background image

11

CK1151-001_v01

 

POZOR!

Ak nedodržíte tieto pokyny, 

môžete spôsobiť škodu na 

majetku

 

Dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do 

zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým 

prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede

-

ným na výrobnom štítku spotrebiča.

 

Rýchlovarnú  kanvicu  klaďte  iba  na  stabilnom  a  rov

-

nom  povrchu.  Prívodový  káble  nesmie  voľne  visieť 

spoza  okraja  pracovnej  dosky  a  dotýkať  sa  horúcich 

povrchov.

 

Nevyťahujte  zástrčku  zo  zásuvky  zdroja  energie 

potiahnutím za prívodový kábel.

 

Spotrebič  sa  môže  používať  iba  vo  vnútorných 

priestoroch.

 

Rýchlovarná kanvica sa môže používať iba spolu s kon

-

zolou, ktorá je určená pre konkrétny typ spotrebiča.

 

Rýchlovarnú kanvicu používajte iba na varenie vody.

 

Veko  kanvice  neotvárajte  bezprostredne  po  zovretí 

vody – mohlo by dôjsť k úniku kondenzovanej vodnej 

pary na povrch kanvice.

 

Rýchlovarnú kanvicu neumiestňujte na horúce plochy 

alebo v ich blízkosti.

 

Pri  plnení  vody  alebo  počas  umývania,  neponárajte 

rýchlovarnú kanvicu ani jej konzolu do vody.

 

V  prípade  vniknutia  vody  do  vnútorných  elektrických 

komponentov  alebo  do  konzoly,  rýchlovarnú  kanvicu 

pred jej opätovným použitím dôkladne vysušte.

 

Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do prevádzky v prí

-

pade, že v nej nie je voda

 

Rýchlovarnú  kanvicu  nepoužívajte  v  prípade,  že  jej 

veko  nie  je  zatvorené  –  v  takomto  prípade,  automa

-

tický spínač nie je aktívny.

 

Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždivými čistia

-

cimi prostriedkami v podobe emulzií, tekutého piesku, 

pást  a  pod.,  môžu  okrem  iného  odstrániť  aplikované 

informačné grafické symboly, a pod.

 

Zariadenie sa nesmie používať spolu s externými časo

-

vými spínačmi alebo iným diaľkovým systém ovládania.

 

 

POKYN

Informácia o výrobku a pokyny, 

ktoré sa týkajú používania

 

Zariadenie  je  určené  na  použitie  v  domácnosti  a  na 

účely v podobných zariadeniach, ako sú napríklad:

 

kuchynky pre zmestnancov v predajniach, kancelá

-

riach a v iných pracovných priestoroch,

 

pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích 

zariadeniach,

 

v agroturistických zariadeniach,

 

v penziónoch „bed and breakfast“

V  prípade,  ak  bude  používané  za  účelom  gastrono

-

mického  biznisu,  v  tomto  prípade  sa  menia  záručné 

podmienky.

 

Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do činnosti bez apli

-

kácie filtra.

Technické údaje

Technické parametre sú uvedené na typovom štítku výrobku.

Objem 1,5 litra.

Rýchlovarná kanvica je spotrebičom I triedy, ktorý je vyba

-

vený prívodovým káblom s nulovým vodičom na uzemnenie 

a bezpečnostnou zástrčkou.

Rýchlovarná kanvica Zelmer spĺňa požiadavky platných noriem.

Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:

 

Elektrické zariadenie určené na používanie v rámci urči

-

tých limitov napätia (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

Výrobok je označený značkou CE na štítku výrobku.

Zloženie rýchlovarnej kanvice 

A

1

 Výlevka

2

 Dvojitástena

3

 Indikátor úrovne hladiny vody

4

 Otáčaví stredový konektor

5

 Tlačidlo pre otvorenie veka

6

 Vypínač (0-I s indikátorom napätia)

7

 Držiak

8

 Úložný priestor na prívodový kábel

Uvedenie rýchlovarnej kanvice do prevádzky

  

  Pred  prvým  použitím  rýchlovarnej  kanvice,  ju 

dôkladne  umyte  zvnútra  (postup  je  opísaný 

v nasledujúcej časti návodu), naplňte ju vodou 

po  ukazovateľ  úrovne  „max”,  vodu  štyrikrát 

za sebou prevarte (vodu po každom prevarení 

vymeňte) a nakoniec kanvicu opláchnite.

Obsluha a prevádzka rýchlovarnej  

kanvice 

1

 Stlačte tlačidlo na veku 

(5)

, veko rýchlovarnej kanvice sa 

otvorí.

2

 Do  rýchlovarnej  kanvice  nalejte  požadované  množstvo 

vody (úroveň hladiny bude viditeľný na indikátore 

(3)

).

 

  Vodu nevarte v prípade, že jej hladina sa nachá

-

dza  pod  úrovňou  dolnej  alebo  nad  úrovňou 

hornej hranice indikátora vody (3).

3

 Zatvorte veko.

4

 Rýchlovarnú kanvicu položte na konzolu 

(4)

.

B

Содержание ck1151

Страница 1: ...sjonaty typu bed and breakfast W przypadku wykorzystywania go do cel w biznesu gastronomicznego warunki gwarancji zmieniaj si Nie u ywaj czajnika bez filtra Dane techniczne Parametry techniczne podane...

Страница 2: ...Po zagotowaniu wody czajnik wy czy si automatycz nie d wignia w czenia powr ci do pozycji wyj ciowej wska nik zasilania zga nie Je li przewidywana jest dalsza eksploatacja czajnika nie jest konieczne...

Страница 3: ...kejte se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku max v okam iku varu m e hork voda vyst knout z konvice Dbejte aby nedo lo k namo en p vodn ry a...

Страница 4: ...tev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl zkosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujt...

Страница 5: ...konvice ostra ov n vodn k men m e doj t k jej mu po kozen Ekologicky vhodn likvidace Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by...

Страница 6: ...ste sa vyhli riziku porane nia pr dom Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon tak...

Страница 7: ...ie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zariadeniach ako s napr klad kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancel riach a v in ch pracovn ch priestoroch pre host v hoteloch moteloch...

Страница 8: ...VISOV 5 Zasu te z str ku pr vodov ho k bla do z suvky zdroja nap tia ktor je vybaven bezpe nostn m kol kom 6 R chlovarn kanvicu zapnite stla en m vyp na a 6 indik tor nap tia sa zasvieti 7 Po prevaren...

Страница 9: ...sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gez heti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib sod s eset n for duljon a ZELMER szerv z hez Tart...

Страница 10: ...leket mint pld a sk l kat jel l seket figyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert haszn lni M szaki adatok A m...

Страница 11: ...ket tiszta v zzel A teaf z belsej ben k l nf le led kek kelet kezhetnek rozsd hoz hasonl tejes fekete amelyek szint n felemelkedhetnek a v z felsz n re Ez a v zben el fordul sv nyi anyagok m sz magn z...

Страница 12: ...efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo zitivu...

Страница 13: ...andardele marcajele semnele de avertizare a Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Date tehnice Parametrii tehn...

Страница 14: ...lec tric nu este necesar scoaterea techerului din priza electric Trebuie s fi i aten i s nu dep i i capacitatea maximal a ceainicului atunci c nd turna i ap n acesta n cazul n care a fost pus n func i...

Страница 15: ...19 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 RU...

Страница 16: ...20 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 9 a 1 5 2 3 B...

Страница 17: ...21 CK1151 001_v01 3 3 4 4 5 6 6 7 15 6 C o 1 2 3 6 10 5 0 5 40 30 PE...

Страница 18: ...22 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Страница 19: ...23 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 B 1 5 2 3 3 3 4 4 5...

Страница 20: ...24 CK1151 001_v01 6 10 5 0 5 40 30 6 6 7 15 6 C 1 2 3...

Страница 21: ...25 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Страница 22: ...26 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 0 I 7 9 a i A...

Страница 23: ...27 CK1151 001_v01 6 10 5 0 5 40 30 B 1 5 2 3 3 3 4 4 5 6 6 7 15 6 C 1 2 3...

Страница 24: ...28 CK1151 001_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 25: ...imams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso nor dami perkelti vir dul kit viet laikykite j u rank l s Neliesti kaitint pavir i rengi nio pavi...

Страница 26: ...emiau apatin s ar auk iau skal s at ymos 3 3 U darykite dangtel 4 Pastatykite virdul ant maitinimo pagrindo 4 5 ki kite laido ki tuk tinklo lizd su apsauginiu iedeliu 6 junkite virdul tuo tikslu spau...

Страница 27: ...k U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu Pripildykite arbatinuk variu vandeniu dar kart u virin kite ir i pil...

Страница 28: ...izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs mak sim l l me a nor des max v r anas laik dens var izl t pa sn pi Uzmanieties lai neievietotu kontakt dak u uz idrumu Esiet uzman gi No verdo a dens iet k rs...

Страница 29: ...vas dro in t ju 6 Iesl dziet t jkannu spie ot sviru 6 elektropadeves r d t js iesl gs 7 P c dens uzv r an s t jkanna izsl gsies autom tiski sl dzis atgriez sies izejas poz cij elektropadeves r d t js...

Страница 30: ...s dumi akmens j lik vid Lietojiet 6 10 procentu eti i vai citronsk bi Atveriet v ci u ar pogu 5 Pielejiet uz t jkannu 0 5 l eti a vai pieberiet 40 g cit ronsk bes un uzpildiet t jkannu l dz maksim lam...

Страница 31: ...sib kuumana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal...

Страница 32: ...ine tingimata vajalik P rake t helepanu sellele et veega t itmise ajal ei letataks veekeetja maksimaalset mahtu T hja veekeetja hendamise korral l litab ter mol liti pinge automaatselt v lja Veekeetja...

Страница 33: ...age vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu toimingut korrata Katlakivi eemaldamata j tmi...

Страница 34: ...witched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord Steam coming out of the kettle when the...

Страница 35: ...is boiled the kettle will switch off automatically the lever switch will return to its starting position and the power indicator will go off If you plan to use the kettle again soon it is not necessar...

Страница 36: ...imum level Switch on the kettle Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 30 minutes Empty the kettle and rinse it with fresh water Fill the kettle with fresh water boil the water an...

Отзывы: