92
93
Пример:
выбрана кривая EU 2: снижение
траектории пули в соответствии
с баллистической кривой 2,
отображение расстояния в метрах,
в сантиметрах, дистанция
попадания в
в «яблочко» 100 метров.
Пример:
выбрана кривая EU
2: снижение
траектории пули в соответствии
с баллистической кривой 2,
отображение расстояния в метрах,
отображение точки прицеливания
в сантиметрах, дистанция
попадания в «яблочко» GEE
(наилучшая дистанция пристрелки).
Определение правильной траектории полета пули
Прибор имеет 6 занесенных в память траекторий полета пули, охватывающих
почти все калибры. Вам нужно в зависимости от используемого калибра,
вида и веса пули выбрать наиболее подходящую для нее траекторию
полета. Условием для выбора соответствующей траектории полета пули
служит знание баллистических характеристик (снижение траектории пули)
используемых боеприпасов. С помощью баллистических характеристик
Ваших боеприпасов выберите из
Таблицы 1 или 2
подходящую траекторию
полета пули в метрах/сантиметрах или из
Таблицы 3 и 4
в ярдах/дюймах.
Внимание
Баллистические данные сохранены для 4 различных дистанций выстрела
в «яблочко». В Европе используется принятая дистанция выстрела в
«яблочко» в 100 метров и GEE (наилучшая дистанция пристрелки), в
США используется на выбор дистанция выстрела в «яблочко» в 100
ярдов и 200 ярдов. В зависимости от измеренного расстояния точки
прицеливания отображаются затем в лазерном измерителе расстояния.
Beispiel:
Programm EU 2 ist ausgewählt,
Geschossabfall entsprechend
Ballistikkurve 2,
Entfernungsanzeige in Meter,
Anzeige Haltepunkt in Zentimeter,
Fleckschussentfernung 100 Meter.
�
Bestimmung der richtigen Geschossflugbahn
Das Gerät verfügt über 6 gespeicherte Geschossflugbahnen, die fast alle
Kaliber abdecken. Sie müssen abhängig vom verwendeten Kaliber, Geschossart
und Geschossgewicht die für Sie am besten passende Geschossflugbahn aus-
wählen. Voraussetzung für die Auswahl der entsprechenden Geschossflugbahn
ist die Kenntnis der ballistischen Daten (Geschossabfall) der verwendeten
Laborierung.
Mit den ballistischen Daten Ihrer Laborierung wählen Sie aus den Tabellen 1
oder 2 die passende Geschossflugbahn für die Maßeinheit Meter/Zentimeter
beziehungsweise aus den Tabellen 3 und 4 für die Maßeinheit Yard/Inch aus.
Achtung
Die ballistischen Daten sind für 4 verschiedene Fleckschussentfernungen
abgespeichert. Für Europa stehen die gängigen Fleckschussentfernungen
100 Meter und GEE zur Verfügung, für die USA kann zwischen den Fleck-
schussentfernungen 100 Yard und 200 Yard ausgewählt werden. In Abhän-
gigkeit von der gemessen Entfernung werden dann die Haltepunkte von
dem Laser-Entfernungsmesser angezeigt.
10
Gebrauchshinweise
Beispiel:
Programm EU
▫
2 ist ausgewählt,
Geschossabfall entsprechend
Ballistikkurve 2,
Entfernungsanzeige in Meter,
Anzeige Haltepunkt in Zentimeter,
Fleckschussentfernung GEE.
отображаются в сантиметрах, настройки для США отображаются в дюймах.
Из соображений безопасности точки прицеливания отображаются только
для расстояний до 500 метров. Для больших расстояний отображается
индикатор «HIGH ».
Примите,
пожалуйста,
во
внимание,
что
баллистическую
информационную систему
BIS™
нельзя рассматривать в качестве
альтернативы собственной оценке ситуации, она является лишь
вспомогательным средством для повышения уверенности на охоте. Мы
рекомендуем Вам выполнить учебную стрельбу с различных расстояний,
которая позволит Вам проверить соответствие данных фактическим
точкам попадания.
Выбор подходящей баллистической программы
Выбор осуществляется с помощью кнопки НАСТРОЙКА
(Fig. 1/ 4)
.
После короткого нажатия на кнопку НАСТРОЙКА отображается текущая
выбранная настройка. После долгого нажатия на кнопку в течение 3 секунд
индикатор начинает мигать и настройка изменяется при каждом нажатии на
кнопку НАСТРОЙКА. Возможные настройки вызываются по очереди.
Баллистические кривые пронумерированы от 1 до 6. Стоящее впереди
обозначение EU (ЕС) или US (США) показывает выбранную единицу
измерения: метры/сантиметры (EU (ЕС)) или ярды/дюймы (US (США)). Если
Ваш оптический прицел пристрелян на 100 метров /100 ярдов, выберите
одну из кривых из диапазона EU 1 – EU 6 или US 1 – US 6.
Если Ваш оптический прицел пристрелян на GEE (наилучшую дистанцию
пристрелки) (только для настроек EU) или на 200 ярдов (только для
настроек US), выберите одну из кривых из диапазона EU
1– EU
6 или US
1– US
6. Надстрочный прямоугольник символизирует большую дистанцию
попадания в «яблочко».
Отпустите кнопку НАСТРОЙКА
(Fig. 1/ 4)
на подходящей для Вас настройке.
При этом сохраняется последняя показанная баллистическая кривая. Для
контроля Вы можете в любое время еще раз коротко нажать на кнопку
НАСТРОЙКА и вызвать сохраненную настройку.