background image

10 | DE

Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)

Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen 
Leistung betrieben werden.

Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)

Die Maschine darf kurzzeitig mit der Maximalen Leis-
tung betrieben werden. Danach muss die Maschine 
eine Zeitspanne stillstehen, um sich nicht unzulässig 
zu erwärmen.

Geräusch & Vibration

m

 

Warnung:

 Lärm kann gravierende Auswirkungen 

auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschi-
nenlärm 85 dB (A), tragen Sie bitte einen geeigneten 
Gehörschutz.

Geräuschkennwerte

Schallleitungspegel L

WA

  96,2 dB(A) (EN ISO 3744)

Schalldruckpegel L

pA

 

77 dB(A) (EN ISO 11201)

Unsicherheit K

wa/pA

 

2,1 dB(A)

7.  Auspacken

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Ge-
rät vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-
packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan-
den).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf 
Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort 
der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklama-
tionen werden nicht anerkannt.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis 
zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie-
nungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und 
Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie 
bei Ihrem Fachhändler.
Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern 
sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.

m

 ACHTUNG!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin-

derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunst-

stoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es 

besteht Verschluckungs- und Erstickungsge-

fahr!

Warnung!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während 

des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses 
Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder 
passive medizinische Implantate beeinträchtigen. 
Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ver-
letzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit 
medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her-
steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, 
bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und 
den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln ge-
baut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Rest-
risiken auftreten.

•  Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Ver-

wendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-An-
schlussleitungen.

•  Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkeh-

rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

•  Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si-

cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße 
Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins-
gesamt beachtet werden.

•  Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, 

wenn die Maschine in Betrieb ist.

6.  Technische Daten

Generator

AVR

Schutzart

IP23M

Dauerleistung P

nenn

 (S1)

3000 W bei 230V~

4200 W bei 400V 3~

Leistung P

max

 (S2/5min)

3300W bei 230V~

5000 W bei 400V 3~

Nennspannung U

nenn

230 V~

400 V 3~

12V d.c.

Nennstrom I

nenn

230V - 13A

400V - 7,6A

12V - 8,3A

Frequenz F

nenn

50 Hz

Bauart Antriebsmotor

4-Takt Luftgekühlt

Hubraum

418 cm³

Max. Leistung (Motor) 

5,7 kW

Kraftstoff

Diesel

Tankinhalt

16 l

Motoröl 

1,65 l

Motorölart

15W40

Verbrauch bei ⅔ Last

ca.1,43 l/h

Gewicht

148 kg

Leistungsklasse 

G1

Qualitätsklasse 

B

Max. Aufstellhöhe (üNN)

1000 m

Technische Änderungen vorbehalten!

Содержание yellow PROFILINE YPL 6000-D

Страница 1: ...Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Diesel Stromerzeuger Originalbedienungsanleitung 05 GB Diesel generator Translation of original instruction manual 16 Art Nr 889 33 3906223...

Страница 2: ...2 1 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 3: ...3 5 6 7 8 9 4 4 19 21 a b 22 c g f 22 e d...

Страница 4: ...4 11 12 13 14 10 h g h 23 h 24 25...

Страница 5: ...im laufenden Betrieb nach Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbel fteten Bereichen Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken...

Страница 6: ...umfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Auspacken 10 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 11 9 In Betrieb nehmen 11 10 Reinigung 12 11 Transport 13 12 Lagerung...

Страница 7: ...ses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung...

Страница 8: ...Computer verwendet werden Solche Pr zisionsger te k nnen unter Umstanden durch die Verzerrung durch die breite Welle bei der Leistungsabgabe des Stromaggregats besch digt werden Schlie en sie das Stro...

Страница 9: ...nstellarbeiten am Generator oder Motor un bedingt Z ndkerze bzw Z ndkabel entfernen um ein versehentliches Starten zu vermeiden Ger te mit fehlerhaften oder fehlenden Teilen bzw ohne Schutzgeh use ode...

Страница 10: ...toffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsge fahr Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt w hrend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann un...

Страница 11: ...stem Tankvolumen 16 Liter m Tanken Sie in einem gut bel fteten Bereich bei gestopptem Motor Wenn der Motor unmittelbar vorher in Betrieb war lassen Sie ihn zuerst ab k hlen Betanken Sie niemals den Mo...

Страница 12: ...e Belastung laufen lassen bevor sie ihn abstellen damit das Aggregat nachk hlen kann Den Ein Ausschalter 7 mit Schl ssel auf Stellung OFF bringen lwarnanzeige 9 Die Anzeige aktiviert sich bei zu gerin...

Страница 13: ...is im Fall einer Reparatur Bei R cklieferung des Ger tes zur Reparatur beach ten Sie bitte dass das Ger t aus Sicherheitsgr nden l und kraftstofffrei an die Servicestation gesendet werden m ssen 11 Tr...

Страница 14: ...einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch R ckgabe beim Kauf eines hnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au torisierten Sammelstelle f r die Wiederaufbereitun...

Страница 15: ...off nachf llen Mechanischer Unterbrecher ent riegelt Mechanischen Unterbrecher nach rechts schieben Dieselfilter verstopft Dieselfilter reinigen oder ersetzen Luftfilter verstopft Luftfilter reinigen...

Страница 16: ...ts Keep your distance Important Switch off the engine before refueling Not refuel when operating Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Wear hearing protection Bewar...

Страница 17: ...e of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Unpacking 21 8 Attachment Before starting the equipment 21 9 Initial operation 22 10 Cleaning 23 11 Transport 23 12 Sto...

Страница 18: ...to the product or damages caused by the product that occurs due to improper handling noncompliance of the operating instructions repairs by third parties not by authorized service technicians installa...

Страница 19: ...wet or damp environment or on highly conductive surfaces such as metal coatings or steel constructions An element of the intended use is also the observance of the safety instructions as well as the a...

Страница 20: ...at extension cables power cables and all electrical components are in a flawless condition Never operate electrical devices with damaged or faulty cables To prevent burning do not touch the exhaust an...

Страница 21: ...s sufficient venti lation Disconnect possibly connected electronical device from the generator Condition of the air filter Condition of the fuel lines The external bolt connections for tightness Atten...

Страница 22: ...restart the 400V 3 sockets by pressing the overload switch 12 Set the selector switch 11 to the left to use 230V sockets Set the selector switch 11 to the right to activate the 400V 3 socket Checking...

Страница 23: ...table for alternating voltage ap pliances for 230 V and 400 V 3 The generator may also be exposed to a continu ous load of 12 V DC 15 The power generator is not suitable to be connect ed to the house...

Страница 24: ...llection point run by the local authority or to a retailer so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner labelled with Cd cadmium Hg mercury Pb lead Air filter Frequently clean...

Страница 25: ...l fuel Mechanical switch set to STOP Set mechanical switch to RUN Diesel filter blocked Clean or replace the diesel filter Air filter dirty Clean or replace the air filter Diesel filter frozen due to...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 1...

Страница 28: ...28 2...

Страница 29: ...29 3...

Страница 30: ...30 4...

Страница 31: ...31 5...

Страница 32: ...32 6...

Страница 33: ...33 7...

Страница 34: ...34 8...

Страница 35: ...35 9...

Страница 36: ...36 10...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU X 2014 35 EU 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf...

Страница 55: ...ieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbel...

Страница 56: ...e nicht auf einen Material oder Herstellungsfehler sondern auf Verschlei unsachgem en Gebrauch oder mangelnde Wartung und Pflege zur ckzuf hren sind Hierbei sind die Garantiebestimmungen der Herstelle...

Отзывы: