background image

Pg 9 of 10

Insert plastic ring (G) into the end of the 1”
diameter tube (A), as shown. Insert the end
of the 7/8” tube (B) into the end of the 1”
diameter tube (A), as shown. Extend the
tubes to the proper length to fit between the
endcaps (C,D).

Inserte los anillos de plástico (G) en el
extremo del tubo con diámetro de 1” (A),
como se muestra. Inserte el extremo del tubo
de 7/8” (B) en el extremo del tubo con
diámetro de 1” (A) como se muestra. Extienda
los tubos a la longitud apropiada para que
encajen entre las cubiertas terminales (C, D).

Introduisez la bague en plastique (G) à
l’extrémité du tube de 25,4 mm (1 po) de
diamètre (A), comme indiqué. Introduisez
l’extrémité du tube de 22 mm (7/8 po) de
diamètre (B) à l’extrémité du tube de 25,4
mm (1 po) de diamètre (A), comme indiqué.
Étendez les tubes à la longueur désirée pour
qu’ils se logent entre les embouts (C, D).

8.

Fasten the 1” diameter tube (A) to the 1” end
cap (C) using end cap screws (H) and
threaded inserts (I). 

Asegure el tubo con diámetro de 1” (A) a la
cubierta terminal de 1” (C) utilizando los
tornillos para cubierta terminal (H) y los
insertos con rosca (I).  

Fixez le tube de 25,4 mm (1 po) de diamètre
(A) à l’embout de 25,4 mm (1 po) (C) à l’aide
des vis d’embouts (H) et des manchons
filetés (I). 

9.

G

A

B

A

I

C

H

IS35636-I

Содержание 35603BN06

Страница 1: ...ra est dise ada para ajustarse a las aperturas de la regadera de hasta 72 puede requerir cortina para regadera y anillos adicionales Identifique todas las partes y art culos de ferreter a Si falta alg...

Страница 2: ...o de diam tre A 1 Diameter Tube Tubo de di metro de 1 Tube de 25 4 mm 1 po de diam tre NOTE For parts C D 1 and 7 8 refers to the cut out for the tube where either the 1 diameter tube A or the 7 8 dia...

Страница 3: ...Sleeves I 2 llaves tipo Allen para uso con los tornillos para las cubiertas terminales H y las mangas con rosca I 2 cl s hexagonales pour les vis d embouts H et les manchons filet s I Warning Before...

Страница 4: ...caciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo del ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de la ba era L emplacement des plaques de montage C D variera en fonction de la larg...

Страница 5: ...avant du rebord de la baignoire Pour les enceintes de 153 cm 60 po tracez un rep re 5 cm 5 po au dessous sur le mur l aide d un niveau Pour les enceintes de 183 cm 72 po tracez un rep re de 5 cm 2 po...

Страница 6: ...erta terminal de 7 8 D Maintenez l embout de 25 4 mm 1 po C contre le mur de mani re ce que le rep re de l tape 2 soit centr dans le trou de vis sup rieur comme indiqu Indiquez l emplacement de l autr...

Страница 7: ...toward outside of tub orientado hacia el exterior de la ba era vers l ext rieur de la baignoire Fasten the 1 endcap C to the wall using 2 mounting screws L NOTE Be sure to mount the end cap to the wal...

Страница 8: ...mm 1 po de diam tre B 7 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tap n del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les d coupes du bouchon de tube...

Страница 9: ...inales C D Introduisez la bague en plastique G l extr mit du tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu Introduisez l extr mit du tube de 22 mm 7 8 po de diam tre B l extr mit du tube de 25 4 mm...

Страница 10: ...mbouts H et des manchons filet s I 10 Tighten the top and bottom set screws on both end caps C D to level the rod assembly Apriete los tornillos de fijaci n superiores e inferiores en ambas cubiertas...

Отзывы: