manualshive.com logo in svg
background image

1

Tisztelt Vásárló!

Olvassa  el  figyelmesen  az  alábbi  használati  utasítást.  Szenteljen  különös 

figyelmet a biztonsági előírásoknak. Őrizze meg a használati utasítást, hogy 

a termék későbbi használata során is hasznát vehesse.

A Gyártó nem vállal garanciát a termék nem rendeltetésszerű használa

-

tából vagy helytelen kezeléséből eredő esetleges meghibásodásokért.
A  Gyártó  fenntartja  magának  a  jogot,  hogy  bármikor,  előzetes  beje

-

lentés nélkül, a jogi előírásokkal, jogszabályokkal, utasításokkal való 

összeegyeztetés céljából, vagy szerkezeti, kereskedelmi, esztétikai és 

egyéb okokból változtatásokat hajtson végre a terméken.

Az alább megjelölt helyre írja be a mikrohullámú sütő 

SOROZATSZÁMÁT

 

és őrizze meg ezt az adatot a továbbiakban is.

SOROZATSZÁM:

A MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS ELLENI VÉDELEMMEL  

KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

  1.  Ne használja nyitott ajtó mellett a mikrohullámú sütőt.
 

A mikrohullámú sugárzással való közvetlen érintkezés veszélye áll fenn.  

A  biztonsági  szerkezeteket  sohasem  szabad  figyelmen  kívül  hagyni 

vagy megváltoztatni.

  2.  Ne helyezzen a mikrohullámú sütő eleje és ajtaja közé semmiféle tár

-

gyakat, és akadályozza meg, hogy az érintkező felületeken szennyező

-

dések vagy tisztítószer-maradványok halmozódjanak fel.

  3.  Tartózkodjon meghibásodott szerkezet használatától. Igen fontos, hogy 

az  ajtó  alaposan  záródjon  és  ne  legyen  rajta  még  egy  apró  sérülés 

sem:

„beakadás“,

ez a pántokra és rögzítő reteszekre is érvényes (repedések és hé

-

zagok nélkül),

ajtó- és érintkezési felület-szigetelések.

  4.  A mikrohullámú sütő beállítását vagy javítását csak képzett szervizszak

-

emberek végezhetik el.

Tartalom

A mikrohullámú sugárzás elleni védelemmel kapcsolatos biztonsági

előírások  .................................................................................................... 17

Fontos biztonsági tudnivalók ...................................................................... 17

Beüzemelés  ............................................................................................... 18

Földeléssel kapcsolatos utasítások  ........................................................... 18

Rádióadás zavarása (interferencia) ........................................................... 18

Tisztítás – tartósítás és kezelés  ................................................................ 18

Műszaki adatok .......................................................................................... 18

Mikrohullámú főzés – utasítások  ............................................................... 18

Biztonsági funkciók  .................................................................................... 18

A ventilátor működésének meghosszabbítása  .................................. 18

A belső világítás automatikus kikapcsolása  ....................................... 18

Szülői zár  ........................................................................................... 18

Edényekkel kapcsolatos utasítások ........................................................... 18

Mielőtt SZERVIZHEZ fordulna  ................................................................... 19

Az üveg forgótányér behelyezése  ............................................................. 19

29Z019 típusú MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ  .................................................

19

A sütő szerkezete  ...................................................................................... 19

Vezérlőtábla ................................................................................................ 19

A mikrohullámú sütő funkcióinak beállítása:

Óra beállítás (CLOCK/PRE-SET)  ...................................................... 20

Mikrohullámú főzés  ............................................................................ 20

Grillezés  ............................................................................................. 20

Kombinált főzés (Mikrohullám + Grill)  ................................................ 20

Főzés gyors indítása (QUICK START/START)  .................................. 20

Programbeállítás egy megadott órában  ............................................ 20

Felengedés súly szerint (DEFROST BY W.T.)  ................................... 20

Időzített felengedés (DEFROST BY TIME)  ....................................... 20

Funkciók vizsgálata  ........................................................................... 21

Automata menü (AUTO MENU)  ........................................................ 21

Automata menü táblázat  ............................................................ 21

Többfázisú főzés  ............................................................................... 21

Szabványokkal kapcsolatos követelmények  ............................................. 21

Környezetvédelem – óvjuk környezetünket  ............................................... 21

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A  villamos  berendezés  használata  során  tartsa  be  az  alapvető  biztonsági 

előírásokat, többek között ezeket:

FIGYELMEZTETÉS:

 Égési sérülés, áramütés, tűz, baleset vagy mikro

-

hullámú sugárzás  kockázatának megelőzése érdekében tartsa be az 

alábbi elveket:

  1.  A mikrohullámú sütő csak otthoni használatra való.
  2.  A sütőt 230V váltóáram üzemmódú, védődugóval felszerelt konnektor

-

ba kapcsolja be.

  3.  A berendezést kizárólag rendeltetésszerűen, a használati utasításban 

leírtakkal  összhangban  használja.  Tartsa  távol  a  berendezést  maró 

vegyszerektől és gőzöktől. A sütő nem szolgál sem ipari, sem laborató

-

riumi célokra.

  4. 

FIGYELMEZTETÉS

: Soha ne használja a sütőt üresen.

  5.  Tartózkodjon  a  berendezés  használatától,  amennyiben  a  hálózati  ve

-

zeték vagy a konnektor meghibásodott, nem működik rendesen, illetve 

más módon megrongálódott.

A leválaszthatatlan hálózati tápkábelt meghibásodás esetén szakszer

-

vizben cseréltesse ki, hogy ezzel ne veszélyeztesse mások egészségét. 

A berendezés javítását csupán képzett személyzet végezheti el. Hely

-

telenül  elvégzett  javítás  komoly  veszélybe  sodorhatja  a  felhasználót. 

Hiba esetén forduljon szakszervizhez.

 

 6. 

FIGYELMEZTETÉS:

  Gyermekek  csupán  megfelelő  előzetes  kiok

-

tatás után kezelhetik a sütőt, hogy kellő ismeretekkel felvértezve 

biztonságosan  használhassák  azt,  és  tudatosítsák  a  berendezés 

helytelen használatából adódó veszélyeket.

  7.  A sütő belsejében keletkező esetleges tűz megelőzése érdekében te

-

gye meg az alábbi óvintézkedéseket:

Élelmiszerek műanyag- vagy papíredényben való felmelegítése so

-

rán kövesse figyelemmel a sütő működését, hogy elejét vegye az 

említett gyúlékony anyagok fellobbanásának.
Távolítsa  el  a  papír-  vagy  műanyag  zacskók  zárzsinórját,  mielőtt 

azokat a sütőbe tenné.
Füstképződés esetén kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a villa

-

mos hálózatból. Ne nyissa ki az ajtót, hogy elolthassa a lángokat.
A sütő bélterét soha ne használja tárolótérként. Ne hagyjon haszná

-

laton kívül levő berendezésben papírból készült terméket, edényt, 

evőeszközt, illetve élelmiszert.

  8. 

FIGYELMEZTETÉS:

 Ne melegítsen fel folyadékot és egyéb élelmi

-

szeripari termékeket légmentesen záródó edényekben. Ellenkező 

esetben ezek felrobbanhatnak.

  9.  Italok melegítése esetén a forrásban levő folyadék megkésve is kiszök

-

het, ezért az edény szállítása során legyen nagyon óvatos.

10.  Ne melegítsen a sütőben héjba zárt vagy egész főtt tojást. Ez utóbbi  

a melegítést követően is felrobbanhat.

11.  A vastag héjú élelmiszeripari termékeket, mint például burgonyát, egész 

tököt, almát vagy gesztenyét főzés előtt szurkálja meg.

12.  Ne engedje meg, hogy az élelmiszer szétfőjön.

13. 

FIGYELMEZTETÉS: 

Tartózkodjon a hozzáférhető felü

-

letek  érintésétől,  ha  a  berendezés  be  van  kapcsolva. 

Magas hőmérsékletük égési sérüléseket okozhat.

14.  Cumis üvegek, és csecsemőknek való ételkonzervek tartalmát keverje 

meg és rázza fel. Etetés előtt ellenőrizze a bébitáp hőmérsékletét, hogy 

elejét vegye a kisded esetleges leforrázásának.

15.  A konyhaedények a bennük tárolt élelmiszertől a melegítés során fellé

-

pő hőátvitel során felhevülhetnek. Ezért használjon szállításukra meg

-

felelő edényfogót.

16.  Használat előtt győződjön meg, hogy a tárgyak alkalmasak-e mikrohul

-

lámú sütéshez.

Edények és konyhai segédeszközök tesztelése:

a.  Mikrohullámú sütéshez alkalmas edénybe öntsön egy pohár hideg 

vizet (250 ml), és helyezze bele az adott edénybe vagy konyhai se

-

gédeszközbe.

b.  A maximális teljesítményt követően főzze egy percig.
c.  Óvatosan  érintse  meg  az  edényt  vagy  a  konyhai  segédeszközt. 

Amennyiben az üres edény vagy segédeszköz meleg, ne használja 

őket mikrohullámú sütéshez.

17. 

FIGYELMEZTETÉS:

 A mikrohullámok kiszabadulását gátló bizton

-

sági fedél levételével együtt járó tartósítási és javítási munkálatok 

sütőn veszélyesek, ezért elvégzésüket kizárólag szakemberre kell 

bízni.

18.  Ne használja a mikrohullámú sütőt élelmiszerek mint pl. kenyér, süte

-

mény stb. tárolására.

19.  A készülék működése közben a külső felületek nagyon felmelegedhet

-

nek. A hálózati csatlakozó kábelt távol kell tartani a felmelegedett felü

-

letektől és nem szabad a készülék egyik részére sem fektetni.

20.  A készülék a használata közben felmelegszik. Ne érintse meg a sütő 

belsejében lévő fűtőelemeket.

21.  Ne használjon gőztisztítót.
22.  A készülék nem a gyermekek valamint a fizikailag, szellemileg korláto

-

zott  személyek  által  való  használatra  készült,  vagy  olyan  személyek

-

nek, akik nem rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel, 

hacsak a használat előtt a biztonságukért felelős személy ellátja őket 

a megfelelő kezelési utasításokkal. A készüléket a használata közben 

sohasem hagyja felügyelet nélkül. 

Működése közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. Gyer

-

mekeket ne engedjen a készülék közelébe.

23.  Semmi esetre sem távolítsa el az ajtó belső oldalán található védő

-

fóliát. Az a készülék sérülését okozhatja.

H

Содержание 29Z013

Страница 1: ...ych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych prze...

Страница 2: ...wierzchni Temperatura ich mo e by wysoka grozi poparzeniem 14 Zawarto butelek do karmienia i s oiczk w dla niemowl t zamieszaj i wstrz nij Przed podaniem sprawd temperatur w celu unikni cia poparze 15...

Страница 3: ...brotowego w kuchence zwr uwag aby umie ci go we w a ciwym miejscu 10 Aby pozby si nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i sk rk z jednej cytryny w mi...

Страница 4: ...RWACJA I OBS UGA Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie re gulowa lub naprawia kuchenki MONTA SZKLANEGO TALERZA OBR...

Страница 5: ...i kowy i uruchomiony zostanie program grilowania W tym samym czasie na wy wietlaczu widoczny b dzie symbol oraz pozosta y czas grilowania GOTOWANIE KOMBINACYJNE MIKROFALE GRIL 1 Naci nij MICRO GRILL C...

Страница 6: ...a ania zostanie w czony automatycznie jako pierwszy Po zako czeniu jednego etapu rozlegnie si sygna d wi kowy i rozpocznie si kolejny etap Uwaga Gotowanie automatyczne nie mo e by jednym z program w g...

Страница 7: ...van ho servisu Opravy sm prov d t pouze kvalifikovan osoba Neodborn pro veden oprava m e v n ohrozit u ivatele V p pad poruchy odevzdejte mikrovlnnou troubu do specializovan servisn opravny ZELMER 6 U...

Страница 8: ...dac panel ist te jemn m vlhk m had kem ist te ovl dac panel s otev en mi dv ky abyste p ede li n hodn mu zapnut za zen 7 Pokud se na vnit n nebo vn j stran dv ek sr voda set ete ji jemn m had kem neb...

Страница 9: ...uby m e zp sobit ru en r diov ho a televizn ho sign lu stejn jako nap provoz mix ru nebo ventil toru apod 2 P i oh evu nastaven m na n zkou rove m e b t vnit n osv tlen m n intenzivn 3 V pr b hu oh ev...

Страница 10: ...v n Dobu rozmrazov n lze nastavit od 0 05 a zvy ovat postupn m ma k n m tla tka Dobu rozmrazov n lze sni ovat od hodnoty 95 00 ma k n m tla tka Maxim ln nastaviteln doba rozmrazov n je 95 minut 3 Zm k...

Страница 11: ...tko MICRO GRILL COMBI pro zvolen 100 v konu mikrovln P100 2 Oto te knofl k ve sm ru nebo a nastavte as oh evu na 10 minut a potvr te tuto hodnotu zm knut m tla tka MICRO GRILL COMBI Na displeji se zo...

Страница 12: ...oprava m e u vate ovi privodi v ne ohrozenie V pr pade vzni ku poruchy sa treba obr ti na pecializovan servisn diel u ZELMER 6 VAROVANIE Deti m u r ru pou va bez dozoru v lu ne po ich patri nom pou en...

Страница 13: ...forma n grafick symboly ak mi s stupnice ozna enia v stra n zna ky a pod 6 Nepripus te navlhnutie riadiaceho panelu Na istenie pou vajte vlh k m kk utierku Kv li zabr neniu n hodn mu zapnutiu r ry tre...

Страница 14: ...ie v mikrovlnej r re Jednor zov uter k Kovov t cka Kovov ro t Hlin kov f lia a obaly no Nie no no no Nie Nie Nie no Nie no Nie Nie no no no no Nie no Nie Nie Nie Nie Nie PRED ZAVOLAN M DO SERVISU Norm...

Страница 15: ...lovania KOMBINOVAN VARENIE MIKROVLNY GRIL 1 Stla te MICRO GRILL COMBI Na ukazovateli sa objav n pis P100 2 Pre vo bu po adovanej funkcie pret ajte gomb kom smerom alebo Na ukazovateli sa bud objavova...

Страница 16: ...80 Urobte nasleduj ce kony 1 Dvakr t stla te tla idlo MICRO GRILL COMBI aby ste zvolili 100 v kon mikrov n P100 2 Preto te gomb k smerom alebo aby ste nastavili as va renia na 10 min t a potvr te stla...

Страница 17: ...sok eg szs g t A berendez s jav t s t csup n k pzett szem lyzet v gezheti el Hely telen l elv gzett jav t s komoly vesz lybe sodorhatja a felhaszn l t Hiba eset n forduljon szakszervizhez 6 FIGYELMEZ...

Страница 18: ...igyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat 6 Akad lyozza meg a vez rl t bla benedvesed s t Tiszt t s ra haszn l jon nedves puha t rl rongyot A s t akaratlan bekapcsol s nak elker l se rdek ben a vez rl...

Страница 19: ...er miaterm kek M anyag mikrohull m s t be val ed ny Egyszeri haszn latra val t r lk z F mt lca F mrost Alum niumf lia s alum niumcsomagol s Igen Nem Igen Igen Igen Nem Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Ig...

Страница 20: ...kezdje A felenged s maxim lis id tartama 95 perc 3 Az QUICKSTART START gomb megnyom s val ind tsa el a felenge d st Kigyulladnak a s a kijelz l mp k RA BE LL T S CLOCK PRE SET A h l zatra val bekapcso...

Страница 21: ...ls k nt fog sorra ker lni Minden egyes szakasz befejez d s t k vet en felcsend l a hangjelz s s kezdet t veszi a k vetkez f zis Figyelem Az automatikus f z s nem lehet a t bbf zis f z s egyik programj...

Страница 22: ...orului n cazul n care apar defec iuni adresa i v punctului special de ser vis ZELMER 6 AVERTISMENT Copiii pot folosi cuptorul cu microunde f r a fi su praveghea i numai dup ce li s a f cut instructaju...

Страница 23: ...utiliza i substan e de cur are care con in elemente abrazive 5 Pentru sp larea carcasei nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii lichid paste etc Acestea pot printre altele s tearg simbo lu...

Страница 24: ...z corect verifica i priza electric conect nd la ea un alt aparat 3 Verifica i dac panoul de comand este corect programat i dac pro gramatorul de timp a fost reglat 4 Verifica i dac u i a a fost nchis...

Страница 25: ...0 2 Pentru a alege func ia dorit roti i poten iometrul n direc ia sau Pe display apar urm toarele afi aje P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 i simbolurile C 1 55 din timp g tire cu microunde 45 din timp grill...

Страница 26: ...CAREA FUNC IEI n cazul n care se g te te folosind func ia MICRO GRILL COMBI ap sa i butonul MICRO GRILL COMBI puterea microunde utilizat n acel mo ment va fi afi at pe display timp de 4 secunde La fel...

Страница 27: ...A 29 29 29 29 29 T 29Z019 30 29Z019 30 30 CLOCK PRE SET 30 30 31 M 31 QUICK START START 31 31 DEFROST BY W T 31 DEFROST BY TIME 31 31 AUTO MENU 31 Ta 32 32 32 32 1 2 3 4 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9...

Страница 28: ...28 17 18 19 20 21 22 23 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000 W 7 00 W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 1 5 15 2 A 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 30: ...PRE SET 4 DEFROST BY TIME 5 AUTO MENU A A 1 A 2 A 3 A 4 M A 5 Ma A 6 A 7 A 8 K 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI M 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59...

Страница 31: ...0 P30 P10 G C 1 C 2 C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 D...

Страница 32: ...200 400 600 A 2 200 300 400 A 3 250 350 450 A 4 250 350 450 A 5 Ma 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 600 A 8 200 400 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MIC...

Страница 33: ...33 BG 1 2 3 4 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 29Z019 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a 1 250 b 1 c d 1 17...

Страница 34: ...34 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Страница 35: ...35 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 36: ...QUICK START START 20 80 1 MICRO GRILL COMBI P100 2 P80 P80 3 MICRO GRILL COMBI 20 4 QUICK START START 29Z019 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450MHz 17 245 320 x 382 x 595 280 x 195 x mm oko o 13 2 29Z019...

Страница 37: ...C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 5 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 DEFROST BY W T d...

Страница 38: ...4 250g 350g 450g A 5 50g 100g A 6 200g 400g 600g A 7 200g 400g A 8 200ml 400ml 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI...

Страница 39: ...41 41 41 41 41 41 41 41 29Z019 42 29Z019 42 42 Clock Pre Set 42 42 43 43 QUICK START START 43 43 DEFROST BY W T 43 DEFROST BY TIME 43 43 AUTO MENU 43 43 44 44 44 1 29Z012 29Z013 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 40: ...40 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2 450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 42: ...MENU A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 23 0 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59 0 1 59 59 1 5 CLOCK PRE SET 1 Micro Gr...

Страница 43: ...00 95 4 QUICK START START i QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START DEFROST BY W T 1 DEFROST BY W T dEF1 i 2 g 100 200...

Страница 44: ...A 5 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 A 8 200 400 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 i 3 80 P80 i MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI 5 QUICK START START ZEL...

Страница 45: ...ervice center 6 WARNING Only allow children to use the oven without super vision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the h...

Страница 46: ...on the inside or outside of the door wipe it with a soft cloth Condensation may occur when the microwave oven is operating under high humidity conditions In such a case it is a normal situation 8 Tak...

Страница 47: ...urntable ring assembly are clean Clean according to the information in chapter CLEANING AND MAINTANENCE If after performing the above actions the oven still does not work con tact the service center A...

Страница 48: ...ram will start to operate The display will show the symbol and the remaining grilling time COMBINATION MODE MICROWAVES GRILL 1 Press the MICRO GRILL COMBI button The display will show P100 2 To select...

Страница 49: ...e defrosting program will be au tomatically switched on as the first one After a stage is finished you will hear a beep and the next stage will start Notice Automatic cooking cannot be one of the prog...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...GW 025...

Отзывы: