background image

14

CK1151-001_v01

 

 

JAVASLAT

Információk a a termékről és 

felhasználási javaslatok

 

A berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken tör

-

ténő felhasználásra készült, mint például:

 

személyzeti  konyhák  boltokban,  irodákban  és 

egyéb munkahelyeken,

 

hotelek,  motelek  és  más  szálláshelyek  vendégei 

által történő igénybevételre,

 

falusi vendéglátási szálláshelyeken,

 

„bed and breakfast” típusú panziókban.

A vendéglátóipari felhasználása esetén a garancia fel

-

tételei módosulnak.

 

Ne használja a készüléket szűrő nélkül.

 

VIGYÁZAT!

Ha nem tartja be az előírásokat 

veszélynek teszi ki a tulajdonát

 

A készüléket kizárólag a berendezés adattábláján fel

-

tüntetett  feszültségű  elektromos  hálózatra  csatlakoz

-

tassa (kizárólag váltóáramúra).

 

Helyezze  a  vízforralót  stabil,  lapos,  egyenletes  felü

-

letre;  a  csatlakozókábel  nem  lóghat  le  az  asztalról, 

vagy  a  konyhai  munkalapról,  és  nem  érhet  forró 

felülethez.

 

Ne  húzza  ki  a  csatlakozó  dugót  a  konnektorból 

a kábelnél fogva.

 

A berendezést csak beltérben szabad használni.

 

A  vízforralót  csak  az  adott  típushoz  tartozó  aljzattal 

szabad működtetni.

 

A készüléket kizárólag vízforralásra szabad használni.

 

Tartózkodjon  a  fedél  kinyitásától  közvetlenül  a  víz 

felforrását  követően  –  a  kicsapódó  vízgőz  lefolyhat 

a készülék külsején.

 

Ne  állítsa  a  készüléket  forró  tárgyakra,  vagy  azok 

közelébe.

 

A készüléket és az aljzatot feltöltés vagy lemosás köz

-

ben tilos vízbe tenni.

 

A  belső  elektromos  részek  és  az  aljzat  elöntése 

esetén,  újra  bekapcsolás  előtt  alaposan  szárítsa  ki 

a készüléket.

 

Ne használja a készüléket víz nélkül.

 

Ne használja a készüléket nyitott fedéllel, az automata 

megszakító nem fog működni.

 

Ne használjon a készülék lemosására erős, emulzió, 

tej,  paszta  alakjában  forgalmazott,  tisztítószereket. 

Ezek  többek  között  letörölhetik  a  tájékoztató  grafikai 

jeleket, mint pld. a skálákat, jelöléseket, figyelmeztető 

jelzéseket, és ehhez hasonlókat.

 

A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő 

kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert használni. 

Műszaki adatok

A műszaki paraméterek a termék adattábláján olvashatók.

Névleges űrtartalom: 1,5 l.

A készülék az I. szigetelési osztályba tartozik, védőérrel és 

biztonsági dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik.

A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biz

-

tonsági szabványoknak.

A ZELMER vízforraló megfelel a következő direktíváknak:

 

Meghatározott feszültséghatáron  belüli használatra ter

-

vezett elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.

A termék adattábláján CE jelöléssel lett ellátva.

Vízforraló építése 

A

1

 Csőr

2

 Duplafalúház

3

 Vízszínt jelző

4

 Forgó, áramellátó alátét

5

 Fedőnyitó gomb

6

 Bekapcsoló kar (0-I a tápfeszültség ellenőrzőlámpájával)

7

 Fogantyú 

8

 Tápkábel-tartó

A készülék előkészítése, bekapcsolása és 

működése

  

  Első használatbavétel előtt mossa le a készü

-

lék külsejét (a lemosás módját ld. a használati 

útmutató további részében), töltse fel a készü

-

lék tartályát a „max” szintig, majd ezt követően 

négyszer egymás után forraljon fel benne vizet 

(mindig új adagot). Ezt követően újra mossa le 

a készüléket.

Vízforraló működése és kezelése 

B

1

 Nyomja be a fedő gombját 

(5)

 – vízforraló fedője kinyílik.

2

 Töltse fel a készülék tartályát a kívánt vízmennyiséggel. 

(A vízszint magassága a skálán látható 

(3)

).

 

  Ne  forraljon  a  vízszintjelző  (3)  alsó  jelénél 

alacsonyabb  vagy  a  felső  szintjét  meghaladó 

mennyiségű vizet.

3

 Zárja le a felelet.

4

 Helyezze rá a tartályt a készülék alapzatára 

(4)

.

5

 Csatlakoztassa a kábel dugóját a biztonsági dugóval fel

-

szerelt konnektorhoz.

6

 Nyomja be a kart, hogy bekapcsolja a vízforralót 

(6)

 – 

kigyullad a tápfeszültség ellenőrző lámpája.

7

 Mikor a víz eléri a forráspontját, a készülék automatiku

-

san le fog kapcsolni, és a kapcsoló visszatér az eredeti hely

-

zetbe – a tápfeszültség ellenőrző lámpája kialszik.

Содержание ck1151

Страница 1: ...sjonaty typu bed and breakfast W przypadku wykorzystywania go do cel w biznesu gastronomicznego warunki gwarancji zmieniaj si Nie u ywaj czajnika bez filtra Dane techniczne Parametry techniczne podane...

Страница 2: ...Po zagotowaniu wody czajnik wy czy si automatycz nie d wignia w czenia powr ci do pozycji wyj ciowej wska nik zasilania zga nie Je li przewidywana jest dalsza eksploatacja czajnika nie jest konieczne...

Страница 3: ...kejte se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku max v okam iku varu m e hork voda vyst knout z konvice Dbejte aby nedo lo k namo en p vodn ry a...

Страница 4: ...tev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl zkosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujt...

Страница 5: ...konvice ostra ov n vodn k men m e doj t k jej mu po kozen Ekologicky vhodn likvidace Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by...

Страница 6: ...ste sa vyhli riziku porane nia pr dom Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon tak...

Страница 7: ...ie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zariadeniach ako s napr klad kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancel riach a v in ch pracovn ch priestoroch pre host v hoteloch moteloch...

Страница 8: ...VISOV 5 Zasu te z str ku pr vodov ho k bla do z suvky zdroja nap tia ktor je vybaven bezpe nostn m kol kom 6 R chlovarn kanvicu zapnite stla en m vyp na a 6 indik tor nap tia sa zasvieti 7 Po prevaren...

Страница 9: ...sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gez heti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib sod s eset n for duljon a ZELMER szerv z hez Tart...

Страница 10: ...leket mint pld a sk l kat jel l seket figyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert haszn lni M szaki adatok A m...

Страница 11: ...ket tiszta v zzel A teaf z belsej ben k l nf le led kek kelet kezhetnek rozsd hoz hasonl tejes fekete amelyek szint n felemelkedhetnek a v z felsz n re Ez a v zben el fordul sv nyi anyagok m sz magn z...

Страница 12: ...efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo zitivu...

Страница 13: ...andardele marcajele semnele de avertizare a Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Date tehnice Parametrii tehn...

Страница 14: ...lec tric nu este necesar scoaterea techerului din priza electric Trebuie s fi i aten i s nu dep i i capacitatea maximal a ceainicului atunci c nd turna i ap n acesta n cazul n care a fost pus n func i...

Страница 15: ...19 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 RU...

Страница 16: ...20 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 9 a 1 5 2 3 B...

Страница 17: ...21 CK1151 001_v01 3 3 4 4 5 6 6 7 15 6 C o 1 2 3 6 10 5 0 5 40 30 PE...

Страница 18: ...22 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Страница 19: ...23 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 B 1 5 2 3 3 3 4 4 5...

Страница 20: ...24 CK1151 001_v01 6 10 5 0 5 40 30 6 6 7 15 6 C 1 2 3...

Страница 21: ...25 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Страница 22: ...26 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 0 I 7 9 a i A...

Страница 23: ...27 CK1151 001_v01 6 10 5 0 5 40 30 B 1 5 2 3 3 3 4 4 5 6 6 7 15 6 C 1 2 3...

Страница 24: ...28 CK1151 001_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 25: ...imams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso nor dami perkelti vir dul kit viet laikykite j u rank l s Neliesti kaitint pavir i rengi nio pavi...

Страница 26: ...emiau apatin s ar auk iau skal s at ymos 3 3 U darykite dangtel 4 Pastatykite virdul ant maitinimo pagrindo 4 5 ki kite laido ki tuk tinklo lizd su apsauginiu iedeliu 6 junkite virdul tuo tikslu spau...

Страница 27: ...k U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu Pripildykite arbatinuk variu vandeniu dar kart u virin kite ir i pil...

Страница 28: ...izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs mak sim l l me a nor des max v r anas laik dens var izl t pa sn pi Uzmanieties lai neievietotu kontakt dak u uz idrumu Esiet uzman gi No verdo a dens iet k rs...

Страница 29: ...vas dro in t ju 6 Iesl dziet t jkannu spie ot sviru 6 elektropadeves r d t js iesl gs 7 P c dens uzv r an s t jkanna izsl gsies autom tiski sl dzis atgriez sies izejas poz cij elektropadeves r d t js...

Страница 30: ...s dumi akmens j lik vid Lietojiet 6 10 procentu eti i vai citronsk bi Atveriet v ci u ar pogu 5 Pielejiet uz t jkannu 0 5 l eti a vai pieberiet 40 g cit ronsk bes un uzpildiet t jkannu l dz maksim lam...

Страница 31: ...sib kuumana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal...

Страница 32: ...ine tingimata vajalik P rake t helepanu sellele et veega t itmise ajal ei letataks veekeetja maksimaalset mahtu T hja veekeetja hendamise korral l litab ter mol liti pinge automaatselt v lja Veekeetja...

Страница 33: ...age vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu toimingut korrata Katlakivi eemaldamata j tmi...

Страница 34: ...witched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord Steam coming out of the kettle when the...

Страница 35: ...is boiled the kettle will switch off automatically the lever switch will return to its starting position and the power indicator will go off If you plan to use the kettle again soon it is not necessar...

Страница 36: ...imum level Switch on the kettle Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 30 minutes Empty the kettle and rinse it with fresh water Fill the kettle with fresh water boil the water an...

Отзывы: