background image

43

ZVC165-001_v03

Dulkių siurblio paruošimas darbui 

B

1

 Įstatykite įsiurbimo žarnos galą į dulkių siurblio angą ir 

lengvai paspauskite.

2

 Kitą žarnos galą (rankeną) sujunkite su siurbimo vamz

-

džiu.

3

 Sujunkite tarpusavyje du įsiurbimo vamzdžio segmentus.

4

 Jeigu dirbate su teleskopiniu vamzdžiu, nuspauskite ant 

jo esantį reguliatorių-fiksatorių nupieštos rodyklės kryptimi ir 

ištraukite/įtraukite vamzdį.

5

 Pasirinktą antgalį sujunkite su kitu teleskopinio vamzdžio 

galu.

6

 Perjungiamas  siurbimo  šepetys  gali  būti  naudojamas 

kietų paviršių ir kilimų valymui. Kietų paviršių valymui – medi

-

nėms  grindims,  plastmasiniams  paviršiams,  keraminėms 

plytelėms  ir  pan.,  išleiskite  šepetį  spaudžiant  paveiklėlyje 

. nurodytą ant siurbimo šepečio esantį jungiklį. Siur

-

bliuojant kilimus, paslėpkite šėpėtį (nustatykite ant siurbimo 
šepečio esantį jungiklį į padėtį „

”).

7

 Paimkite jungiamojo laido kištuką 

(3)

 ir ištraukite jį iš dul

-

kių siurblio.

 

  Traukiant suvyniojamą laidą atkreipkite dėmesį 

į geltoną juostelę, pranešančią, jog laidas tuoj 

baigsis.  Bandant  jį  traukti  toliau,  galite  suga-

dinti laidą.

8

 Įdėkite jungiamojo laido kištuką į elektros tinklo lizdą.

Prieš įjungiant dulkių siurblį įsitikinkite, ar siurblio kameroje 

įdėtas  SAFBAG  maišelis  bei  įstatyti  į  siurblį  įpučiamojo  ir 

išpučiamojo oro filtrai.

9

 Spaudžiant mygtuką „įjungti/išjungti“ įjunkite dulkių siur

-

blį 

(4)

.

10

 Siurblys turi galingumo reguliatorių, kuris leidžia paslan

-

kiai keisti siurbimo galią. Siurbimo galingumas nustatomas 

ratuku.  Sukant  ratuką  pagal  kryptį  nurodytą  ant  prietaiso 

(max arba min), galime padidinti ar sumažinti siurbimo galin

-

gumą (modelis ZVC165EK, ZVC165EF).

Išėmimas

Prieš keičiant filtrus įsitikinkite, kad dulkių siurblys išjungtas ir 

jungiamojo laido kištukas ištrauktas iš elektros tinklo.

ĮPUČIAMOJO ORO FILTRAS

1

 Atkabinkite  priekinio  dangčio  kabliuką 

(9)

,  atidarykite 

dangtį.

2

 Iš dulkių siurblio kameros išimkite maišelį (žr. punktas E).

3

 Išimkite įpučiamojo oro filtrą 

(11)

.

4

 Įdėkite naują filtrą taip, kad jis visas įeitų į lizdą.

5

 Į dulkių siurblio kamerą įdėkite maišelį (žr. punktas E).

6

 Uždarykite priekinį dulkių siurblio dangtį.

 

  Sugedęs  įeinančiojo  oro  filtras  privalo  būti 

visuomet keičiamas nauju, originaliu filtru.

C

IŠPUČIAMOJO ORO FILTRAS „MIKROFILTR“

1

 Nuspauskite išpučiamojo oro filtro dangtyje esančią blo

-

kadą ir atverkite dangtį.

2

 Išimkite susidėvėjusį išpučiamojo oro filtrą.

3

 Įdėkite naują filtrą taip, kad jis tiksliai įeitų į savo vietą.

4

 Užverkite  išpučiamojo  oro  filtro  dangtį  –  filtro  dangčio 

blokada privalo užsidaryti. Jeigu išpučiamojo oro filtro dang

-

tis teisingai uždarytas, girdimas budingas spragtelėjimas.

 

  Sugedęs  išeinančiojo  oro  filtras  privalo  būti 

visuomet keičiamas nauju, originaliu filtru.

Maišelio išėmimas/įdėjimas 

E

1

 Kai maišelio pripildymo rodiklis pilnai pridengiamas oran

-

žine uždanga, kada siurbimo antgalis, ar šepetys yra pakeltas 

virš siurbiamo paviršiaus, tai reiškia, jog reikia pakeisti mai

-

šelį. Pripildymo rodiklis gali suveikti, kada užsikemša siurbimo 

žarna, ar kitos su ja sujungtos siurbimo įrangos dalys.

2

 Išjunkite siurblį, spaudžiant mygtuką įjungti/išjungti 

(4)

 

Ištraukite jungiamojo laido kištuką iš elektros lizdo.

3

 Siurbimo žarnos galą išimkite iš dulkių siurblio įėjimo angos.

4

 Atitraukite siurblio viršutinio dangčio kabliuką 

(9)

 ir atver

-

kite jį.

5

 Prilaikant maišelio plokštelę lengvai ištraukite ją iš mai

-

šelio laikiklio.

6

 Naujo  maišelio  plokštelę  įdėkite  į  griovelius  ir  stum

-

kite  kartu  su  dangteliu  iki  talpyklos  galo,  siurblio  kameroje 

išskleiskite dulkių maišelį. Maišelio įdėjimo kryptis nurodyta 

rodykle ant maišelio.

7

 Uždarykite  siurblio  viršutinį  dangtį,spaudžiant  jį,  kol 

užgirsite savotišką trakštelėjimą, žiūrėdami, kad neprispausti 

maišelio.

 

  Be įdėto dulkių maišelio nesiurbkite. Jeigu nėra 

maišelio, negalima uždaryti dulkių siurblio prie-

kinio dangčio.

Prie Zelmer siurblio pridėtas lentelėje nurodytas maišelių kie

-

kis. Maišelį keiskite, kai pastebėsite, kad:

a)  oranžinė uždanga pridengs maišelio pripildymo rodiklį,

b)  dulkių siurblys prastai siurbia,

c)  pripildytas maišelis.
SAFBAG  maišelių  paketo,  kurį  galima  nupirkti  papildomai, 

numeris nurodytas siurblio kameroje esančioje etiketėje.

Speciali įranga

Siurblių pardavimo punkte galite įsigyti specialią įrangą:

„BNB“  (Brush  Natural  Bristle)  šepetys  skirtas  parketui 

valyti (19)

Jis skirtas kieto, lengvai įbrėžiamo paviršiaus, pvz. medinių, 

laminuotų grindų, parketo, marmuro, plytelių valymui ir bliz

-

ginimui.

Natūralios  kilmės  švelnūs  šeriai  užtikrina  puikią  valymo 

kokybę ir saugo valomą paviršių nuo įbrėžimų.

D

Содержание ZVC165EF

Страница 1: ...eformacje części z tworzyw sztucznych Dane techniczne Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej Zabezpieczenie sieci 16 A Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV Nie wymaga uziemienia Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących norm Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określo nych granicach napięcia ...

Страница 2: ...tła zgodnie z jego oznaczeniem max lub min spowoduje zwiększenie mocy ssania lub jej zmniejszenie typ ZVC165EK ZVC165EF Demontaż filtrów Przed wymianą filtrów upewnij się że odkurzacz jest wyłą czony i wtyczka przewodu przyłączeniowego jest wycią gnięta z gniazda sieci FILTR WLOTOWY 1 Zwolnij zaczep pokrywy przedniej 9 otwórz ją 2 Z komory odkurzacza wysuń worek patrz punkt E 3 Z korpusu wysuń fil...

Страница 3: ...tle 19 Służy do czyszczenia i polerowania twardych wrażliwych na porysowanie powierzchni np podłóg z drewna paneli par kietu marmuru płytek itp Delikatne i miękkie włosie pochodzenia naturalnego zapew nia maksymalną skuteczność odkurzania i chroni przed porysowaniem czyszczonej powierzchni Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 1 Wyłącz odkurzacz naciskając przycisk włącz wyłącz 4 2 Wyciągnij...

Страница 4: ...o žení V případě vzniku závad se obraťte na specializovaný servis Před čištěním přístroje jeho montáži nebo demontáži vytáhněte vždy zástrčkunapájecíhokabeluzezásuvky Před výměnou příslušenství nebo před manipulací v blízkosti součás tek pohybujících se během provozu vysavače je nutno spotřebič vypnout a odpojit od napájení Nepoužívejte vysavač k vysávání lidí nebo zvířat dbejte zejména na to aby ...

Страница 5: ...arametry jsou uvedeny na výrobním štítku Ochrana sítě 16 A Nezpůsobuje rušení rádiových a TV přijímačů Nevyžaduje uzemnění Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic Elektrické zařízení určené k použití v určených mezích napětí LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Zařízení splňuje požadavky Nařízení Komise EU č 666 2013 ...

Страница 6: ...vstupní filtr je nutno nahradit vždy novým originálním filtrem C VÝSTUPNÍ FILTR MIKROFILTR 1 Stiskněte zámek víka výstupního filtru a otevřete je 2 Vyjměte starý výstupní filtr 3 Vložte nový filtr a přitom dbejte na to aby byl správně uložen na svém místě 4 Zavřete víko výstupního filtru zámek víka filtru musí zaklapnout Správnou montáž víka výstupního filtru potvrdí typické cvaknutí Poškozený výs...

Страница 7: ...je je poškozen kryt nebo napá jecí kabel Odevzdejte vysavač k opravě do servisu Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkován...

Страница 8: ...pade odovzdajte zariade nie do servisu V prípade ak dôjde k poškodeniu neoddeliteľného napäťového kábla je potrebné ho vymeniť priamo u výrobcu v autorizovanom servis nom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby aby ste sa vyhli riziku porane nia prúdom Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa V prípade po...

Страница 9: ... Nevyžaduje uzemnenie Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc Elektrické zariadenie určené na používanie v rámci urči tých limitov napätia LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Prístroj spĺňa požiadavky ktoré sú určené v Nariadení Komisie EU č 666 2013 o vykonaní direktívy Európskeho Parlamentu a Rady 2009 125 EC T...

Страница 10: ...apríčiní zväčšenie nasávacej sily alebo jej zmenšenie typ ZVC165EK ZVC165EF Demontáž filtrov Pred výmenou filtrov sa uistite že vysávač je vypnutý a zástrčka napájacieho kábla je vytiahnutá zo sieťovej zásuvky SACÍ FILTER 1 Uvoľnite hák predného krytu 9 a kryt otvorte 2 Z komory vysávača vysuňte vrecko pozri bod E 3 Z korpusu vysuňte vstupný filter 11 4 Vložte nový filter Dávajte pozor aby ste cel...

Страница 11: ... smerniciam alebo z konštrukčných obchod ných dizajnových alebo iných dôvodov Vysávače Zelmer sa predávajú s vreckami Počet vreciek je uvedený v tabuľke Odporúča sa vymeniť vrecko ak spozo rujete že a pomarančové pole clony prekryje ukazovateľ naplnenia vrecka b vysávač má značne nižší výkon c prachové vrecko je plné Číslo kompletu vreciek SAFBAG ktorý si môžete dokúpiť je umiestnené na nálepke v ...

Страница 12: ...zet elkerülése érdekében a gyártónál vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel ki kell cseréltetni újra A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végez heti A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet Meghibásodás esetén for duljon a szakszervízhez A készülék tisztítása össze vagy szétszerelése előtt a hálózati csat lakozó dugót mindig húzza k...

Страница 13: ...ókefével rendelkezik Az A energiatakarékossági kategoriájú porszívók nem működnek együtt a ZELMER VB1000 típusú tur bókefével A porszívó csomagolásában található terméklap a használati utasítás integrált részét képezi A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő Meghatározott feszültséghatáron belüli használatra ter vezett elektromos berendezések LVD 2006 95 EC Elektromágneses kompatibilitás EMC 2...

Страница 14: ...pcsolva és a hálózati csatlakozó dugó ki van e húzva a konnektorból BEMENETI SZŰRŐ 1 Akassza ki az elülső fedő kapcsát 9 és nyissa ki 2 Vegye ki a porszívó kamrájából a porzsákot lásd E pont C 3 A porszívótestből tolja ki a bemeneti szűrőt 11 4 Helyezze be az új szűrőt figyelve hogy az megfelelően a helyére csússzon 5 Helyezzen új porzsákot a porszívó kamrájába lásd E pont 6 Csukja le a porszívó e...

Страница 15: ...i a szívótömlő végét a porszívó bemeneti nyilásából 7 A porszívó álló helyzetben tárolható e célből akassza a szívókefe kampóját a szívókefe tartójába A szívótömlőt a porszóvór szerelve lehet hagyni de figyeljen hogy az ne legyen túlzottan megtörve a tárolás alatt 8 A porzsák kamráját és a porszívó külső borítását szük ség esetén törölje le nedves ruhával mosogatószerrel is be lehet nedvesíteni ha...

Страница 16: ... aparatul la un atelier de reparaţii În cazul în care cablul de alimentare nedetaşabil se deteriorează trebuie să l schimbaţi la producător sau la angajatul din service sau de către o persoană calificată pentru a evita pericolul Reparaţiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul calificat Reparaţiile făcute incorect pot pune în pericol viaţa utilizatorului În cazul unui defect vă re...

Страница 17: ...tuia Aspiratorul este destinat pentru a fi întrebuinţat în scop casnic Folosiţi aparatul numai în încăperi şi numai pentru aspirarea suprafeţelor uscate Covoarele curăţate la umed trebuie uscate înainte de aspirare Aparatul este un aspirator universal dotat cu duză perie comutabilă care poate fi utilizată pentru aspiratul podelelor dure şi a covoarelor Aspiratoarele în clasa energetică A nu pot fu...

Страница 18: ...irare o realizaţi cu ajutorul cursorului Mişcarea cursorului în conformitate cu indicatoarele max sau min va duce la mărirea sau micşorarea puterii de aspi rare tip ZVC165EK ZVC165EF B Demontarea filtrelor Înaintea schimbării filtrelor asiguraţi vă că aspiratorul este oprit şi că ştecherul cu cablul de alimentare este deconectat FILTRUL DE ADMISIE 1 Eliberaţi cârligele capacului din faţă 9 şi desc...

Страница 19: ...f montat Lipsa săculeţului nu permite închide rea capacului superior al aspiratorului Aspiratoarele Zelmer sunt dotate cu saci în cantităţi prezen tate în tabel Se recomandă înlocuirea sacului când obser vaţi că a pe indicatorul de umplere al sacului se va arăta culoarea portocalie b aspiratorul funcţionează mult mai slab c sacul este umplut Numărul setului de sacuri SAFBAG care poate fi cumpărat ...

Страница 20: ...лючайте прибор если сете вой кабель или корпус имеют видимые повреждения В таком случае отдайте прибор в пункт сервисного обслуживания Если несъемный провод питания будет поврежден его следует заменить у производителя или у работника сервисной службы или квалифицированным лицом чтобы избежать возможных угроз Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные спе циалисты Неправильно выпол нен...

Страница 21: ...и с сухих поверхностей Перед использованием пылесоса ковры после мокрой очистки следует высушить Пылесос является универсальным пылесосом оснащённым всасывающей щёткой насадкой с переключателем которая предназначена для уборки твёрдых полов и ковров Пылесосы класса энергетической эффективности A не работают совместно с турбощёткой ZELMER тип VB1000 Технический паспорт продукта в котором указаны ег...

Страница 22: ...еключатель на универсальной щетке в положении 7 Возьмите вилку присоединительного кабеля 3 и вытяните его из пылесоса Не извлекайте кабель дальше жёлтой отметки которая сигнализирует конец разматываемого кабеля а также не дёр гайте за кабель это может привести к его повреждению 8 Вставьте вилку электрокабеля в розетку Перед включением пылесоса убедитесь что в камере пылесоса находится пылесборник ...

Страница 23: ...заполнения мешка прикрыт заслон кой оранжевого цвета в то время когда всасывающая насадка или щётка поднята над очищаемой поверхно стью то это информирует о том что возникла необхо димость замены мешка Индикатор наполнения мешка пылью может сработать в случае засорения всасываю щего шланга или соединённых с ним элементов обору дования 2 Выключите пылесос нажимая на кнопку включить выключить 4 Вынь...

Страница 24: ...ведения конструкционных изменений а также по коммерческим эстетическим и другим причинам Экология забота об окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий С этой целью Картонные упаковки сдавайте в макулатуру Полиэтиленовые мешки PE выбрасывайте в контейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соответ ству...

Страница 25: ...а в сервиза Ако фиксираният захранващ кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от служител на оторизиран сервиз или квалифицирано лице за да се избегне всяка опасност Уредът може да се поправя само от обучени специалисти Непра вилно извършените поправки могат да причинят сериозна опасност за потребителя В случай на неиз правност Ви съветваме да се обър нете към специализир...

Страница 26: ...а и само за почистване на сухи повърхно сти Килимите след мокро почистване трябва да се изсушат преди използване на прахосмукачката Прахосмукачката е универсална прахосмукачка снабдена с превключваема смукателна четка която служи за почистване на твърди подове и килими Прахосмукачки от енергетически клас А не сътруд ничат с турбочетка ZELMER тип VB1000 Карта на продукт доставяна заедно с прахосму ...

Страница 27: ... позиция 7 Хванете щепсела на присъединителния кабел 3 и го изтеглете от прахосмукачката B При издърпване на захранващия кабел обърнете внимание на жълтата черта с която е отбелязан краят на кабела Опитите кабелът да бъде издърпан по нататък могат да доведат до поврежда нето му 8 Пъхнете щепсела на кабела в електрически контакт Преди да задвижите прахосмукачката уверете се дали торбичката SAFBAG е...

Страница 28: ...на торбичката с прикритие в портокален цвят когато чет ката или смукателната четка е вдигната над почиства ната повърхност информира че необходимо е сме няване на торбичката Показателят за запълване на торбичката с прах може да задейства при запушване на смукателния маркуч или на съединените с него еле менти на оборудването 2 Изключете прахосмукачката с натискане на бутона включване изключване 4 И...

Страница 29: ...и ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда Не изхвърляйте уреда заедно с битовите отпадъци Вносителят производителят не отговаря за евентуални повреди предизвикани от използване на уреда по начин несъ ответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба Вносителят производителят си запазва правото да моди фицира уреда във всеки момент...

Страница 30: ...е облад нання у сервісний центр Якщо незйомний провід живлення буде пошкоджено його слід замі нити у виробника або у працівника сервісної служби або кваліфіко ваною особою з метою уникнення загрози Ремонт обладнання може вико нуватися тільки підготовленим персоналом Неправильно прове дений ремонт може привести до виникнення серйозної небезпеки для користувача У разі виявлення дефектів треба зверну...

Страница 31: ...ристання Користуйтесь пилососом тільки усередині при міщень і тільки для очищування сухих поверхонь Килими після мокрої чистки перед чищенням пило сосом необхідно висушити Пилосос є універсальним пилососом обладнаним всмоктувальною щіткою насадкою з перемикачем яка призначена для прибирання твердих підлог та килимів Пилососи класу енергетичної ефективності A не працюють разом із турбощіткою ZELMER...

Страница 32: ... пилососу а також чи впускний і випускний фільтри встановлені у пилососі 9 Увімкніть пилосос натискаючи на кнопку вмикання вимикання 4 10 Пилосос обладнаний регулятором потужності всмоктування котрий дає можливість плавно регулю вати потужність пилососа Регулювання потужності відбувається за допомогою ручки Повертання ручки згідно з його позначенням max або min приведе до збільшення потужності всм...

Страница 33: ...із затискача мішка 6 Вставте пластинку нового мішка між направляючі затискача і всуньте її до кінця затискача розправте мішок на всю камеру мішка Напрямок установки мішка позначений стрілкою на пластинці мішка або на мішку 7 Закрийте кришку натискаючи на неї до моменту коли пролунає характерний звук клік зверніть увагу щоб не притиснути мішок Не пилососьте без установленого мішка Відсутність мішка...

Страница 34: ...у з конструкційними торговельними естетичними та іншими причинами Під час транспортування виробів на пласких піддо нах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663 або ГОСТ 19848 в разі завстосування ящикових піддонів Способи і засоби кріплення схеми рзміщення упко ваних виробів кількість ярусів рядів у транспортних засобах зазначені на упаковці Вироби повинні зберігатися у опалювальни...

Страница 35: ... į specializuotą firmos servisą Visuomet prieš dulkių siurblio valymą montavimą arba demontavimą ištrau kite laido kištuką iš elektros lizdo Prieš pakeičiant įrangą arba arti nantis prie judančių dalių naudo jimo metu reikia išjungti prietaisą ir atjungti nuo maitinimo tinklo Dulkių siurbliu nesiurbkite dulkių nuo žmonių bei gyvūnų ypač stebėkite kad siurblio antgalis nepriartėtų prie akių ir ausų...

Страница 36: ...oti su ZELMER VB1000 tipo turbo šepečiu Kartu su siurbliu perduodama prietaiso kortelė su nuro dytais joje techniniais duomenimis yra neatsiejama naudojimo instrukcijos dalis Techniniai duomenys Techniniai duomenys pateikti ant informacinės lentelės esan čios prie įrenginio Elektros tinklas saugomas16A saugikliu Nesukelia RTV prietaisų darbo sutrikimų Nereikalauja įžeminimo ZELMER dulkių siurbliai...

Страница 37: ...visuomet keičiamas nauju originaliu filtru C IŠPUČIAMOJO ORO FILTRAS MIKROFILTR 1 Nuspauskite išpučiamojo oro filtro dangtyje esančią blo kadą ir atverkite dangtį 2 Išimkite susidėvėjusį išpučiamojo oro filtrą 3 Įdėkite naują filtrą taip kad jis tiksliai įeitų į savo vietą 4 Užverkite išpučiamojo oro filtro dangtį filtro dangčio blokada privalo užsidaryti Jeigu išpučiamojo oro filtro dang tis teis...

Страница 38: ...ite dulkių maišelį ir filtrus Dulkių siurblys prastai dirba Pakeiskite dulkių maišelį ir filtrus pati krinkite siurbimo žarną vamzdį bei antgalį pašalinkite kliūtį Suveikė elektros tinklo saugiklis Patikrinkite ar kartu su dulkių siurbliu į tą pačią elektros grandį nėra įjungti kiti prietaisai jeigu elektros instalia cijos saugiklio reakcija pasikartoja atiduokite dulkių siurblį į servisą Dulkių s...

Страница 39: ... salikšanas un izjaukšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla kon taktligzdas Pirms mainot aprīkojumu vai tuvoties pie kustošām daļām lietošanas laikā jāizslēdz ierīce un jāatvieno no elek trotīkla Nesūciet ar putekļusūcēju cilvē kus vai dzīvniekus pievērsiet īpašu uzmanību lai netuvinātu sūkšanas uzgaļus acīm un ausīm Nedrīkst sūkt ar putekļusūcēju nekā dus šķidrumus un mitrus ne...

Страница 40: ... Elektronerģijas A klases putekļsūcēji nedarbojas ar ZELMER VB1000 veida turbobirsti Putekļsūcējam pievienotā produkta datu lapa kurā norādīti tehniskie parametri ir lietotāja instrukcijas neatņemama daļa Tehniskie dati Putekļusūcēja tips un tā tehniskie parametri ir norādīti datu plāksnītē Elektrotīkla drošinātājs 16 A Netraucē radio un televīzijas uztveršanu Nepieprasa iezemējuma ZELMER putekļus...

Страница 41: ...ciņu Sabojātu ieejas filtru vienmēr nomainiet jau nam un oriģinālam C IZEJAS FILTRS MIKROFILTRS 1 Nospiediet blokādi izejas filtra vākā un atveriet to 2 Izņemiet nolietotu izejas filtru 3 Uzvelciet jaunu filtru pievēršot uzmanību lai to precīzi novietotu savā vietā 4 Aizveriet izejas filtra vāku filtra vāka blokādei jāaizblo ķējas Raksturīgs klikšķis apliecina par to ka izejas filtra vāks tika par...

Страница 42: ... Putekļusūcējs vāji sūc Nomainiet maisiņu un filtrus pār baudiet sūkšanas cauruli šļūteni un uzgali likvidējiet aizbloķēšanas iemeslu Ieslēdzās elektriskās ķēdes drošinātājs Pārbaudiet vai citas ierīces nav pie slēgtas pie tā paša elektrotīkla ja elektrotīkla drošinātājs pārāk bieži ieslēdzas nododiet putekļusūcēju uz servisa punktu Putekļusūcējs nedarbojas apakšdaļa ir bojāta vai elektrības vads ...

Страница 43: ...mist lah timonteerimist või kokkupanekut võtke alati ühendusjuhtme pistik vooluvõrgu pesast välja Enne tarvikute vahetamist või liikuva tele esemetele lähenemist tolmu ime mise ajal tuleb seade välja lülitada ning elektrivõrgust lahti ühendada Ärge imege tolmuimejaga inimesi ega loomi ja olge eriti ettevaatlik et mitte lasta imevat otsa silmade ja kõrvade lähedale Ärge tõmmake tolmuimejasse min ge...

Страница 44: ...rboharja Tolmuimejaga koos olev tootekaart kus on toodud teh nilised parameetrid on kasutusjuhendi osa Tehnilised andmed Tolmuimeja mudel ja tehnilised andmed on toodud andmesil dil 16 A võrgukaitse Ei põhjusta häireid raadio ja TV lainete vastuvõtmisel Ei vaja maandamist ZELMERi tolmuimeja vastab nõutavatele normidele Seade on kooskõlas direktiivide nõuetega Elektriseade ette nähtud kasutamiseks ...

Страница 45: ...vahetage alati uue ori ginaalfiltri vastu B C ÕHUFILTER MIKROFILTER 1 Vajutage õhufiltri kaane lukule ja avage see 2 Võtke kasutatud mootorifilter välja 3 Pange uus filter sisse pöörates tähelepanu et see oleks asetatud täpselt omale kohale 4 Sulgege õhufiltri kaan filtri kaane lukk peab tegema klõpsatuse Iseloomulik klõps annab tunnistust õhufiltri kaane õigest paigaldamisest Vigastatud õhufilter...

Страница 46: ...tatud Vahetage tolmukott ja filtrid Tolmuimeja imeb halvasti Vahetage tolmukott ja filtrid kontrol lige toru voolikut ja otsikut eemal dage ummistuse põhjus Elektrivõrgu kaitsekork lüli tus välja Kontrollige kas koos tolmuimejaga pole samasse vooluringi ühendatud teisi seadmeid Kui korkide välja lülitumine kordub viige tolmuimeja parandusse Tolmuimeja ei tööta kor pus või ühendusjuhe on vigastatud...

Страница 47: ...leaner to clean people or animals pay special attention to keep the nozzles away from eyes and ears Do not use the vacuum cleaner to clean liquids or other damp dirt This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced CAUTION Not observance can result in damage to possessions Connect the vacuum cleaner only to a 230 V mains supply equipped with a 16 A fuse D...

Страница 48: ...mend you to discharge the device by touching metal items in the room with the pipe increase air humidity in the room use widely available antistatic agents Appliance elements A 1 Combination brush fastening 2 Outlet filter cover 3 Plug and cord 4 ON OFF button 5 Suction adjustment knob ZVC165EK ZVC165EF type 6 Bag repletion indicator 7 Cord rewind button 8 Handle 9 Front cover fastening 10 Suction...

Страница 49: ... 3 Put a new filter paying attention to insert it precisely in its place 4 Close the outlet filter cover the outlet filter cover blockade should slam Characteristic click means that the outlet filter cover is correctly mounted C D Always replace a damaged inlet filter only with a brand new one Dust bag disassembly assembly 1 If the bag repletion indicator is entirely covered by orange diaphragm wh...

Страница 50: ...eplace the dust bag and the filters check the suction tube the hose and the nozzle remove the cause of the clogging The electrical installation fuse went out Check if other appliances are not plugged to the same electrical circuit as the vacuum cleaner If the fuse goes out repeatedly return the vacuum cleaner to a service point The vacuum cleaner does not operate the housing or the cord is damaged...

Страница 51: ...Notes ...

Страница 52: ...Notes ...

Отзывы: