42
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.
ВНИМАНИЕ
Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате продукта. Съхранявайте ги
на сигурно място за бъдеща справка.
ОПИСАНИЕ
1. Електрическа кана (с индикатор за нивото на водата)
2. Капак с ключалка
3. Бутон за освобождаване на капака
4. Превключвател ВКЛ./ИЗКЛ.
5. Филтър за варовик (сменяем)
6. Основа
7. Място за съхранение на кабела
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
бъде заменен от производителя, неговия сервизен
агент или лица с подобна квалификация, за да се
избегне опасност.
Този уред може да се използва от деца от 8-годишна
възраст нагоре, ако те са надзиравани или
инструктирани относно използването на уреда по
безопасен начин и разбират опасностите, свързани с
това. Почистването и поддръжката на уреда могат да
се извършват от деца, но само ако са над 8-годишни
и са под надзор на възрастни. Уредът и кабелът му
трябва да са извън досега на деца под 8-годишна
възраст.
Уредите могат да се използват от лица с намалени
физически, сетивни или умствени способности или
липса на опит и познания, ако те са били
надзиравани
или
инструктирани
относно
използването на уреда по безопасен начин и
разбират опасностите, свързани с това.
Децата не бива да си играят с уреда.
Този уред е предназначен за употреба за битови
нужди. Той не е предназначен за употреба в
следните случаи:
- кухни за персонала в магазини, офиси и други
работни места;
- селскостопански помещения;
- от клиенти в хотели, мотели и други видове
заведения от жилищен тип;
- заведения, предлагащи нощувки и закуски.
Не потапяйте уреда във вода или каквато и да е
друга течност.
Ако каната е препълнена, от нея може да се излее
вряла вода.
Уредът трябва да се използва само с
предоставената стойка.
Предупреждение: избягвайте разливане на течности
върху конектора.
Предупреждение:
при
неправилна
употреба
съществува риск от нараняване!
След употреба по повърхността на загряващия
елемент има остатъчна топлина.
Преди почистване оставете каната да изстине
напълно.
Преди почистване на каната винаги изваждайте
щепсела от контакта.
За почистване на каната никога не използвайте
абразивни почистващи средства – например
емулсии, кремове, пасти и т.н.
Това устройство е проектирано за употреба на
максимална надморска височина до 2000 м над
морското равнище.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Всяко използване не по предназначение или неправилно боравене с продукта прави гаранцията
невалидна.
Преди да включите продукта в контакта, проверете дали мрежовото ви напрежение е същото като
това, посочено на етикета на продукта.
Захранващият кабел не трябва да се заплита или да се увива около продукта по време на употреба.
Не използвайте уреда, не го включвайте или изключвайте към/от електрическата мрежа с мокри
ръце и/или крака.
Не дърпайте свързващия кабел, за да го изключите от контакта и не го използвайте за дръжка.
Каната да се пълни само с вода. Млякото и разтворимите напитки загарят и повреждат уреда.
Никога не включвайте каната без вода, не я и препълвайте; спазвайте отметките за минимално и
максимално количество. Ако каната е препълнена, при кипене водата се излива навън!
Не поставяйте каната върху готварска печка или микровълнова фурна за повторно загряване на
водата.
Винаги поставяйте каната върху стабилна, гладка, плоска повърхност; захранващият кабел не бива
да виси свободно от ръба на маса (или друга работна повърхност), нито да се допира до сгорещена
повърхност.
Не използвайте каната с отворен капак.
Не отстранявайте капака, когато водата кипи.
Ако вътрешните електрически елементи са мокри, необходимо е да се погрижите каната да бъде
напълно суха, преди да я включите в контакта.
Не премествайте каната във включено положение.
Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се
свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка. За да предотвратите риск от
опасност, не отваряйте устройството. Само квалифициран технически персонал от официалната
служба за техническа поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури по
устройството.
B&B TRENDS, S.L.
отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат хора,
животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Преди употреба
Уверете се, че всички елементи на опаковката на каната са отстранени.
Преди да загрявате вода за пръв път, ние препоръчваме да използвате каната два пъти, за да се
почисти.
Сваряване на вода
Напълнете каната с прясна вода през отворения капак (натиснете бутона за освобождаване на
капака).
Вижте какво е количеството вода от индикатора за нивото на водата. Не пълнете по-малко от
отметката за 0.5 количество и повече от отметката за максимално количество.
Затворете капака, докато се заключи, и поставете каната върху основата.
Натиснете превключвателя, превключвателят светва. Водата е нагрята.
Каната се изключва автоматично, след като водата кипне.
Уредът може да се изключи по всяко време чрез превключване на превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. в
горно положение.
Внимание:
Ако извадите каната от основата и я поставите обратно на място преди процеса на
нагряване да приключи, каната ще продължи да загрява водата.
Работете с каната само със затворен капак и поставен филтър за варовик.
След кипване на водата оставете каната да изстине за 5 минути, преди да я напълните отново с вода.
Не включвайте уреда, ако каната е празна – в противен случай релето за прегряване се включва и
превключвателят се изключва автоматично.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
1. Преди почистване на уреда не забравяйте да извадите щепсела от контакта.
2. Когато каната е влажна, я изтрийте откъм външната й страна със суха кърпа, но никога не
използвайте телена четка.
3. Извадете филтъра за варовик, накиснете го в малко оцет, след което изплакнете с чиста вода.
4. За почистване на каквито и да са части на машината никога не използвайте миялна машина.
5. Изплакнете каната и филтъра за варовик с чиста вода.
6. Поставяйте каната на сухо и не много горещо място.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК
Редовното почистване на котлен камък удължава живота на каната, осигурява нормално
функциониране и пести електроенергия.
Почистването на котлен камък се осъществява с оцет или средство за почистване на котлен камък
от търговската мрежа.
Напълнете каната с вода до отметката за максимално ниво на водата и кипнете водата. След това
налейте малко количество бял оцет и го оставете да действа за два-три часа. Освен това можете
да използвате средство за почистване на котлен камък от търговската мрежа, като използвате
указанията на производителя.
Изплакнете каната с чиста вода.
Ако използвате каната всеки ден, е добре да почиствате котления камък по-често.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ВИБІР ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ ПРОДУКТ
ПРАЦЮВАВ І ПРИНОСИВ ВАМ ЗАДОВОЛЕННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перед використанням продукту уважно прочитайте цю інструкцію з використання. Зберігайте її у
безпечному місці для подальшого використання.
ОПИС
1. Чайник (з індикатором рівня води)
2. Кришка з замком
3. Кнопка розблокування замка
4. Перемикач увімкнення/вимкнення
5. Фільтр від накипу (знімний)
6. База
7. Місце для зберігання кабелю
ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ
Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення
небезпеки його має бути замінено виробником, його
агентом із сервісу або аналогічно кваліфікованими
особами.
Під час використання цього приладу дітьми старше 8
років вони мають перебувати під наглядом, або ж їм
мають бути роз’яснені правила безпечного
поводження з приладом, і вони усвідомили
небезпеки, які виходять від нього. Очпризначене для
користувача
техобслуговування
забороняється
виконувати дітям молодше 8 років, і коли вони не
перебувають під наглядом. Тримайте прилад і його
шнур у місці, недоступному для дітей у віці менше 8
років.
Під час використання цього приладу особами з
обмеженими фізичними, сенсорними або
Цей прилад призначений для використання на
максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря.
розумовими здібностями, а також недостатнім
досвідом або знаннями такі особи мають перебувати
під наглядом, або ж їм мають бути роз’яснені правила
безпечного поводження з приладом, і вони
усвідомили небезпеки, які виходять від нього.
Не можна допускати, щоб діти грали з приладом.
Цей прилад призначений для використання в
домашньому господарстві. Він не призначений для
використання:
— у кухонних приміщеннях персоналу в магазинах,
офісах та інших робочих середовищах;
— у сільських будинках;
— клієнтами в готелях, мотелях та інших
приміщеннях житлового типу;
— домашніх готелях типу «нічліг і сніданок».
Ніколи не занурюйте прилад у воду або у будь-яку
іншу рідину.
Якщо чайник переповнений, може виплеснутися
окріп.
Використовувати прилад можна лише в комплекті з
підставкою.
Попередження: уникайте розливу на з’єднувач.
Попередження: можливість травмування внаслідок
неправильного використання!
Поверхня
нагрівального
елемента
після
використання залишається нагрітою.
Перед очищенням дайте чайнику повністю
охолонути.
Перед очищенням чайника завжди виймайте
штепсельну вилку з розетки.
Не використовуйте для очищення чайника жодні
абразивні засоби для чищення: наприклад, емульсії,
креми, пасти тощо.
ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Будь-яке неналежне використання продукту або неправильне поводження з ним робить гарантію
недійсною.
Перед тим як підключити продукт до електроживлення, переконайтесь у тому, що напруга мережі є
такою, яка вказана на етикетці продукту.
Під час використання кабель підключення до мережі не має заплутуватися або обмотуватися
навколо продукту.
Не використовуйте прилад, не підключайте його до електромережі й не відключайте від неї,
торкаючись його мокрими руками й/або ногами.
Не тягніть за шнур підключення, щоб від’єднати його від електроживлення, і не використовуйте його
як ручку.
Наповнюйте чайник лише водою. Молочні й розчинні напої підгорять і пошкодять прилад. Ніколи не
використовуйте чайник без води й не переповнюйте його; дотримуйтесь позначки мінімуму й
максимуму. Якщо чайник занадто повний, вода переллється через край!
Не ставте чайник на плиту або в мікрохвильову піч для повторного нагрівання води.
Завжди розміщуйте чайник на стійкій, гладкій і рівній поверхні; шнур живлення не має вільно звисати
з краю столу (чи з будь-якої іншої робочої поверхні) або торкатися нагрітої поверхні.
Не використовуйте чайник з відкритою кришкою.
Не знімайте кришку, коли вода закипить.
Якщо внутрішні електричні елементи залиті водою, перед тим як підключити його до розетки
переконайтеся в тому, що чайник повністю висохнув.
Не рухайте чайник, коли він увімкнений.
У разі поломки або пошкодження приладу негайно відключіть його від електроживлення й
зверніться до офіційної служби технічної підтримки. Для уникнення небезпеки не відкривайте
прилад. Виконувати ремонт приладу або будь-які операції з ним може тільки кваліфікований
технічний персонал з офіційної служби технічної підтримки бренду.
B&B TRENDS, S.L.
відмовляється від будь-якої відповідальності за шкоду, яка може буде
спричинена людям, тваринам або речам внаслідок недотримання цих попереджень.
ІНСТРУКЦІЯ ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ
Перед використанням
Видаліть усю упаковку продукту.
Перш ніж нагрівати воду вперше, радимо два рази використати чайник, щоб очистити систему.
Кип’ятіння води
Наповніть чайник свіжою водою через відкриту кришку (натисніть кнопку звільнення кришки)
Подивіться кількість на індикаторі рівня води. Не заповнюйте менше зазначених 0.5 й максимуму.
Закрийте кришку, щоб вона зафіксувалася, і поставте чайник на базу.
Натисніть перемикач униз; перемикач загориться. Вода почне нагріватися.
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться.
Прилад також можна вимкнути в будь-який час, натиснувши перемикач увімкнення/вимкнення.
Попередження:
Якщо ви знімете чайник з бази й поставите його назад до закінчення процесу
нагрівання, чайник продовжить нагрівати воду.
Використовуйте чайник лише із закритою кришкою і вставленим фільтром від накипу.
Після закипання води дайте чайнику охолонути протягом 5 хвилин, перш ніж наповнити його водою
знову.
Не вмикайте прилад, якщо чайник порожній. Якщо таке станеться, ввімкнеться регулятор перегріву,
і прилад автоматично вимкнеться.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Й ОЧИЩЕННЯ
1. Перед очищенням приладу завжди виймайте штепсельну вилку з розетки.
2. Коли чайник мокрий, протирайте його ззовні м’якою ганчіркою, ніколи не використовуйте засобів
для полірування металу.
3. Вийміть фільтр від накипу, змочіть його в невеликій кількості оцту, а потім промийте чистою
водою.
4. Для очищення деталей приладу ніколи не використовуйте посудомийну машину.
5. Промийте чайник і фільтр від накипу чистою водою.
6. Поставте чайник для води в сухе й не дуже гаряче місце.
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
Завдяки регулярному видаленню накипу чайник слугуватиме довше, забезпечить правильну роботу
й буде економити енергію.
Видаляйте накип з чайника оцтом або комерційним засобом для видалення накипу.
Наповніть чайник водою до позначки максимуму й доведіть воду до кипіння. Потім додайте
невелику кількість білого оцту й дайте йому настоятися пару годин. Також можна використовувати
комерційний продукт для видалення накипу, дотримуючись інструкцій виробника.
Промийте чайник чистою водою.
Якщо ви користуєтеся чайником щодня, видаляйте накип частіше.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРОДУКТУ
UA
Цей продукт відповідає європейській Директиві 2012/19/EU щодо електричних і
електронних пристроїв, відомих як WEEE (Відходи електричного й електронного
обладнання), яка забезпечує законодавчу базу, що застосовується в Європейському
Союзі щодо утилізації й повторного використання відходів електронних і електричних
приладів. Не викидайте цей продукт у смітник, а зверніться до центру збору відходів
електричного й електронного обладнання, найближчого до вашого дому.
Сподіваємося, ви будете задоволені цим продуктом.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF-MANUAL_Hervidor-Zelmer-ZCK7630 CRISTAL.pdf 42 10/5/21 13:29
Содержание ZCK7630
Страница 2: ...5 3 6 7 2 1 4 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Hervidor Zelmer ZCK7630 CRISTAL pdf 2 10 5 21 13 29 ...
Страница 50: ...50 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Hervidor Zelmer ZCK7630 CRISTAL pdf 50 10 5 21 13 29 ...
Страница 51: ...51 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Hervidor Zelmer ZCK7630 CRISTAL pdf 51 10 5 21 13 29 ...