background image

 
 
 
 
 
 
 

Italiano 

 

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in 

quelli con sistema di raccolta differenziata) 

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve 
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto conferire l’apparecchiatura integra dei componenti 

essenziali  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed  elettrotecnici,  oppure 
riconsegnarla  al  rivenditore  al  momento  dell’acquisto  di  nuova  apparecchiatura  di  tipo  equivalente,  in  ragione  di  uno  a 

uno,oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm. 

Assicurandovi  che  questo  prodotto  sia  smaltito  correttamente,  voi  contribuirete  a  prevenire  potenziali  conseguenze 

negative  per  l'ambiente  e  per  la  salute  che  potrebbero  altrimenti  essere  causate  dal  suo  smaltimento  inadeguato.  Il 

riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo 

prodotto,  potete  contattare  l'ufficio  comunale,  il  servizio  locale  di  smaltimento  rifiuti  oppure  il  negozio  dove  l'avete 

acquistato. 

Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-

elettronici  è  punito  con  la  sanzione  amministrativa  pecuniaria  prevista  dalla  normativa  vigente  in  materia  di  smaltimento 

abusivo di rifiuti di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014.

 

English 

Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries 

with separate collection systems) 

This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead 

it  shall  be  handed  over  to  the  applicable  collection  point  for  the  recycling  of  electrical  and  electronic  equipment.  By 

ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment 

and  human  health,  which  could  otherwise  be  caused  by  inappropriate  waste  handling  of  this  product.  The  recycling  of 

materials  will  help  to  conserve  natural  resources.  For  more  detailed  information  about  recycling  of  this  product,  please 

contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 

Français 

T

raitement  des  appareils  électriques  et  électroniques  en  fin  de  vie  (Applicable  dans  les  pays  de  l'Union 

Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

 

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets 

ménagers.  Il  doit  être  remis  à  un  point  de  collecte  approprié  pour  le  recyclage  des  équipements  électriques  et 

électroniques.  En  s'assurant  que  ce  produit  est  bien  mis  au  rebus  de  manière  appropriée,  vous  aiderez  à  prévenir  les 

conséquences  négatives  potentielles  pour  l'environnement  et  la  santé  humaine.  Le  recyclage  des  matériaux  aidera  à 

conserver  les  ressources  naturelles.  Pour  toute  information  supplémentaire  au  sujet  du  recyclage  de  ce  produit,  vous 

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit. 

Español 

Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en 

paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) 

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos 

normales,  sino  que  deben  entregarse  en  el  correspondiente  punto  de  recogida  de  equipos  eléctricos  y  electrónicos. 

Asegurándose  de  que  este  producto  es  desechado  correctamente,  Ud.  Está  ayudando  a  prevenir  las  consecuencias 

negativas  para  el  medio  ambiente  y  la  salud  humana  que  podrían  derivarse  de  la  incorrecta  manipulación  de  este 

producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el 

reciclaje de  este  producto,  por favor, contacte con su  ayuntamiento,  su  punto  de  recogida  más cercano  o  el  distribuidor 

donde adquirió el producto. 

Deutsch 

Entsorgung  von  gebrauchten  elektrischen  und  elektronischen  Geräten  (Anzuwenden  in  den  Ländern  der 

Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) 

Das  Symbol  auf  dem  Produkt  oder  seiner  Verpackung  weist  darauf    hin,  dass  dieses  Produkt  nicht  als  normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle  für das Recycling von elektrischen und elektronischen  

Geräten  abgegeben  werden  muss.  Durch  Ihren  Beitrag  zum  korrekten  Entsorgen  dieses  Produkts  schützen  Sie  die 

Umwelt  und  die  Gesundheit  Ihrer  Mitmenschen.  Umwelt  und  Gesundheit  werden  durch  falsches  Entsorgen  gefährdet. 

Содержание ZHC21CVD

Страница 1: ...FORNO A MICROONDE COMBINATO DIGITALE 20L MODELLO ZHC21CVD MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...rio rivolgersi al Servizio d Assistenza Tecnica ZEPHIR indicate sempre il modello riportato sulla targhetta posta sul retro dell apparecchio stesso e il motivo della richiesta di assistenza tecnica in...

Страница 3: ...a particolarmente caldo quando si utilizza il grill con o senza le microonde possibile ustionarsi a contatto con vano cottura resistenza grill pietanze accessori e sportello dell apparecchio Si consig...

Страница 4: ...rodotto in luoghi caldi umidi o nelle vicinanze di fonti d umidit o vicino a materiali combustibili e infiammabili 24 Non coprire o bloccare qualsiasi apertura presente nell apparecchio e non rimuover...

Страница 5: ...siasi altro dispositivo che possa accenderlo automaticamente 54 Non utilizzare prese di corrente volanti oppure cavi danneggiati 55 Quando si stacca la spina tenerla saldamente per evitare shock elett...

Страница 6: ...rimuovendo ogni residuo di cibo Non eseguire una regolare pulizia e manutenzione pu portare ad un deterioramento del prodotto con conseguente diminuzione della sua vita utile oltre a situazioni peric...

Страница 7: ...olarmente per eliminare eventuali resti di cibo 1 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima della pulizia Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi 2 Una non corretta man...

Страница 8: ...o leggermente inumidito Pareti interne Pulire la cavit con un panno morbido inumidito Pulire il coperchio della guida d onda per rimuovere qualsiasi residuo di cibo Piatto girevole Lavare con acqua e...

Страница 9: ...iutano a bilanciarlo durante la rotazione 5 Pannello di controllo Vedere di seguito in dettaglio il pannello di controllo soggetto a modifiche senza preavviso 6 Coperchio della guida d onda Si trova a...

Страница 10: ...PANNELLO DI CONTROLLO...

Страница 11: ...TIME Ruotare per inserire il peso dell alimento il tempo di cottura o l orologio Toccare per avviare i programmi di cottura o scongelamento Tocca per impostare il programma di avvio rapido Ruotare per...

Страница 12: ...po di cottura superiore a 2 minuti quando si apre lo sportello o il programma di cottura arrestato la ventola del forno funzioner automaticamente per circa 3 minuti per raffreddare il forno IMPOSTARE...

Страница 13: ...lettore MENU WEIGHT TIME a 5 00 Premere MENU WEIGHT TIME per confermare NOTA Durante la cottura possibile controllare il livello di Potenza premendo il tasto POWER AUTO DEFROST SCONGELAMENTO AUTOMATIC...

Страница 14: ...ura ad esempio se si desidera impostare la cottura a microonde come prima fase necessario premere POWER pi volte per selezionare un livello di potenza di cottura quindi ruotare MENU PESO ORA per impos...

Страница 15: ...Il tempo massimo di 60 minuti 3 Toccare la manopola MENU WEIGHT TIME CONBINAZIONE 2 Utilizzare per dolci patate al forno e pollame PER ESEMPIO Supponiamo di voler impostare la cottura combinata 2 per...

Страница 16: ...no a quando viene visualizzato il codice A 6 2 Premere una volta la manopola MENU WEIGHT TIME 3 Ruotare la manopola MENU WEIGHT TIME per impostare un peso di 400g 4 Premere il pulsante MENU WEIGHT TIM...

Страница 17: ...icuri per la cottura a microonde In generale i contenitori che sono fatti di ceramica termoresistente vetro o plastica sono adatti per questo tipo di cottura Non utilizzare mai contenitori di metallo...

Страница 18: ...come un piatto di porcellana sotto per evitare danni alla piattaforma girevole e l anello rotante Involucri in plastica Durante la cottura di un cibo con alto contenuto di grassi non consentito l uso...

Страница 19: ...di magnetron Una combinazione errata del blocco o della cerniera dello sportello Montaggio improprio del supporto interruttore Sportello o guarnizione dello sportello danneggiati SPECIFICHE TECNICHE...

Страница 20: ...MICROWAVE GRILL WITH DIGITAL DISPLAY 20L MODELLO ZHC21CVD...

Страница 21: ...even after microwave heating has ended The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption in order to avoid burns 5...

Страница 22: ...duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the ha...

Страница 23: ...ement it usually would smell the odor even a slight smoke It is normal case and would not occur after several times use keep the door or window open to ensure good ventilation So it is strongly recomm...

Страница 24: ...control panel with a slightly dampened soft cloth Interior walls Wipe clean the cavity with a dampened soft cloth Wipe clean the waveguide cover to remove any food splashed Turntable Rotation ring Ro...

Страница 25: ...grammed Touch to set oven clock MENU WEIGHT TIME Turn the dial to enter food weight cook time or clock time Touch to start the cooking or defrosting programs Touch to set quick start program Turn to c...

Страница 26: ...of the oven SETTING CLOCK This is a 24 or 12 hour clock and you can select it by pressing DEFROST CLOCK pad 1 In standby mode press and hold DEFROST CLOCK pad for 3 seconds to choose 12 hour clock If...

Страница 27: ...ogram the system will pause and sound beeps to remind user to turn food over and then press MENU WEIGHT TIME dial to resume SPEED DEFROST In standby mode press DEFROST CLOCK pad once 1 Turn MENU WEIGH...

Страница 28: ...chicken The longest cooking time is 60 minutes 1 Touch GRILL COMBI pad once 2 Turn MENU WEIGHT TIME knob to enter cooking time 3 Touch MENU WEIGHT TIME dial to confirm COMBINATION COOKING CONBINATION...

Страница 29: ...r example to cook 400g of fish 1 Turn MENU WEIGHT TIME dial anti clockwise until code A 6 displays 2 Press MENU WEIGHT TIME dial once 3 Turn MENU WEIGHT TIME dial to indicate a weight of 400g 4 Press...

Страница 30: ...fe for microwave cooking Generally speaking the containers which are made of heat resistant ceramic glass or plastic are suitable for microwave cooking Never use the metal containers for microwave coo...

Страница 31: ...ype of food if applicable stir it from outside to centre of dish once or twice during cooking Allow standing time After cooking times out leave the food in the oven for an adequate length of time this...

Страница 32: ...rotate The turntable can rotate clockwise or counter clockwise This is quite normal 5 Is the water inside the oven hot If NO is the answer to any of the above questions please check your wall socket...

Страница 33: ...esperito il rimedio della sostituzione sul bene sostituito non decorre un nuovo periodo di garanzia ma decorre il periodo residuo di garanzia con riferimento al primo contratto di acquisto Allo stesso...

Страница 34: ...nzia decade e le attivit di assistenza tecnica verranno effettuate addebitando il costo delle parti sostituite e le spese di mano d opera di trasporto dei materiali e del personale secondo le tariffe...

Страница 35: ...ase contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Fran ais Traitement des appareils lectriques et lectroniques en fin de vie Applicab...

Страница 36: ...rringern Weitere Informationen ber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Gesch ft in dem Sie das Produkt gekauft haben Westim S p A...

Отзывы: