background image

Pg 14 of 14

16.

Mounting Instructions:

It is imperative that unit be fastened to the

wall for safety reasons. 

WARNING:

BEFORE CUTTING OR DRILLING INTO

ANY WALL SURFACE, VERIFY THE

LOCATION OF ELECTRICAL, PLUMBING,

AND GAS LINES. CUTTING ANY OF

THESE MAY CAUSE SERIOUS INJURY. 

Fasten the nylon strap (N) to the top of the

unit using one washer (O) and the anti-topple

screw (P) as shown. Fasten nylon strap to

wall, using appropriate mounting hardware

(not provided)

. We recommend using a

mounting screw of at least two inches in

length. If you do not screw directly into wall

studs, appropriate wall anchors should be

used.

Instrucciones de Montaje:

Por razones de seguridad es imperativo que

la unidad se asegure a la pared.

ADVERTENCIA:

ANTES DE CORTAR O TALADRAR EN

CUALQUIER SUPERFICIE DE PARED,

VERIFIQUE LA UBICACIÓN DE LAS

LÍNEAS ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA Y

DE GAS. CORTAR CUALQUIERA DE

ESTAS LÍNEAS PUEDE CAUSAR UNA

LESIÓN GRAVE.

Asegure la tira de nylon (N) a la parte

superior de la unidad utilizando un empaque

o arandela (O) y el tornillo antivolcante (P)

como se muestra en la figura. Asegure la

tira de nylon a la pared utilizando el artículo

de ferretería de montaje apropiado 

(no

proporcionado)

. Le recomendamos utilizar

un tornillo de montaje de por lo menos dos

pulgadas (5.08 cms.) de largo. Se deben

utilizar anclas para pared apropiadas si

usted no atornillará directamente en los

soportes de pared.

Instructions de montage :

Il est impératif que le meuble soit fixé au

mur.

AVERTISSEMENT :

AVANT DE DÉCOUPER OU DE PERCER

TOUTE SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ

L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS

ÉLECTRIQUES, DE PLOMBERIE ET

DE GAZ. DES BLESSURES GRAVES

POURRAIENT SURVENIR SI L'UNE DE

CES CANALISATIONS ÉTAIT SECTIONNÉE.

Fixez la bande de nylon (N) en haut du

meuble à l'aide d'une rondelle (O) et de la

vis de retenue (P), comme indiqué. Fixez la

bande de nylon au mur à l'aide d'une pièce

de montage appropriée 

(non fournie)

. Il est

recommandé d'utiliser des vis de montage

d'au moins 5 cm (2 po) de long. Si vous ne

vissez pas directement dans des poteaux

muraux, utilisez de chevilles murales.

Not Included

No Incluido

Non incluse

Top of the unit

Parte superior de la unidad 

Haut du meuble

IS4148

P

O

For safety reasons, it is

imperative to use a

stepladder.

Pour des raisons de sécurité,

utilisez obligatoirement un

escabeau.

Por razones de seguridad,

es fundamental usar una

escalera de mano.

N

Содержание 3149WWP

Страница 1: ...das las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1...

Страница 2: ...cl hexagonale pour les vis longues A F 2 Magnets 2 Magnetos 2 aimants G 4 Magnet Screws 4 Tornillos para Magneto 4 vis pour aimant L 4 Knob Screws 4 Tornillos para perilla 4 vis pour boutons de portes...

Страница 3: ...has o marcas limpie suavemente con un trapo h medo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden da ar la superficie de este producto Conseil d entretien Le nettoyage...

Страница 4: ...ete los rieles de soporte 5 a los paneles laterales inferiores 6 Este es el ensamble inferior Fixez les traverses d appui 5 aux panneaux lat raux inf rieurs 6 Cet assemblage constitue la partie inf ri...

Страница 5: ...MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday or send check or money order to Zenith Products Corp 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 Si esta unidad no se...

Страница 6: ...re the side of the top panel 1 with the most holes is facing toward the top side panel 4 Asegure un panel lateral superior 4 al panel superior 1 NOTA Aseg rese de que el lado del panel superior 1 con...

Страница 7: ...tach middle shelves 3 to the top side panel 4 NOTE Make sure the magnet G is on the bottom of the bottom middle shelf 3 facing the front of the unit Sujete las repisas centrales 3 al panel lateral sup...

Страница 8: ...es superiores 4 NOTA Aseg rese que el lado de la repisa inferior 2 con la mayor a de los orificios est en el lado opuesto de los paneles laterales superiores 4 Fixez l tag re inf rieure 2 aux panneaux...

Страница 9: ...holes of the bottom shelf 2 Atornille 2 pernos para levas C en los orificios centrales de la repisa fija inferior 2 Vissez 2 boulons cames C dans les trous centraux de l tag re inf rieure 2 9 Helpful...

Страница 10: ...lpee levemente las levas de presi n con un martillo para asegurar el ensamble superior al ensamble inferior Placez d licatement l unit sup rieure sur l unit inf rieure REMARQUE assurez vous d aligner...

Страница 11: ...na bisagra H a la parte inferior de cada puertas 7 Fixez une charni re H au bas de chaque portes 7 11 7 H pre attached magnet strikes contrachapas para magneto prefijadas g ches aimant pr attach es J...

Страница 12: ...ajustar aflo jando los tornillos para bisagras J Introduisez la charni re inf rieure H dans la douille inf rieure I et la charni re sup rieure H dans la rondelle sup rieure I puis fixez la charni re...

Страница 13: ...los A en el exterior de la unidad Coloque c rculos adhesivos Q a los orificios no utilizados en cada lado de la unidad Enfoncez les cache vis M sur les vis A l ext rieur du meuble Appliquez une pastil...

Страница 14: ...egure la tira de nylon a la pared utilizando el art culo de ferreter a de montaje apropiado no proporcionado Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje de por lo menos dos pulgadas 5 08 cms de la...

Отзывы: