background image

EN / General information 

1)

 

Do not use any of the elements of the scaffold separately in any manner or form other than those provided for and described in the instructions provided by the 
manufacturer. 

2)

 

Before assembly, please check all parts for damage (replace if necessary). 

3)

 

Use only original spare parts. 

4)

 

Do not throw elements of the scaffold to prevent damage. 

5)

 

Parts of the scaffold should be stored in such a way to exclude damage. Parts of the scaffold should be stored in conditions ensuring weather protection (dry, 
closed rooms). Horizontal storage is preferred. 

6)

 

Store in conditions excluding damage. 

7)

 

Aluminium parts must be protected against substances corrosive to aluminium alloys. 

8)

 

Clean the scaffold using water and commercially available cleaning agents. Paint stains can be removed using turpentine. Cleaning agents cannot be released to 
the ground. 

9)

 

During transport, elements of the scaffold should be protected against damage due to movement and impact. 

10)

 

Check if all elements, auxiliary tools and safety equipment (lines etc.) necessary to assemble the mobile platform are present at the constructions site. 

11)

 

Assembly of the scaffold can be carried out only on a horizontal and sufficiently load-bearing surface, which can support the weight of the structure and the load 
of the scaffold. 

12)

 

Inclination of the ground should not exceed 1%. 

13)

 

If stabilizers, supports or ballast are needed, they should always be mounted. 

14)

 

Mobile working platforms are not designed to be lifted or suspended. 

15)

 

It is forbidden to use the scaffold as a support structure for suspensions made of boards, footbridges, etc. 

16)

 

Scaffold with turning wheels can be moved to another location after assembly for later use. Avoid impact. Check the condition of the scaffold after moving. 

17)

 

Scaffold can be moved only slowly, without collisions. No people, equipment, or other objects or tools can be present on the scaffold during moving.  

18)

 

Scaffold can be moved only in nil-wind conditions. 

19)

 

When moving the scaffold, pay attention not to cause contact with parts under voltage. 

20)

 

It is forbidden to move the scaffold using capstans or other winding gear. 

21)

 

Entering and working on the scaffold platform is allowed only if the scaffold is properly assembled. 

22)

 

Before using the scaffold, check if it has been properly assembled and adequately levelled as well as check for environmental changes affecting usage safety. 

23)

 

It is forbidden to install jibs, winches and portable cranes. Elements of the scaffold, tools and working materials can be transported only manually. 

24)

 

Tools and materials should be handed upwards. Always take their weight into account to avoid overload of the working platform. The person handing the load 
can release it only when the person receiving the load holds it firmly. 

25)

 

Tools and materials can be stored on the working platform in a way ensuring that a passage 20 cm wide is left on the side of the platform. 

 

PL / Informacje ogólne 

1)

 

Żadnego z elementów rusztowania nie należy używać osobno w sposób, ani w formie innej niż przewidziane i opisane w instrukcji przez producenta. 

2)

 

Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić czy każda z części nie jest uszkodzona (w przypadku uszkodzenia  należy ją wymienić).  

3)

 

Można używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 

4)

 

Elementami rusztowania nie należy rzucać aby ich nie uszkodzić. 

5)

 

Składowanie części rusztowania musi być zorganizowane w taki sposób, aby wykluczone zostało ich uszkodzenie. Części rusztowania muszą być składowane w 
warunkach zapewniających ich ochronę przed wpływami atmosferycznymi (suche zamknięte pomieszczenia). Preferowane jest składowanie w pozycji leżącej. 

6)

 

Przechowywać w warunkach uniemożliwiających uszkodzenie. 

7)

 

Elementy aluminiowe należy chronić przed działaniem substancji powodujących korozję stopów aluminium. 

8)

 

Do 

czyszczenia 

rusztowania 

dopuszcza 

się 

wodę 

dostępnymi 

na 

rynku 

środkami 

czyszczącymi.  

W przypadku zabrudzeń farbą można użyć terpentynę. Środki czyszczące nie mogą przenikać do gruntu 

9)

 

Na czas transportu elementy rusztowania powinny być zabezpieczone przed uszkodzeniem spowodowanym przesuwaniem się  i uderzeniami. 

10)

 

Należy  sprawdzić  czy  wszystkie  części,  narzędzia  pomocnicze  i  sprzęt  bezpieczeństwa  (liny  itp.)  do  montażu  przejezdnego  pomostu  znajdują  się  na  placu 
budowy. 

11)

 

Montaż 

rusztowania 

jest 

dopuszczalny 

tylko 

na 

poziomym 

dostatecznie 

nośnym 

podłożu, 

które 

jest  

w stanie utrzymać ciężar konstrukcji i obciążenie podestu. 

12)

 

Nachylenie podłoża nie może przekraczać 1 %. 

13)

 

Jeżeli stabilizatory albo podpory i balast są wymagane, powinny być zawsze zamocowane. 

14)

 

Przejezdne pomosty robocze nie są zaprojektowane tak, aby były podnoszone lub podwieszane. 

15)

 

Niedozwolone jest wykorzystywanie rusztowania jako konstrukcji wsporczej przy wykonywaniu przewieszeń z desek i kładek itp. 

16)

 

Rusztowania z kółkami zwrotnymi można po montażu przemieścić w inne miejsce do późniejszego wykorzystania. Unikać uderzeń. Po przesunięciu ponownie 
sprawdzić ustawienie rusztowania. 

17)

 

Rusztowania mogą być przesuwane tylko powoli, bez zderzeń. Na rusztowaniu w czasie przesuwania nie mogą znajdować się ludzie oraz jakiekolwiek 
przedmioty, narzędzia.  

18)

 

Rusztowanie może być przemieszczane tylko przy bezwietrznej pogodzie. 

19)

 

Podczas przesuwania rusztowania zwracać uwagę na to, by nie nastąpił kontakt z częściami pod napięciem. 

20)

 

Niedopuszczalne jest przemieszczanie rusztowań za pomocą przyciągarek lub innych urządzeń wyciągowych. 

21)

 

Wchodzenie na pomost rusztowania oraz praca na nim może odbywać się wyłącznie na rusztowaniu poprawnie rozstawionym. 

22)

 

Przed użytkowaniem rusztowania należy sprawdzić, czy rusztowanie zostało prawidłowo zmontowane i jest dostatecznie wypoziomowane oraz czy nie 
wystąpiły zmiany środowiskowe wpływające na bezpieczne użytkowanie rusztowania.  

23)

 

Niedopuszczalna jest instalacja wysięgników transportowych, wciągarek, żurawi przenośnych. Elementy rusztowania, narzędzia oraz materiały używane w 
czasie pracy na rusztowaniu mogą być transportowane jedynie ręcznie. 

Содержание RDALD 4 - BASIC

Страница 1: ...um load 150 kg PL Rusztowanie instrukcja u ytkowania i monta u CZ Le en n vod k pou it a mont DE Ger ste Bedienungs und Montagenanleitung NL Steigers instructies voor gebruik en montage FR Echafaudage...

Страница 2: ...ring that a passage 20 cm wide is left on the side of the platform PL Informacje og lne 1 adnego z element w rusztowania nie nale y u ywa osobno w spos b ani w formie innej ni przewidziane i opisane w...

Страница 3: ...materi ly pou van b hem pr ce na le en mohou b t p epravov ny pouze ru n 24 N stroje a materi ly by m ly b t pod v ny pouze na le en V dy berte v vahu v hu abyste zabr nili p et en pracovn plo iny Pra...

Страница 4: ...kunnen na montage naar een andere locatie voor later gebruik worden verplaatst Vermijd hobbels op de grond Na het verplaatsen dient u de steiger opnieuw goed te controleren 17 Steigers kunnen alleen l...

Страница 5: ...e schelelor trebuie depozitate n condi ii care s ofere protec ie mpotriva intemperiilor nc peri nchise i uscate Se recomand depozitarea n pozi ie orizontal 6 A se p stra n condi ii care previn deterio...

Страница 6: ...TAB 1 List of scaffolding parts Wykaz cz ci rusztowania Seznam le en Liste der Ger stteile L ijst met steigeronderdelen Liste des pi ces d chafaudage Lista p r ilor schelelor...

Страница 7: ...d wewn trz CZ Lezen na pracovn plo inu je povoleno pouze zevnit DE Besteigen der Arbeitsb hne ist nur von innen erlaubt NL Klimmen op een werkplatform is alleen van binnenuit toegestaan FR L acc s la...

Страница 8: ...gs around the fixing points for other components are in good condition 3 check that fixings usually rivets screws or bolts are not missing loose or corroded 4 check that rungs steps are not missing lo...

Страница 9: ...not modify the ladder design 26 Do not move a ladder while standing on it 27 For outdoor use caution to the wind 28 If a ladder is delivered with stabilizer bars and these bars should be fixed by the...

Страница 10: ...ej 27 Zwraca uwag na wiatr w przypadku u ytku na zewn trz budynku 28 Je li drabina jest dostarczana ze stabilizatorami u ytkownik powinien je zamocowa przed pierwszym u yciem a informacja na ten temat...

Страница 11: ...loze 3 eb ky pou van pro p stup do vy rovn mus b t prodlou eny nejm n o 1 m nad m stem p ist n a v p pad pot eby zaji t ny 4 Pou ijte eb k pouze ve zn zorn n m sm ru pouze pokud je to nutn z d vodu ko...

Страница 12: ...zu einem h heren Niveau verwendet werden m ssen mindestens 1 m ber dem Landepunkt verl ngert und gegebenenfalls gesichert werden 4 Verwenden Sie die Leiter nur in der angegebenen Richtung nur wenn di...

Страница 13: ...ngeschikte oppervlakken 6 Ladder mag nooit van bovenaf worden verplaatst 7 Ga niet op de bovenste drie treden treden van een scheve ladder staan Voor telescopische ladders mag de laatste meter niet wo...

Страница 14: ...de retenue seulement engag s 4 Les chelles verticales ne doivent pas tre utilis es comme une chelle inclin e sauf si elles sont con ues pour le faire 5 Ne vous tenez pas sur les deux marches chelons...

Страница 15: ...zatorului 29 Scar pentru uz casnic 30 Scar pentru uz profesional C Marcaj de siguran suplimentar i instruc iuni de utilizare pentru sc rile nclinate 1 Sc rile nclinate cu trepte trebuie utilizate la u...

Страница 16: ...GB Assembly PL Monta CZ Mont ni DE Aufbau NL Opbouw FR Assemblage RO Montare...

Страница 17: ......

Страница 18: ...si bezpo rednio pod podestem montujemy odpowiednio poziom ni ej ni podest Barierki chroni ce u ytkownika przed wypadni ciem przepinamy odpowiednio poziom ni ej na takiej samej zasadzie CZ Podp ry um s...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...Wir demontieren das Ger st in umgekehrter Reihenfolge der Montage 2 Beachten Sie die OHS Vorschriften bei der Demontage 3 Nach Beendigung der Arbeiten muss das Ger st verankert und gegen unbefugte Ben...

Страница 22: ...pplication possibilities PL Pozosta e zastosowania CZ Dal mo nosti pou iti DE Weitere Anwendungsm glichkeiten NL Andere anvendelsesmuligheder FR Autres possibilit s d utilization RO Alte posibilit i d...

Отзывы: