background image

Instalación - F

ijación De Las Chimeneas

  FISSAGGIO DEI CAMINI

1. Abra el panel frontal. Fig.1

NOTA!

 Abra la parte delantera tomándola de las par-

tes externas como se muestra en la Fig.1 y mantén-
gase a una debida distancia para evitar el golpe.

2. Quite el panel.
3. Desenrosque los dos tornillos del interior de la 

campana, que fi jan la cúpula. Fig.2

4. Quite la cúpula deslizándola hacia arriba. Fig.3

5. 

Regule el ancho de la abrazadera de sostén de la 

chimenea para que quede dentro de la chime-
nea superior y respetando la distancia indicada 
en la fi g. 

4

6. 

Fije la abrazadera en la pared apenas debajo del 

techo utilizando los (2) tornillos. 

Fig.5

7. Coloque el conducto (no suministrado) de dimensio-

nes adecuadas a la instalación, en la campana y fíjelo 
al collar 

arriba de l’abertura de la salida de l’aire del 

motor,

 mediante una cinta de aluminio. Fig. 6

8. 

Introduzca la chimenea superior dentro de la 

chimenea inferior. Coloque las chimeneas en su 
lugar en la campana.

9. 

Extraiga el tubo superior llevándolo hasta la abra-

zadera y fíjelo con los (2) tornillos.

 Fig. 7

- 5 - 

Содержание Z1C-00TI

Страница 1: ... service 1 888 880 8368 Mounting the duct cover Pag 3 Fixation des cheminees Pag 4 Fijación de las chimeneas Pag 5 Fissaggio dei camini Pag 6 Duct Cover Short Long Z1C 00TI Z1C 01TI For use with Tilt range hood ...

Страница 2: ...www zephyronline com DUCT COVER EXTENSION SPECIFICATION 19 1 4 13 7 8 10 1 16 1 Longer size Min 51 Max 85 Standard size Min 35 Max 52 16 11 16 130 2 ...

Страница 3: ...g it Fig 3 5 Adjust the width of the duct cover support bracket so that it fits inside the top of the chimney and observing the distance shown in Fig 4 6 Secure duct cover bracket to top of wall just below the ceiling using 2 screws provided See Fig 5 7 Place correct size ducting for your installation not supplied to the hood and secure to the blower collar with aluminum duct tape Fig 6 8 Insert t...

Страница 4: ...rier de support de la cheminée afin qu il s insère à l intérieur de la cheminée supérieure et respectez la distance indiquée dans la Fig 4 6 Fixez l étrier à la paroi à peine sous le plafond en utilisant les 2 vis Fig 5 7 Positionnez le conduit non fourni proportionné à l installation sur la hotte et fixez le au collier sur la bouche de la sortie d air du moteur en utilisant le ruban aluminium spé...

Страница 5: ...a de sostén de la chimenea para que quede dentro de la chime nea superior y respetando la distancia indicada en la fig 4 6 Fije la abrazadera en la pared apenas debajo del techo utilizando los 2 tornillos Fig 5 7 Coloque el conducto no suministrado de dimensio nes adecuadas a la instalación en la campana y fíjelo al collar arriba de l abertura de la salida de l aire del motor mediante una cinta de...

Страница 6: ...affa supporto camino in modo che sia inserita all interno del camino superio re e rispettando la distanza indicata in Fig 4 6 Fissare la staffa sulla parete appena sotto il soffitto utilizzando le 2 viti Fig 5 7 Posizionare il condotto non in dotazione con di mensioni adatte all istallazione sulla cappa e fissarlo alla bocca uscita aria del motore mediante l apposito nastro di alluminio Fig 6 8 In...

Страница 7: ... 7 ...

Страница 8: ...3FA0167 ...

Отзывы: