zenitech RE801 Скачать руководство пользователя страница 7

tivo.

• Conecte o fio vermelho ao terminal «mAVΩ» e o fio preto ao terminal «COM».

• Rode o selector rotativo e escolha V   ou V ~ e o alcance desejado. Se você tiver dúvidas sobre qual faixa 
selecionar, use primeiro o intervalo mais alto e reduza até atingir o intervalo correto. Pressione as extremidades 
dos dois terminais de teste nos pontos desejados no circuito para medir a tensão (em paralelo no circuito).
• O LCD mostra o valor da tensão medida. Ao medir a tensão CC, o display mostra a polaridade da tensão ao 
mesmo tempo.

4.2 Medición de resistencia

 Aviso 

- Desligue o circuito antes de medir a resistência e descarregue os capacitores completamente

• Ligue o fio vermelho ao terminal «mAV  » e o fio preto ao terminal «COM»
• Coloque o seletor rotativo na faixa desejada. Se você tiver dúvidas sobre o intervalo a ser selecionado, use 
primeiro o intervalo mais alto e reduza até alcançar o intervalo correto. Pressione as extremidades das pontas 
de prova nos pontos desejados no circuito para medir a resistência.
• O LCD mostra o valor da resistência medida.

Comentários :

• Ao medir uma pequena resistência, coloque primeiro os dois terminais de teste em curto circuito, leia o valor 
da resistência da tela e subtraia-a do valor da resistência medida.
• Às vezes, é necessário aguardar alguns segundos antes de obter um valor estável quando os resistores com 
valores altos são medidos. Esta é uma prática normal para medir altas resistências.

4.3 Medição de corrente

 Aviso 

- Para evitar ferimentos pessoais e danos ao dispositivo ou equipamento em teste, sempre 

coloque 
a chave rotativa na posição correta e conecte os cabos nos terminais apropriados antes de fazer quaisquer 
medições.
• Coloque o seletor rotativo para selecionar o intervalo atual apropriado.
• Conecte o cabo preto ao terminal «COM». Se a corrente a ser medida for menor que 200 mA, conecte o fio 
vermelho ao terminal «mAV »; se for maior que 200 mA, conecte-o ao terminal «10 A».
• Corte o circuito e conecte os cabos em série com o circuito em teste.
• Leia a corrente medida na tela. Quando uma corrente contínua é medida, a tela mostra a polaridade do fio 
vermelho.
• A exibição do dígito «1» indica que o valor excede o limite máximo do intervalo selecionado. Neste caso, 
selecione um intervalo maior com o seletor rotativo.

4.4 Diodos

 Aviso

 

- Desligue o circuito antes de testar um diodo e descarregue os capacitores completamente

• Selecione o intervalo de medição 

 .

• Conecte o fio vermelho ao terminal 

 hFE mAV » e o fio preto ao terminal «COM».

• Conecte os cabos de teste preto e vermelho, respectivamente, ao polo negativo e positivo do diodo sendo 
medido.
• O multímetro exibirá o valor de polarização direta do diodo ou «1» se a conexão estiver invertida.

4.5 Ganho (hFE) de um transistor

 Aviso

 

- para evitar dañar el dispositivo, asegúrese de que el transistor no esté conectado a ningún 

circuito antes de tomar las medidas.
• Coloque o seletor rotativo na posição  hFE.
• Conecte o adaptador para teste de transistor inserindo a extremidade «IN» na entrada «hFE» e a extremidade 
«COM» na entrada «COM».
• Insira o transistor nos slots correspondentes (NPN ou PNP) do adaptador para realizar a medição.
• Leia o ganho do transistor na tela.

4.6 Teste de continuidade

 Aviso

 

- antes de realizar um teste de continuidade, desligue a energia e descarregue completamente 

todos os capacitores
• Coloque o seletor rotativo na posição 

.

• Conecte o fio vermelho ao terminal de entrada “mAV   ” e o fio preto ao terminal COM.
• Conecte as pontas de prova ao circuito.
• Se a resistência medida for inferior a 50 , o sinal acústico é emitido.

5. Manutenção

5.1 Limpar o aparelho

 Aviso

 

- Antes de abrir a tampa traseira, desligue a energia e desconecte os cabos de teste de qualquer 

circuito. Limpe o dispositivo com um pano umedecido com detergente neutro (evite solventes químicos). A 
presença de sujeira ou umidade nos terminais de entrada pode distorcer as medições.
Para limpar os terminais de entrada:
• Coloque o seletor rotativo na posição OFF e remova as pontas de prova.
• Remova cuidadosamente os terminais de entrada da sujeira.
• Use um cotonete embebido em detergente ou lubrificante para limpar os terminais. Troque o cotonete por 
cada terminal para evitar contaminação.

5.2 Substituição da bateria

 Aviso 

- Antes de abrir a tampa traseira, desligue a energia e desconecte os cabos de teste de qualquer 

circuito.
Substitua a bateria (veja a figura oposta):

• Se o símbolo « 

+

 » aparece na tela durante a operação, ele substitui a bateria 

para que continue a funcionar corretamente
• Coloque o seletor rotativo na posição OFF
• Remova as sondas
• Desaparafuse a tampa do compartimento da bateria e remova-a.
• Substitua a bateria por uma nova do mesmo tipo.
• Monte a tampa e aperte-a novamente.

20200318

HBF SAS
Z.I Bonzom
09270 Mazères - France

2.7 Conteúdo

Manual do usuário: 1

Multímetro: 1

Bateria 1.5V AAA: 2

Pontas de prova: 1par

3 Características tecnicas

3.1 Características gerais

Função

Valor

Classe de proteção elétrica

CAT III 600 V

Grau de contaminação

2

Calibração

Manual

Altitude máxima

< 2000 m

Temperatura / umidade de operação

0°C - 40°C (< 80 %RH)

Temperatura / umidade de armazena-
mento

-20°C - 60°C (< 90 % RH, bateria removida)

Use

Somente para uso interno

Coeficiente de temperatura típico

0,1 x precisão 0°C (< 18°C ou > 28°C)

Tensão de entrada máxima entre 
terminais e a terra

600 V  ou V~ rms

Função

Faixa de medição

Fusível de proteção

FF : F1 500 mA/600 V - FF : F2 10 A/600 V

Frequência de medição

Ca. 3-vezes / seg

Tela

LCD de 3 e meio dígitos, valor máximo: 1999.

Indicador de alcance excessivo

«1» é exibido na tela

Indicador de bateria fraca

Se a tensão da bateria cair abaixo da «tensão de operação normal», 

o símbolo « 

+

 » aparece na tela.

Polaridade negativa

«-» aparece na tela

Fonte de energia

Bateria 1.5V×2, AAA R03P

Dimensões / Peso

155 (L) x 74 (W) x 40 (H) mm / cerca de 155g

3.2 Especificações elétricas

Precisão: ± (% da l número de dígitos) a uma temperatura entre 18 e 28 ° C com uma humidade 
relativa <75%; Garantia por um período de um ano.

3.2.1 Tensão em corrente contínua

Faixa de 

medição

Resolução Precisão

200mV

0,1mV

± (1,0 % do valor 2 digitos)

2V

1mV

20V

10mV

200V

100mV

600V

1V

± (1,2% do valor 2 digitos)

3.2.2 Tensão em corrente alternada

Faixa de 

medição

Resolução Precisão

2V

1mV

± (1,2% do valor 3 digitos)

20V

10mV

200V

100mV

600V

1V

± (1,5% do valor 3 digitos)

3.2.3 Corrente contínua

Faixa de 

medição

Resolução Precisão

200µA

0,1µA

± (1,2% do valor 2 digitos)

2mA

1µA

20mA

10µA

200mA

0,1mA

± (1,5% do valor 2 digitos)

10A

10mA

± (2,0% do valor 3 digitos)

3.2.4 Corrente alternada

Faixa de 

medição

Resolução Precisão

2mA

1µA

± (1,5 % do valor 3 digitos)

20mA

10µA

200mA

0,1mA

± (2,0% do valor 3 digitos)

10A

10mV

± (2,5% do valor 5 digitos)

3.2.5 Resistencia

Faixa de 

medição

Resolução Precisão

200

0,1

± (1,0% do valor 3 digitos)

2k

1

± (2,0% do valor 2 digitos)

20k

10

200k

100

2M

1k

20M

10k

± (1,5% del valor 3 digitos)

3.2.6 Teste de continuidade / teste de diodo

Função

Descrição

Se a resistência medida 
for menor que 50 , a 
campainha soará.

Tensão de circuito aberto

Aproximadamente 1,8V

A tela mostra a queda de 
tensão aproximada
do diodo

DC direto: aprox. 0,6mA
DC reversa: aprox. 2,8 V

3.2.7 Ganho (hFE) de um transistor

Função

Descrição

hFE

Mostra o ganho hFE

aprox. (0-1000)

Corrente básica: aprox. 10µA

Reversa: aprox. 1,8 V

4. Instruções

4.1 Medição de tensão em corrente contínua ou em corrente alternada

 

 Aviso 

- Tensão máxima de entrada : 600 V  ou V~ rms (para a faixa 200 mV : 250 V  ou V~ 

rms).
  Não exceda os limites especificados, caso contrário, existe o risco de choque elétrico e/ou danos ao disposi-

Impedância de entrada: 10M .
Tensão máxima de entrada:
600 V  o V~ rms. Faixa de 
medição 200 mV : 250 V  ou 
V~ rms.

Proteção contra sobrecarga : 
FF : F1 500 mA/600 V 
FF : F2 10 A/600 V 
Corrente de entrada máx.
(mA) : 200mA   ou ~ rms. 
10A : contínuo (máx 15 seg.)

Proteção contra sobrecarga : 
250 V  ou V~ rms ; não meça 
continuamente por mais de 15 
segundos

Proteção contra sobrecarga : 
250 V  ou V~ rms ; não meça 
continuamente por mais de 15 
segundos

Protección contra sobrecargas : 
FF  F1 500 mA/600 V 
FF F2 10 A/600 V. 
Corrente de entrada máx.
(mA) : 200 mA   ou ~ rms. 
10 A : contínuo (máx 15 seg.). 
Resposta de freqüência: 40Hz-
500Hz em rms de uma onda 
senoidal (média)

Impedância de entrada: 10M .
Tensão máxima de entrada:
600 V  o V~ rms. 
Resposta de freqüência: 40Hz-
500Hz em rms de uma onda 
senoidal (média)

Содержание RE801

Страница 1: ...DIGITAL MULTIMETER NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA U YTKOWANIA INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK MANUAL DE USU RIO...

Страница 2: ...H Temp rature humidit de stockage 20 C 60 C 90 RH pile retir e Utilisation int rieure uniquement Coefficient de temp rature 0 1 x pr cision 0 C 18 C ou 28 C Tension d entr e max entre les bornes et la...

Страница 3: ...20200318 HBF SAS Z I Bonzom 09270 Maz res France 1 Introduction The digital multimeter complies with the electrical safety regulations for electronic measuring instruments and digital handheld multim...

Страница 4: ...ary knob 4 2 Resistance Warning Turn off the circuit before measuring resistance and discharge all capacitors completely Turn the rotary knob to select the corresponding voltage range Connect the red...

Страница 5: ...ature humidit de fonction nement 0 C 40 C 80 RH Temp rature humidit de stockage 20 C 60 C 90 RH pile retir e Utilisation int rieure uniquement Coefficient de temp rature 0 1 x pr cision 0 C 18 C ou 28...

Страница 6: ...ce 1 Introdu o Este mult metro digital est em conformidade com os padr es de seguran a el trica aplic veis a instrumentos eletr nicos de medi o e mult metros digitais port teis descritos pela norma in...

Страница 7: ...tonete embebido em detergente ou lubrificante para limpar os terminais Troque o cotonete por cada terminal para evitar contamina o 5 2 Substitui o da bateria Aviso Antes de abrir a tampa traseira desl...

Страница 8: ...Zubeh r Bedienungsanleitung 1 Multimeter 1 Blockbatterie 1 5V AAA 2 Messspitzen 1 Paar 3 Technische Kenndaten 3 1 Allgemeine Spezifikationen Funktion Bereich Elektrische Schutzklasse CAT III 600 V Ver...

Страница 9: ...ding Deze digitale multimeter voldoet aan de elektrische veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn op elektro nische meetinstrumenten en digitale pocketmultimeters bepaald door de international...

Страница 10: ...circuit uit en ontlaad volledig alle condensatoren Draai aan de draaiknop om het juiste spanningsbereik te selecteren Sluit de rode kabel aan op de mAV ingang en de zwarte kabel op de COM ingang Sluit...

Страница 11: ...V rms Funkcja Zakres pomiarowy Bezpieczniki ochronne FF F1 500 mA 600 FF F2 10 A 600 V Cz stotliwo pr bkowania ok 3 razy sek Ekran Ekran LCD 3 5 cyfry maks warto 1999 Wska nik przekroczenia zakresu po...

Страница 12: ...z cza COM Pod cz czerwony przew d do anody a czarny przew d do katody diody Urz dzenie wskazuje przybli ony spadek napi cia diody Je li przewody s odwr cone na ekranie widoczna jest cyfra 1 4 5 Wzmocn...

Отзывы: