Pg 23 of 28
1-800-892-3986 IS02157-I3
NOTA:
Si los tubos se separan, vuelva a insertar el
TUBO INTERNO
dentro del
TUBO EXTERNO
con el espiral plástico blanco enfrentando
el aro de transición. Deslice el tubo interno hasta extender más
de la mitad de su longitud pasando el aro de transición, como se
ilustra abajo.
REMARQUE :
si les tubes se séparent, introduisez à nouveau le
TUBE INTÉRIEUR
dans le
TUBE EXTÉRIEUR
, la partie spiralée en plastique
blanc se trouvant du côté opposé à la bague de transition.
Glissez le tube intérieur jusqu’à ce qu’il sorte de plus de sa moitié
de la bague de transition, comme illustré ci-dessous.
3-1.
Coloque la otra cubierta terminal (E) sobre el conjunto
de tubo con resorte (A).
NOTA: ENSAMBLAR SOBRE EL PISO.
3-1.
Placez l’autre embout (E) sur le jeu de tubes ressort (A).
REMARQUE : ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER.
(conjunto de tubo con resorte)
(jeu de tubes)
E
A
4-1. Controle que el tubo de enroscar (B) se deslice fácilmente
hacia arriba y hacia abajo. NOTA:
Si fuese necesario, afloje el
tubo de enroscar (B) girando el tubo
EXTERNO EN EL SENTIDO
OPUESTO A LAS AGUJAS DEL RELOJ
, asegúrese de que el
espiral plástico blanco esté cubierto por el tubo
EXTERNO.
NOTA: ENSAMBLAR SOBRE EL PISO.
4-1. Vérifiez que le tube de torsion (B) coulisse facilement de
haut en bas. REMARQUE :
si nécessaire, desserrez le tube de
torsion (B) en dévissant le tube
EXTÉRIEUR
dans le sens
ANTIHORAIRE
, en veillant à ce que la partie spiralée en
plastique blanc soit couverte par le tube
EXTÉRIEUR. REMARQUE :
ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER.
tubo
interno
tube
intérieur
aflojar
desserrez
B
A
STEP 3
STEP 4
B
extremo con ahusamiento en la
parte inferior
extrémité conique en bas
aro de transición
bague de transition
tuercade leva tiene que estar todo el camino hacia abajo.
l’écrou de came doit être enfoncé à fond.
espiral de plástico blanco
partie spiralée en plastique blanc
tubo
externo
tube
extérieur
ensamble correcto del tubo de enroscar (B)
assemblage correct du tube de torsion (B)