) para la salida del vapor.

• Para VAP 6A con pedal. 

  7.  Pulsar la tecla (9) de la pistola o pulsar el pedal (18)  para  la  salida  del  agua  o  del  vapor  y 

 

proceder al ajuste del flujo interviniendo sobre el pomo (1) girándolo en sentido contrario    

a las manecillas del reloj para aumentar y en sentido horario para disminuir.

A   Nombre y dirección del Fabricante
B   Código y modelo del aparato

C   Matrícula
D   Indicación de alimentación

Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el aparato:

 

vap 6 con pedal, vap 6A con pedal

Está conforme a las disposiciones legislativas que trasponen las siguientes directivas:
· Directiva 2014/30/UE (Directiva EMC) y modificaciones posteriores.
· Directiva 2014/35/UE (Directiva Baja Tensión) y modificaciones posteriores.
Según las siguientes armonizadas:
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61010-1:2010
Asimismo se subraya que la responsabilidad relativa a daños provocados por los productos defectuo-
sos vence después de 10 años a partir de la fecha en que el productor los puso a la venta, pasando a 
ser responsabilidad del usuario, tal y como previsto por la normativa 85/374/CEE.

Badia Polesine, 20/04/2016 

Paolo Ambrosini

  

Director General

El Fabricante:

Zhermack S.p.A.

Via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine • RO • Italy

Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596

Persona autorizada para elaborar el expediente 

técnico:

Zhermack S.p.A.

Via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine • RO • Italy

Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596

Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611

C305202 -  VAP 6 C/PED

SN:20000000

230V~50/60Hz 1700W

A

B

C

D

Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611

C305210 -  VAP 6A C/PED

SN:20000000

230V~50/60Hz 1700W

A

B

C

D

Содержание Vap 6

Страница 1: ...VAP 6 6A IT FR DE EN ES HR RU ZH Steam cleaners with foot pedal VAP 6 VAP 6A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...di resistenza attivata 6 Spia di basso livello acqua 7 Maniglia 8 Gancio appoggio pistola 9 Tasto pistola 10 Pistola 11 Spia di sovrapressione 12 Cavo allacciamento pistola 13 Cavo di alimentazione 1...

Страница 4: ...del Costruttore B Codice e modello dell apparecchio C Matricola D Indicazioni di alimentazione Dichiara che l apparecchiatura descritta in appresso Vap 6 con pedale Vap 6A con pedale conforme alle di...

Страница 5: ...n pistolet 10 Pistolet 11 Voyant surpression 12 C ble de raccordement pistolet 13 C ble d alimentation 14 Fusible 15 Bouchon remplissage d eau VAP 6 16 S lecteur fonction eau vapeur VAP 6A 17 Raccord...

Страница 6: ...nts successifs Directive 2014 35 UE Directive Basse Tension et amendements successifs Selon les normes harmonis es suivantes EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 On souligne en...

Страница 7: ...10 Pistole 11 berdruck Led 12 Verbindungskabel Pistole 13 Elektrisches Zufuhrkabel 14 Sicherung 15 Wassereinlauf Verschluss VAP 6 16 W hlschalter FunktionenWasser Dampf VAP 6A 17 Verbindungsst ck Was...

Страница 8: ...chfolgende Erg nzungen Richtlinie 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie und nachfolgende Erg nzungen Gem den folgenden harmonisierten Normen EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010...

Страница 9: ...11 Overpressure warning light 12 Gun connection lead 13 Power lead 14 Fuse 16 Water steam mode selector VAP 6A 15 Water filler plug VAP 6 17 Water filler connection VAP 6A 18 Foot control 3 2 1 Descri...

Страница 10: ...and subsequent amendments EC Directive 2014 35 UE Low Voltage Directive and subsequent amendments According to the following harmonised standards EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1...

Страница 11: ...la 9 Tecla pistola 10 Pistola 11 Spia di sovrapressione 12 Cavo allacciamento pistola 13 Cable de alimentaci n 14 Fusiblee 15 Tap n de carga agua VAP 6 16 Selector funci n agua vapor VAP 6A 17 Conexi...

Страница 12: ...aciones posteriores Directiva 2014 35 UE Directiva Baja Tensi n y modificaciones posteriores Seg n las siguientes armonizadas EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 Asimismo se su...

Страница 13: ...Dugme pi tolja 10 Pi tolj 11 Svjetlo koje upozorava na pove ani pritisak 12 Kabel za spajanje pi tolja 13 Strujni kabel 14 Osigura 15 Sigurnosni ep rezervoara za vodu VAP 6 16 Odabir na ina rada izme...

Страница 14: ...ma EU Direktiva 2014 35 EU Direktiva o niskom naponu i naknadnim amandmanima U skladu sa sljede im uskla enim normama EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 Molimo uzeti na znanje...

Страница 15: ...RU 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VAP 6 16 VAP 6A 17 VAP 6A 18 3 2 1 VAP 6 VAP 6A 3 2 VAP 6 VAP 6A VAP 6 VAP 6A 1 2 3 4 5 6 7 12 8 10 9 16 11 14 17 13 13 2 3 4 5 15 14 11 8 7 18 18 6 12 1 9 10...

Страница 16: ...ia Bovazecchino 100 45021 Badia Polesine RO Italy Tel 39 0425 597 611 Fax 39 0425 53 596 Zhermack S p A Via Bovazecchino 100 45021 Badia Polesine RO Italy Tel 39 0425 597 611 Fax 39 0425 53 596 Zherma...

Страница 17: ...A ZH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VAP 6 16 VAP 6A 17 VAP 6A 18 3 2 1 VAP 6 VAP 6A 3 2 VAP 6 VAP 6A VAP 6 VAP 6A 1 2 3 4 5 6 7 12 8 10 9 16 11 14 17 13 13 2 3 4 5 15 14 11 8 7 18 18 6 12 1 9 10...

Страница 18: ...rmack S p A Via Bovazecchino 100 Badia Polesine ROVIGO 45021 39 0425 597 611 39 0425 53 596 Zhermack S p A Via Bovazecchino 100 Badia Polesine ROVIGO 45021 39 0425 597 611 39 0425 53 596 Zhermack S p...

Страница 19: ......

Страница 20: ...XM0200010 16 09...

Отзывы: