background image

34

GW17-052_v02

Dear Customers!

Congratulations  on  your  choice  of  our  appliance,  and 

welcome among the users of Zelmer products.

In  order  to  achieve  best  possible  results  we  recommend 

using  exclusively  original  Zelmer  accessories.  They  have 

been specially designed for this product.

We urge that you read this user’s manual carefully. Special 

attention needs to be paid to the safety precautions. Please 

save this manual so it can be referred to in the future use of 

the product.

Safety precautions and instructions on the 

proper use of the electric kettle

Always abide by the following basic safety measures during 

the operation of the electric appliance:

connecting  cord  may  not  hang  over  the  edge  of  the 

surface on which the kettle is placed.

Do not remove the plug from the outlet by pulling by 

 

the cord.

The kettle can only be operated with the original power 

 

base, each base is type-specific.

Use the kettle for boiling water only.

 

Do not open the lid immediately after water has boiled 

 

– steam might condense and appear on the exterior 

of the kettle.

Do not place the kettle on or near hot objects.

 

Do not immerse the kettle or the power base in water 

 

when filling or washing the electric kettle.

In the event that water gets into the inside electric elements 

 

of the kettle, or onto the power base, carefully dry these 

elements before plugging the kettle into the mains.

Do not operate the kettle when empty.

 

Do not use the kettle with the lid open – the automatic 

 

shut off will not work then.

Do  not  use  any  abrasive  cleaning  agents  such  as 

 

emulsions, creams, pastes, etc for cleaning the kettle 

body. They might remove graphic information symbols 

such as: scales, marks, warning signs, etc.

The appliance is not intended to be operated by means 

 

of an external timer or separate remote-control system.

 

  Suggestion

Information  on  the  product  and  suggestions 

for its use

The  appliance  is  intended  for  domestic  use.  In  case 

 

it  is  used  for  food  business  purposes,  the  warranty 

conditions shall change.

Do not use the kettle without a filter.

 

The kettle type covered by this user’s manual brings 

 

water  to  boil  very  quickly  and  draws  up  to  10  A  of 

current from the mains.

Check that the mains fuses used can cope with this 

 

level  of  power  consumption.  While  boiling  water, 

unplug all other appliances from this circuit.

EN

  Danger! / Warning!

Health hazard

Special attention is necessary when the kettle is used 

 

in the presence of children.

Do  not  operate  the  appliance  if  the  power  cord  is 

 

damaged or the kettle body is visibly damaged.

If  the  non-detachable  part  of  the  cord  is  damaged, 

 

it should be replaced by the producer or at a proper 

service point or by a qualified person in order to avoid 

any hazards.

Only qualified staff may make repairs of the appliance. 

 

A wrongly done repair my cause a serious threat to the 

user. It may also result in a cancellation of the warranty. 

In  case  any  defects  occur,  we  recommend  that  you 

take the appliance to a specialist service point.

Do not touch the main body of the kettle when water is 

 

boiling – use only the handle to move it.

Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator 

 

max

” – water might spatter out of the kettle.

Be careful not to wet the plug of the connecting cord.

 

Mind the steam coming out of the kettle while water 

 

is boiling.

Allow the kettle to cool completely before cleaning it.

 

This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons 

 

(including  children)  with  reduced  physical,  sensory 

or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or  instruction  concerning  use  of  the  appliance  by 

a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do 

 

not play with the appliance.

  Caution!

Not observance can result in damage to 

possessions

Plug the kettle into a 220÷240 V  alternating current 

 

socket equipped with an earth pin only.

Place the kettle on a stable, even and flat surface; the 

 

Technical data

The technical parameters are given on the data plate of the 

product.

1.7 liter capacity.

Zelmer electric kettles are built in I class insulation and they 

are  equipped  with  supplying  cord  with  grounding  wire  and 

grounding plug.

The ZELMER kettle meets the requirements of the standards 

in force.

The  appliance  is  compliant  with  the  requirements  of  the 

following directives:

The Low Voltage Directive (LVD) – 2006/95/EC.

 

Electromagnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

 

The product is affixed with a CE Mark on the data plate.

Содержание 17Z013

Страница 1: ...24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 36 Linia Produktów Product Line Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowirówka Juice extractor Mikser Mixer Blender ręczny Hand blender Maszynka PL Filtr zatrzymujący osady CZ Filtr zachycující usazeniny SK Filter na odlučovanie usadenín HU Üledékszűrő RO Filtru care reţine depunerile RU Фильтр для ...

Страница 2: ... informacyjne sym bole graficzne takie jak podziałki oznaczenia znaki ostrzegawcze itp Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddziel nego układu zdalnej regulacji Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu gastronomicznego warunki ...

Страница 3: ...utoma tycznie wyłącznik powróci do pozycji wyjściowej lampka zgaśnie Jeśli przewidywana jest dalsza eksploatacja czajnika nie jest konieczne wyjmowanie wtyczki przewodu przyłączeniowego z gniazdka zasilającego Należy zwracać uwagę aby nie przekraczać znamionowej pojemności czajnika podczas nalewania wody Podnoszenie się poziomu wody w czajniku jest opóźnione w stosunku do szybkości nalewania wody ...

Страница 4: ...mogą być zagrożeniem dla środowiska Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi Importer Zelmer Market Sp z o o Polska DANE KONTAKTOWE zakup części eksploatacyjnych akcesoriów http www zelmer pl akcesoria agd salon firmowy sprzedaż internetowa salon zelmer pl wykaz punktów serwisowych http www zelmer pl punkty_serwisowe infolinia sprzedaż reklamacje serwis 801 005 500 Importer producent nie odpowiada...

Страница 5: ...u používání varné konvice nepoužívejte jiné spotřebiče na stejném síťo vém okruhu CZ Nebezpečí Pozor Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz Dbejte zvýšené opatrnosti při použití konvice v přítom nosti dětí Pokud je přívodní šňůra nebo konvice poškozená kon vici nepoužívejte Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry musí jej vyměnit výrobce specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná o...

Страница 6: ... zvednout o obsah vody dočasně zadržované filtrem Toto může způsobit překročení maximální přípustné hladiny v konvici Zkontrolujte proto hladinu dříne než dáte vodu vařit V případě zapnutí prázdné konvice dojde k okamžitému vypnutí konvice tepelnou pojistkou Aby bylo možné varnou konvici znovu zapnout musi vychladnout tepelná pojistka Tento proces je možné urychlit nalitím studené vody do kon vice...

Страница 7: ...ní správy o recyklačním středisku ke kterému příslušíte Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu Spo třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku ZELMER CENTRAL EUROPE s r o je zapojena do kolektivního sys tému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a s Více na www elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis cích Záruční i pozáruční opravy o...

Страница 8: ...ber elektric kého prúdu sa pohybuje okolo 10 A Prever či použité sieťové poistky sú prispôsobené na takýto odber výkonu SK Nebezpečenstvo Upozornenie Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť Dodržuj zvláštnu opatrnosť počas práce s kanvicou za prítomnosti detí Kanvicu nezapínaj ak je napájací kábel poškodený alebo je viditeľne poškodená izolácia Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí musí...

Страница 9: ...hladiny vody v kanvici je oneskorené vo vzťahu k rýchlosti nalievania vody Je to spôsobené brzdením prie toku cez filter Tomu možno predísť veľmi opatrným nalieva ním posledných dávok vody pred dosiahnutím jej maximálnej hladiny V prípade zapnutia prázdnej kanvice nastane automatické vypnutie napätia tepelným vypínačom Pre opätovné zapnu tie kanvica musí vychladnúť Možno to urýchliť naliatím do ka...

Страница 10: ...vzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk Ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky doporučuje sa po odpojení prívod nej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie odrezanie prístroj tak bude nepoužiteľný Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe ku ktorému recyklačnému stredisku pat...

Страница 11: ...vízbe tenni A belső elektromos részek és az aljzat elöntése esetén újra bekapcsolás előtt alaposan szárítsa ki a készüléket Ne használja a készüléket víz nélkül Ne használja a készüléket nyitott fedéllel az automata megszakító nem fog működni Ne használjon a készülék lemosására erős emulzió tej paszta alakjában forgalmazott tisztítószereket Ezek többek között letörölhetik a tájékoztató grafikai je...

Страница 12: ... víz eléri a forráspontját a készülék automatiku san le fog kapcsolni és a kapcsoló visszatér az eredeti hely zetbe a LED jelző kialszik Tartós használat esetén a hálózati kábeldugóját nem szük séges kihúzni a konnektorból A víz feltöltése során ügyeljen arra hogy ne lépje túl a készülék tartályának névleges űrtartalmát A víz szintje megkésve emelkedik a tartályban mivel a szűrő lassítja a víz beá...

Страница 13: ...zeket leadni a MÉH be Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt Az Importőr gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért Az Importőr gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására annak az érvényes jogszabályokhoz...

Страница 14: ...jele semnele de avertizare ş a Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distanţă Indicaţii Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia Acest dispozitiv este destinat utilizării casnice În cazul în care este întrebuinţat cu scopuri comerciale în gas tronomie condiţiile de garanţie se schimbă...

Страница 15: ...revăzute cu contact de protecţie 7 Puneţi în funcţiune fierbătorul aducând comutatorul în poziţia I se aprinde beculeţul de semnalizare 8 După fierberea apei fierbătorul se decuplează automat comutatorul revine la poziţia iniţială beculeţul se stinge Dacă intenţionaţi să folosiţi mai departe fierbătorul electric nu este necesară scoaterea ştecărului din priza electrică Trebuie să fiţi atent ă să n...

Страница 16: ...calcar pe fundul fierbătorului repetaţi operaţiunea de curăţare descrisă mai devreme După încheierea operaţiunii montaţi filtrul 10 în fierbă tor procedând în mod invers ca la scoaterea lui Neîndepărtarea depunerilor de calcar de pe fierbător poate conduce la deteriorarea sa Ecologia ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător Acest lucru n...

Страница 17: ...рхность и стереть надписи гра фические символы деления предупреждающие знаки и т п Устройство не предназначено для работы с исполь зованием внешних выключателей таймеров или отдельной системы дистанционного управления Советы Информация о изделии и рекомендации по его применению Прибор предназначен исключительно для домаш него пользования В случае использования при бора в профессиональном гастроном...

Страница 18: ...атор 8 Когда вода закипит чайник выключится автомати чески Выключатель вернется в исходное положение индикатор погаснет Если предусмотрена дальнейшая эксплуатация чайника не обязательно вынимать вилку сетевого провода из розетки питающей сети Наливая в чайник воду необходимо следить за тем чтобы не превысить максималь ного уровня воды Уровень воды в чайнике повышается с некоторым запаздыванием по ...

Страница 19: ...атуру Полиэтиленовые мешки PE выбрасы вайте в контейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации т к содержащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды Не выбрасывайте прибор вместе с коммуналь ными отходами Импортер изготовитель не несет ответственности за воз можный ущерб причиненный в результате использовани...

Страница 20: ... символи като напр скали обозначения предупредителни знаци и др Устройството не е предназначено за работа с упо треба на външни временни изключватели или на отделна система за дистанционна регулация Указание Информация за продукт и указания относно ползването му Уредът е предназначен за ползване в домашни условия В случай че се използва в заведение за обществено хранене условията на гаранцията се ...

Страница 21: ... на положение I контролната лампа ще светне 8 След кипване на водата каната ще се изключи авто матично а превключвателят ще се върне на изходното положение лампата ще изгасне Ако ще използвате каната и занапред не е необходимо щепселът на захранващия кабел да се изважда от елек трическия контакт Винаги внимавайте да не надвишавате номиналната вместимост на каната при наливане на вода Увеличаването...

Страница 22: ...писаните действия След приключване на тези действия поставете фил търа 10 в каната по ред обратен на свалянето на филтъра Ако котленият камък не се отстра нява от каната това може да доведе до повредатай Екология Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда Това не е трудно нито скъпо За да го постигнете изхвърлете картонената опаковка в контей нер за р...

Страница 23: ...о шкалу позначення попереджувальні знаки та ін Пристрій не призначений для роботи з використан ням зовнішніх вимикачів таймерів або окремої сис теми дистанційного управління Вказівка Інформація про продукт та вказівки щодо користування Обладнання призначене для домашнього вико ристання У випадку його використання для цілей діяльності із загального харчування умови гарантії змінюються Не запускайте...

Страница 24: ...аючи кнопку вимика ча у пол I вмикається сигнальна лампочка 8 Після скип ятіння води електрочайник автоматично виключиться вимикач повертається у вихідне положення лампочка згасне Якщо передбачається подальша експлуатація чайника немає необхідності виймати вилку приєднувального кабелю з розетки Звертайте увагу щоб не перевищувати номінальну ємність електрочайника під час наповнення водою Збільшенн...

Страница 25: ...вил які діють на конкретному виді транспорту Під час перевезення повинна бути усунена можли вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контей нерах дрібними чи повагонними відправками Під час транспортування виробів на пласких піддо нах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663 аб...

Страница 26: ...liuoti tinkami saugikliai pritaikyti tokiam galios poreikiui Vandens virinimo metu išjunkite kitus į tą patį kontūrą įjungtus prietaisus LT Pavojus Ispėjimas Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus Niekuomet nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros Stebėkite kad vaikai nežaistu su prietaisu Nejunkite virdulio jei maitinimo laidas yra sugadintas ar jo izoliacija yra akivaizdžiai pažeista Sugedus ...

Страница 27: ... maitinimo pagrindo vėl jį ten pastatyti ir įjungti įspaudžiant svirtinį mygtuką 8 Virdulio aušimą galima pagreitinti įpylant į jį šalto vandens Valymas ir priežiūra Pav C Valykite tiktai šaltą virdulį 1 Ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo 2 Išimkite filtrą 10 3 Išorinius paviršius valykite minkštu skudurėliu sudrėkintu indų plovimo skysčiu Norėdami išvalyti vandens nuosėdas nuo vid...

Страница 28: ...ā atvie nojiet citas ierīces no šīs elektroķēdes LV Briesmas Brīdinājums Neievērošana var izraisīt ievainojumus Esiet uzmanīgi lietojot tējkannu bērnu klātbūtnē Nelietojiet ierīci ja bojāts elektrības vads vai apakšda ļai ir redzami bojājumi Ja barošanas vads ir bojāts tas jānomaina ražotājam specializētai apkopei vai kvalificētai personai lai izvai rītos no bīstamām situacijām Ierīces remontu var...

Страница 29: ...mata pēc tam vēlreiz tur novietojiet un ieslēdziet spiežot sviru 8 Tējkannas atdzišanu var paātri nāt ieliešot tur aukstu ūdeni Tīrīšana un konservācija Zim C Mazgājiet tējkannu tikai kad tā atvēsinās 1 Izslēdziet tējkannu no rozetes 2 Izvelciet filtru 10 3 Ārējas tējkannas virsmas mazgājiet ar mīkstu vīšķi kurā izšķīdināts viegls tīrīšanas līdzeklis Ja tējkannas iekšā paradās nosēdumi izmantojiet...

Страница 30: ... millesse kann lülitatud on tuleb toime sellise voolutarbimisega Ärge pange samaaegselt vooluringi kuhu kann on lülitatud mitut teist seadet ET Ohtlik Hoiatus Eiramine põhjustab vigastusi Olge eriti ettevaatlik seadme kasutamisel kui lähedu ses on lapsed Ärge kasutage seadet kui selle toitejuhe või seade ise on kahjustatud Kui mitte eemaldatav toitejuhe on kahjustatud siis peab selle välja vahetam...

Страница 31: ...a uuesti ja lülitada sisse lülitiga 8 Teekannu jahtumist võib kiirendada sinna külma vett valades Puhastamine ja hooldus Joonis C Puhasta ainult külm kann 1 Võtke toitejuhe vooluvõrgust välja 2 Võtke filter kannust välja 10 3 Teekannu välispinda puhastage pehme nõupesemisva hendis niisutatud lapiga Veeplekkide eemaldamiseks kannu seest ja väljastpoolt kasutage äädikas niisutatud lappi 4 Loputage k...

Страница 32: ...to 10 A of current from the mains Check that the mains fuses used can cope with this level of power consumption While boiling water unplug all other appliances from this circuit EN Danger Warning Health hazard Special attention is necessary when the kettle is used in the presence of children Do not operate the appliance if the power cord is damaged or the kettle body is visibly damaged If the non ...

Страница 33: ...lation to the speed of pouring the water It is caused by the filter slowing down the speed of the flow This can be prevented by pouring the last portions of water extremely carefully before the water reaches the maximum level on the indicator In the event that an empty kettle is switched on it will be switched off by a thermal device automatically In order to switch the kettle on again after it ha...

Страница 34: ...etic or other reasons without notifying in advance Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing into recycling paper container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of ...

Отзывы: