manualshive.com logo in svg
background image

UA

Шановні Клієнти!

Просимо Вас уважно прочитати інструкцію з експлуатації, приділяючи 

особливу увагу рекомендаціям щодо техніки безпеки. 
Збережіть  інструкцію,  щоб  Ви  могли  користатися  нею  в  процесі  по

-

дальшої експлуатації приладу.

Виробник  не  відповідає  за  можливі  пошкодження,  cпричинені 

застосуванням приладу не за призначенням або неправильною 

експлуатацією.
Виробник залишає за собою право у будь-який момент, без по

-

переднього  повідомлення,    змінювати  конструкцію  приладу 

з метою  забезпечення  його  відповідності  нормативним  актам, 

стандартам, директивам, а також з конструкційних, комерційних, 

естетичних та інших причин.

У цьому полі слід вписати 

СЕРІЙНИЙ НОМЕР

, вказаний на пічці, та 

зберегти дані на майбутнє

СЕРІЙНИЙ      

НОМЕР:

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ЗАХИСТУ 

ВІД ВПЛИВУ ЕЛЕКТРОМАГНІТНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ

  1.  Забороняється  користуватися  пічкою  при  відкритих  дверцятах. 

Це створює небезпеку безпосереднього впливу електромагнітно

-

го випромінювання. Суворо забороняється відключати або само

-

стійно модифікувати запобіжні механізми.

  2.  Забороняється залишати будь-які предмети між передньою стін

-

кою  пічки  та  дверцятами.  Не  допускати  накопичення  бруду  або 

залишків миючих засобів на поверхні стику.

  3.  Забороняється  використовувати  пошкоджений  пристрій.  Дуже 

важливо,  щоб  дверцята  закривалися  щільно  і  не  мали  ніяких 

пошкоджень, зокрема:
●  викривлень,

●  завіси і замки не повинні мати тріщин або зазорів,

●  прокладки на дверцятах і на стиках також не повинні мати нія

-

ких недоліків.

  4.  Роботи, пов’язані з регулюванням або ремонтом пічки, можуть ви

-

конувати лише кваліфіковані працівники сервісного центру.

Зміст

Правила техніки безпеки, що стосуються захисту від впливу

електромагнітного випромінювання  .................................................... 39

Важливі вказівки з безпечного використання  ..................................... 39

Встановлення  ........................................................................................ 40

Інструкція з заземлення  ........................................................................ 40

Радіоперешкоди  .................................................................................... 40

Чищення, зберігання та сервісне обслуговування  ............................. 40

Технічні дані  .......................................................................................... 40

Приготування страв у мікрохвильовій пічці – вказівки  ....................... 41

Захисні функції  ...................................................................................... 41

Подовження функціонування вентилятора  .................................... 41

Автоматичне вимикання внутрішнього освітлення  ....................... 41

Блокування від дітей  ....................................................................... 41

Вказівки щодо посуду  ........................................................................... 41

Перед тим, яки звернутися у СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР  ............................ 41

Монтаж скляної обертальної тарілки  .................................................. 41

МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ – МОДЕЛЬ 29Z019  ........................................

42

Конструкція печі моделі 29Z019  ........................................................... 42

Панель управління  ................................................................................ 42

Налаштування функцій мікрохвильової печі:

Налаштування функцій мікрохвильової печі (Clock/Pre-Set)  ........ 42

Готування у мікрохвильовому режимі  ............................................ 42

Гриль  ................................................................................................. 43

Комбіноване приготування (Мікрохвилі + Гриль)  ........................... 43

Швидкий початок приготування (QUICK START/START) ............... 43

Налаштування програми на заданий час ....................................... 43

Розморожування за вагою (DEFROST BY W.T.)  ............................ 43

Розморожування за часом (DEFROST BY TIME)  .......................... 43

Перевірка функцій ............................................................................ 43

Автоматичне меню (AUTO MENU)  .................................................. 43

Таблиця автоматичного меню..................................................... 43

Багатоетапне приготування ............................................................. 44

Вимоги стандартів  ................................................................................. 44

Екологія – давайте дбати про довкілля!  .............................................. 44

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ

У  процесі  експлуатації  електричного  пристрою  дотримуйтеся  основ

-

них правил техніки безпеки, зокрема:

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:  Щоб  уникнути  ризику  опіків,  ураження  елект

-

ричним струмом, пожежі, поранень або впливу електромагнітних 

хвиль дотримуйтеся таких правил:

  1.  Мікрохвильові  печі  моделі  29Z012  і  моделі  29Z013  призначені 

виключно для побутового використання.

  2.  Піч підключається до електророзетки змінного струму 230В із за

-

хисним штирем.

  3.  Пристрій слід використовувати виключно за призначенням, в опи

-

саний  у  даній  інструкції  спосіб.  Не  ставте  у  пристрій  їдкі  хімічні 

речовини. Дані моделі пічок призначені для підігрівання, приготу

-

вання  і  сушіння  харчових  продуктів.  Не  можна  використовувати 

пічки у промислових або лабораторних цілях.

  4.  ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Забороняється вмикати і використовувати 

пусту піч.

  5.  Суворо забороняється користуватися пристроєм з пошкодженим 

проводом  живлення  або  штепселем,  а  також  якщо  виникли  не

-

доліки у роботі пристрою або пристрій падав чи був пошкоджений 

в інший спосіб.

У  випадку  пошкодження  невід’ємного  проводу  живлення  його 

слід  замінити  у  спеціалізованому  ремонтному  центрі  з  метою 

уникнення небезпеки.
Ремонт  пристрою  можуть  здійснювати  виключно  кваліфіковані 

спеціалісти.  Неправильний  ремонт  може  створювати  особливу 

небезпеку для користувача. У випадку появи недоліків у роботі 

пристрою зверніться у спеціалізований сервісний центр. 
  6.  ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Діти можуть самостійно користуватися піч

-

чю лише після отримання відповідних інструкцій, що дозво

-

лять безпечно використовувати пристрій і забезпечать зро

-

зуміння небезпеки неправильного поводження.

  7.  Щоб зменшити ризик виникнення пожежі всередині пічки:

Під  час  підігрівання  страв  у  пластмасових  або  паперових 

ємностях слід спостерігати за роботою печі з огляду на мож

-

ливість загоряння. 
Перед тим, як поставити у пічку пластмасові або паперові єм

-

ності, зніміть з них усі металеві кріплення. 
У випадку появи диму вимкніть пристрій і відключіть його від 

електромережі. Не відкривайте дверцята для того, щоб зага

-

сити полум’я.
На залишайте паперові вироби, посуд, кухонні знаряддя та про

-

дукти харчування всередині пічки, яка не використовується.

  8.

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не підігрівайте рідкі та інші харчові продук

-

ти у щільно закритих ємностях. Продукт може вибухнути.

  9.  При підігріванні напоїв у мікрохвильовій пічці гаряча рідина може 

розірвати  ємність  з  запізненням,  тому  зберігайте  особливу  обе

-

режність при її переносі.

Забороняється смажити продукти у печі. Гаряча олія може пошкоди

-

ти елементи печі або кухонні знаряддя, і навіть спричинити опіки.

10.  Забороняється підігрівати у пічці яйця у шкаралупі або цілі яйця, 

зварені в круту. Вони можуть вибухнути навіть після завершення 

підігріву.

11.  Продукти харчування, що мають товсту шкіру, такі як картопля, цілі 

кабачки, яблука і каштани, перед приготуванням слід проколоти.

12.  Не допускайте розварювання продуктів.
13. 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не торкайтеся ніяких поверхонь, 

коли  піч  увімкнута.  Температура  елементів  конс

-

трукції може бути дуже висока – небезпека опіків.

14.  Продукти харчування немовлят у пляшечках і баночках слід пе

-

ремішати  і  потрусити.  Перед  тим,  як  годувати  дитину,  перевірте 

температуру продуктів, щоб уникнути опіків.

15.  Внаслідок передач тепла від підігрітих продуктів може нагрітися 

кухонний посуд. Для переміщення ємностей використовуйте від

-

повідні тримачі.

16.  Перед  застосуванням  посуду  перевірте,  чи  він  придатний  для 

мікрохвильової печі.

Тест для кухонного посуду і знаряддя:

a. У придатний для мікрохвильової печі посуд налити 1 склянку 

холодної води (250 мл) і покласти у нього ємність або кухонні 

знаряддя.

b. Прокип’ятити на максимальній потужності протягом 1 хви

-

лини.

c. Обережно доторкнутися до ємності або знаряддя. Якщо пус

-

та ємність або кухонне знаряддя нагрілося, їх не можна вико

-

ристовувати у мікрохвильовій пічці.

d. Не кип’ятити довше 1 хвилини.

Содержание 29Z013

Страница 1: ...ych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych prze...

Страница 2: ...wierzchni Temperatura ich mo e by wysoka grozi poparzeniem 14 Zawarto butelek do karmienia i s oiczk w dla niemowl t zamieszaj i wstrz nij Przed podaniem sprawd temperatur w celu unikni cia poparze 15...

Страница 3: ...brotowego w kuchence zwr uwag aby umie ci go we w a ciwym miejscu 10 Aby pozby si nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i sk rk z jednej cytryny w mi...

Страница 4: ...RWACJA I OBS UGA Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie re gulowa lub naprawia kuchenki MONTA SZKLANEGO TALERZA OBR...

Страница 5: ...i kowy i uruchomiony zostanie program grilowania W tym samym czasie na wy wietlaczu widoczny b dzie symbol oraz pozosta y czas grilowania GOTOWANIE KOMBINACYJNE MIKROFALE GRIL 1 Naci nij MICRO GRILL C...

Страница 6: ...a ania zostanie w czony automatycznie jako pierwszy Po zako czeniu jednego etapu rozlegnie si sygna d wi kowy i rozpocznie si kolejny etap Uwaga Gotowanie automatyczne nie mo e by jednym z program w g...

Страница 7: ...van ho servisu Opravy sm prov d t pouze kvalifikovan osoba Neodborn pro veden oprava m e v n ohrozit u ivatele V p pad poruchy odevzdejte mikrovlnnou troubu do specializovan servisn opravny ZELMER 6 U...

Страница 8: ...dac panel ist te jemn m vlhk m had kem ist te ovl dac panel s otev en mi dv ky abyste p ede li n hodn mu zapnut za zen 7 Pokud se na vnit n nebo vn j stran dv ek sr voda set ete ji jemn m had kem neb...

Страница 9: ...uby m e zp sobit ru en r diov ho a televizn ho sign lu stejn jako nap provoz mix ru nebo ventil toru apod 2 P i oh evu nastaven m na n zkou rove m e b t vnit n osv tlen m n intenzivn 3 V pr b hu oh ev...

Страница 10: ...v n Dobu rozmrazov n lze nastavit od 0 05 a zvy ovat postupn m ma k n m tla tka Dobu rozmrazov n lze sni ovat od hodnoty 95 00 ma k n m tla tka Maxim ln nastaviteln doba rozmrazov n je 95 minut 3 Zm k...

Страница 11: ...tko MICRO GRILL COMBI pro zvolen 100 v konu mikrovln P100 2 Oto te knofl k ve sm ru nebo a nastavte as oh evu na 10 minut a potvr te tuto hodnotu zm knut m tla tka MICRO GRILL COMBI Na displeji se zo...

Страница 12: ...oprava m e u vate ovi privodi v ne ohrozenie V pr pade vzni ku poruchy sa treba obr ti na pecializovan servisn diel u ZELMER 6 VAROVANIE Deti m u r ru pou va bez dozoru v lu ne po ich patri nom pou en...

Страница 13: ...forma n grafick symboly ak mi s stupnice ozna enia v stra n zna ky a pod 6 Nepripus te navlhnutie riadiaceho panelu Na istenie pou vajte vlh k m kk utierku Kv li zabr neniu n hodn mu zapnutiu r ry tre...

Страница 14: ...ie v mikrovlnej r re Jednor zov uter k Kovov t cka Kovov ro t Hlin kov f lia a obaly no Nie no no no Nie Nie Nie no Nie no Nie Nie no no no no Nie no Nie Nie Nie Nie Nie PRED ZAVOLAN M DO SERVISU Norm...

Страница 15: ...lovania KOMBINOVAN VARENIE MIKROVLNY GRIL 1 Stla te MICRO GRILL COMBI Na ukazovateli sa objav n pis P100 2 Pre vo bu po adovanej funkcie pret ajte gomb kom smerom alebo Na ukazovateli sa bud objavova...

Страница 16: ...80 Urobte nasleduj ce kony 1 Dvakr t stla te tla idlo MICRO GRILL COMBI aby ste zvolili 100 v kon mikrov n P100 2 Preto te gomb k smerom alebo aby ste nastavili as va renia na 10 min t a potvr te stla...

Страница 17: ...sok eg szs g t A berendez s jav t s t csup n k pzett szem lyzet v gezheti el Hely telen l elv gzett jav t s komoly vesz lybe sodorhatja a felhaszn l t Hiba eset n forduljon szakszervizhez 6 FIGYELMEZ...

Страница 18: ...igyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat 6 Akad lyozza meg a vez rl t bla benedvesed s t Tiszt t s ra haszn l jon nedves puha t rl rongyot A s t akaratlan bekapcsol s nak elker l se rdek ben a vez rl...

Страница 19: ...er miaterm kek M anyag mikrohull m s t be val ed ny Egyszeri haszn latra val t r lk z F mt lca F mrost Alum niumf lia s alum niumcsomagol s Igen Nem Igen Igen Igen Nem Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Ig...

Страница 20: ...kezdje A felenged s maxim lis id tartama 95 perc 3 Az QUICKSTART START gomb megnyom s val ind tsa el a felenge d st Kigyulladnak a s a kijelz l mp k RA BE LL T S CLOCK PRE SET A h l zatra val bekapcso...

Страница 21: ...ls k nt fog sorra ker lni Minden egyes szakasz befejez d s t k vet en felcsend l a hangjelz s s kezdet t veszi a k vetkez f zis Figyelem Az automatikus f z s nem lehet a t bbf zis f z s egyik programj...

Страница 22: ...orului n cazul n care apar defec iuni adresa i v punctului special de ser vis ZELMER 6 AVERTISMENT Copiii pot folosi cuptorul cu microunde f r a fi su praveghea i numai dup ce li s a f cut instructaju...

Страница 23: ...utiliza i substan e de cur are care con in elemente abrazive 5 Pentru sp larea carcasei nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii lichid paste etc Acestea pot printre altele s tearg simbo lu...

Страница 24: ...z corect verifica i priza electric conect nd la ea un alt aparat 3 Verifica i dac panoul de comand este corect programat i dac pro gramatorul de timp a fost reglat 4 Verifica i dac u i a a fost nchis...

Страница 25: ...0 2 Pentru a alege func ia dorit roti i poten iometrul n direc ia sau Pe display apar urm toarele afi aje P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 i simbolurile C 1 55 din timp g tire cu microunde 45 din timp grill...

Страница 26: ...CAREA FUNC IEI n cazul n care se g te te folosind func ia MICRO GRILL COMBI ap sa i butonul MICRO GRILL COMBI puterea microunde utilizat n acel mo ment va fi afi at pe display timp de 4 secunde La fel...

Страница 27: ...A 29 29 29 29 29 T 29Z019 30 29Z019 30 30 CLOCK PRE SET 30 30 31 M 31 QUICK START START 31 31 DEFROST BY W T 31 DEFROST BY TIME 31 31 AUTO MENU 31 Ta 32 32 32 32 1 2 3 4 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9...

Страница 28: ...28 17 18 19 20 21 22 23 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000 W 7 00 W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 1 5 15 2 A 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 30: ...PRE SET 4 DEFROST BY TIME 5 AUTO MENU A A 1 A 2 A 3 A 4 M A 5 Ma A 6 A 7 A 8 K 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI M 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59...

Страница 31: ...0 P30 P10 G C 1 C 2 C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 D...

Страница 32: ...200 400 600 A 2 200 300 400 A 3 250 350 450 A 4 250 350 450 A 5 Ma 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 600 A 8 200 400 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MIC...

Страница 33: ...33 BG 1 2 3 4 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 29Z019 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a 1 250 b 1 c d 1 17...

Страница 34: ...34 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Страница 35: ...35 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 36: ...QUICK START START 20 80 1 MICRO GRILL COMBI P100 2 P80 P80 3 MICRO GRILL COMBI 20 4 QUICK START START 29Z019 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450MHz 17 245 320 x 382 x 595 280 x 195 x mm oko o 13 2 29Z019...

Страница 37: ...C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 5 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 DEFROST BY W T d...

Страница 38: ...4 250g 350g 450g A 5 50g 100g A 6 200g 400g 600g A 7 200g 400g A 8 200ml 400ml 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI...

Страница 39: ...41 41 41 41 41 41 41 41 29Z019 42 29Z019 42 42 Clock Pre Set 42 42 43 43 QUICK START START 43 43 DEFROST BY W T 43 DEFROST BY TIME 43 43 AUTO MENU 43 43 44 44 44 1 29Z012 29Z013 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 40: ...40 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2 450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 42: ...MENU A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 23 0 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59 0 1 59 59 1 5 CLOCK PRE SET 1 Micro Gr...

Страница 43: ...00 95 4 QUICK START START i QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START DEFROST BY W T 1 DEFROST BY W T dEF1 i 2 g 100 200...

Страница 44: ...A 5 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 A 8 200 400 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 i 3 80 P80 i MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI 5 QUICK START START ZEL...

Страница 45: ...ervice center 6 WARNING Only allow children to use the oven without super vision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the h...

Страница 46: ...on the inside or outside of the door wipe it with a soft cloth Condensation may occur when the microwave oven is operating under high humidity conditions In such a case it is a normal situation 8 Tak...

Страница 47: ...urntable ring assembly are clean Clean according to the information in chapter CLEANING AND MAINTANENCE If after performing the above actions the oven still does not work con tact the service center A...

Страница 48: ...ram will start to operate The display will show the symbol and the remaining grilling time COMBINATION MODE MICROWAVES GRILL 1 Press the MICRO GRILL COMBI button The display will show P100 2 To select...

Страница 49: ...e defrosting program will be au tomatically switched on as the first one After a stage is finished you will hear a beep and the next stage will start Notice Automatic cooking cannot be one of the prog...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...GW 025...

Отзывы: