background image

 
Colibri 5/7 

COPYRIGHT 

ZEISS 

 
 

 
 

II 

423052-6044-008

 

09/2017 

Englis

h

 

D

eu

tsch
 

Fr

anç

ais

 

Es

pa

ñol
 

Por

tuguê

It

alia

no
 

Knowledge of this manual is required for the operation of the instrument. Therefore it's mandatory to make yourself familiar with the contents of this 

manual and pay special attention to hints concerning safe operation of the instrument. The specifications are subject to change; the manual is not covered 

by an update service. Unless expressly authorized, forwarding and duplication of this document and the software package, as well as utilization and 

communication of its contents are not permitted. Violations will entail an obligation to pay compensation. All rights reserved in the event of granting of 

patents or registration of a utility model. All names of companies and products mentioned in this manual may be trademarks or  registered trademarks. 

Quoting of product names is for information only and does not represent any trademark misuse. Carl Zeiss Microscopy GmbH is not liable for the 

performance or the use of these products. 

 

Die Kenntnis dieser Anweisung ist für die Bedienung des Gerätes erforderlich. Bitte machen Sie sich deshalb mit dem Inhalt vertraut und befolgen Sie besonders 

Hinweise, die den sicheren Umgang mit dem Gerät betreffen.  Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben vorbehalten; das Handbuch 

unterliegt nicht dem Änderungsdienst. Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht 

ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.  Alle  Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung 

vorbehalten.  Alle in dieser Kurz-Gebrauchsanweisung erwähnten Firmen-  und Produktnamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen sein. Die 

Erwähnung von Fremdprodukten dient nur zur Information und stellt weder eine Billigung noch eine Empfehlung dar. Die Carl Zeiss Microscopy GmbH übernimmt 

keine Haftung für die Leistung oder die Benutzung dieser Produkte. 

 

L’utilisation de l'appareil suppose la bonne connaissance du présent mode d’emploi. Nous vous prions par conséquent de lire attentivement les informations 

contenues dans ce document et de respecter notamment les consignes relatives à la sécurité d’utilisation. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications 

dans le cadre des progrès techniques réalisés. Ce manuel n'est pas assujetti à des modifications. Toute divulgation, reproduction, exploitation ou publication du 

contenu du présent document est interdite sans autorisation expresse. Toute infraction expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous les droits sont 

réservés en cas de délivrance d’un brevet ou de dépôt d’un modèle. Tous les noms d’entreprises et de produits énoncés dans ce mode d’emploi succinct peuvent être 

des marques ou des marques  déposées. Des produits de tiers sont cités à titre d’information. La mention de ces produits ne doit pas être interprétée en tant 

qu’approbation ou recommandation. La société Carl Zeiss Microscopy GmbH décline toute responsabilité quant à la performance ou à l’utilisation de ces produits. 

 

El manejo de este equipo presupone el conocimiento de las presentes instrucciones. Por eso le rogamos familiarizarse con su contenido y observar en particular las 

indicaciones que se refieren al manejo seguro del mismo. Nos reservamos el derecho a modificaciones en interés del desarrollo técnico; el manual no está sujeto al 

servicio de actualización. Sin nuestro consentimiento expreso no se autoriza ni la entrega y reproducción de este manual, ni el aprovechamiento y la comunicación de 

su contenido. Cualquier contravención implica el pago de una indemnización.  Reservados todos los derechos para el otorgamiento de patentes o el registro de 

modelos de utilidad. Todas las razones sociales y nombres de productos señalados en el presente manual breve pueden ser marcas de fábrica o marcas registradas. La 

mención de productos ajenos es solo por información y no se trata de ninguna aprobación ni recomendación de los mismos.  Carl Zeiss Microscopy GmbH no se 

responsabiliza por el rendimiento o el uso de tales productos. 

 

O conhecimento destas Instruções de uso é necessário para a operação do aparelho. Você deve estar familiarizado com o conteúdo deste guia e dedicar atenção 

especial às instruções com relação à operação segura do aparelho. Reservamos o direito de alterar o produto para melhorias técnicas; este guia de instruções de uso 

não está sujeito ao serviço de atualização. Salvo autorização expressa, a disseminação ou a cópia deste documento e a sua exploração comercial ou comunicação do 

conteúdo é proibida. As pessoas em contravenção a esses direitos são responsáveis pelo pagamento de compensação pelos danos. Todos os direitos reservados para 

o caso da obtenção da patente ou do registro do modelo de utilidade. Todos os nomes de companhias e de produtos mencionados neste Guia Rápido de Instruções 

de uso podem ser marcas ou marcas registradas. A citação de produtos de terceiros serve apenas para informação e não indica nem concordância e nem 

recomendação. A Carl Zeiss Microscopy GmbH não assume nenhuma responsabilidade para o desempenho ou utilização destes produtos. 

 

La conoscenza delle presenti istruzioni per l'uso è presupposto indispensabile per l'operazione di quest'attrezzatura. Si prega, quindi, di familiarizzarsi con il suo 

contenuto e osservare in particolare le avvertenze riguardanti la manipolazione sicura dell'attrezzatura.  Riservate tutte le modifiche nell'interesse dello sviluppo 

tecnico. Questo manuale non è coperto dal Servizio di aggiornamento. La trasmissione e la riproduzione, lo sfruttamento e la comunicazione del contenuto di questo 

documento non sono permessi, se non concessi espressamente. Qualsiasi contravvenzione implica l'obbligo al risarcimento.  Riservati tutti i diritti per il caso della 

registrazione di brevetto e di modello di utilità. Tutti i nomi di aziende e prodotti menzionati nella presente guida breve del software possono essere marchi o marchi 

registrati. La presenza di nomi di prodotti terzi serve solo da informazione e non costituisce, pertanto, né un'approvazione né una raccomandazione. 
Carl Zeiss Microscopy GmbH non assume alcuna responsabilità per il funzionamento o l'utilizzo di tali prodotti. 

 

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Issued by:   

   

 

Carl Zeiss Microscopy GmbH

 

 

Carl-Zeiss-Promenade 10  

 

07745 Jena, Germany 

 

[email protected] 

www.zeiss.com/microscopy

 

 

 

 

Carl Zeiss Microscopy GmbH 

Königsallee 9-21 

37081 Göttingen, Germany 
 

Number of this manual: 
Date of issue: 

423052-6044-008 

Version 1, 09/25/2017 

 
 

 

Содержание Colibri 5

Страница 1: ...Colibri 5 7 Solid state light source Quick Reference Guide Kurz Gebrauchsanweisung Mode d emploi succinct Manual breve Guia R pido de Instru es de Uso Guida breve...

Страница 2: ...pone el conocimiento de las presentes instrucciones Por eso le rogamos familiarizarse con su contenido y observar en particular las indicaciones que se refieren al manejo seguro del mismo Nos reservam...

Страница 3: ...5 7 operating manual is available for download at www zeiss com Colibri 2 COMPLIANCE NOTICE The Colibri 5 7 solid state light source have been designed produced and tested in compliance with DIN EN 61...

Страница 4: ...cleaning or opening the device Disconnect the power plug before changing device fuses Failure to do so may result in contact with life threatening mains voltage WARNING Risk of eye injury When LED lig...

Страница 5: ...re covering it with a dust cover Clogging or covering of ventilation slats is also prohibited Failure to comply with these two instructions can lead to an accumulation of heat which can damage the dev...

Страница 6: ...other tampering with the instrument particularly the removal or replacement of instrument components or the use of accessories from other manufacturers Such actions shall invalidate any warranty claim...

Страница 7: ...r the SVB 1 signal distribution box 7 TECHNICAL DATA Dimensions Lamp module length width height 167 mm x 183 mm x 103 mm LED Trigger Box length width height 220 mm x 245 mm x 105 mm Control panel leng...

Страница 8: ...ity in accordance with DIN EN 61326 1 Line voltage of controller module 100 to 240 VAC 10 Line frequency 50 to 60 Hz Power consumption of controller module 70 VA Colibri 5 7 overall LED classification...

Страница 9: ...y UV LED button for wavelength 385 nm V LED button for wavelength 430 nm B LED button for wavelength 475 nm C F LED button for wavelengths 511 nm and 735 nm G LED button for wavelength 555 nm Y LED bu...

Страница 10: ...nd are also ready for use Depending in the existing microscope equipment ensure the correct connection type as follows Connect the connection cable of the desktop power supply unit Fig 3 7 to the Powe...

Страница 11: ...Colibri 5 7 SWITCHING ON SAFELY ZEISS 09 2017 423052 6044 008 9 English Fig 3 Connecting the lamp module and components...

Страница 12: ...rol dial Fig 4 6 shortly downwards The LED which is switched on and activated for brightness adjustment will flash The LED which has been activated for brightness adjustment will be marked with a circ...

Страница 13: ...nweisung Die Gesamt Gebrauchsanweisung Colibri 5 7 kann unter dem Link www zeiss com Colibri heruntergeladen werden 2 KONFORMIT TSHINWEISE Die Colibri 5 7 Festk rperlichtquellen wurden konstruiert gef...

Страница 14: ...cker zu ziehen Vor dem Wechseln von Ger tesicherungen muss der Netzstecker gezogen werden Bei Nichtbeachtung kann lebensgef hrliche Netzspannung ber hrt werden WARNUNG Gefahr der Augensch digung Wenn...

Страница 15: ...es Ger tes mit einer Staubschutzh lle muss immer gepr ft werden ob dieses ausgeschaltet ist Auch das Zusetzen oder Abdecken von L ftungsschlitzen ist verboten Werden beide Hinweise nicht eingehalten d...

Страница 16: ...ssigkeit oder sonstige Ein griffe am Ger t entstehen insbesondere durch das Entfernen oder Auswechseln von Ger teteilen oder das Verwenden von Zubeh r anderer Hersteller Hierdurch erl schen s mtliche...

Страница 17: ...x SVB 1 7 TECHNISCHE DATEN Abmessungen Leuchtenmodul L nge Breite H he 167 mm x 183 mm x 103 mm LED Trigger Box L nge Breite H he 220 mm x 245 mm x 105 mm Bedienpult L nge Breite H he 180 mm x 110 mm...

Страница 18: ...1 Netzspannungsbereich der Ansteuerungseinheit 100 bis 240 VAC 10 Netzfrequenz 50 bis 60 Hz Leistungsaufnahme der Ansteuerungseinheit 70 VA Colibri 5 7 LED Gesamteinstufung LED Risikogruppe 3 nach DI...

Страница 19: ...Ds 6 Display UV LED Taste f r Wellenl nge 385 nm V LED Taste f r Wellenl nge 430 nm B LED Taste f r Wellenl nge 475 nm C F LED Taste f r Wellenl nge 511 nm bzw 735 nm G LED Taste f r Wellenl nge 555 n...

Страница 20: ...ebenfalls betriebsbereit Abh ngig von der vorhandenen Mikroskopausr stung ist die jeweils notwendige nachfolgend genannte Anschlussart herzustellen Verbindungskabel des Tischnetzteils Bild 3 7 an Ans...

Страница 21: ...Colibri 5 7 SICHERES EINSCHALTEN ZEISS 09 2017 423052 6044 008 9 Deutsch Bild 3 Leuchtenmodul und Komponenten anschlie en...

Страница 22: ...n dr cken Die eingeschaltete LED die nun f r die Helligkeitseinstellung aktiviert ist blinkt daraufhin Auf dem Display wird die f r die Helligkeitseinstellung aktivierte LED mit einem Kreis Bild 4 2 l...

Страница 23: ...d emploi g n ral Le mode d emploi g n ral Colibri 5 7 peut tre t l charg l adresse www zeiss com Colibri 2 INFORMATIONS DE CONFORMITE Les sources de lumi re l tat solide Colibri 5 7 ont t con ues fabr...

Страница 24: ...nch e avant de remplacer les fusibles Si ceci n est pas respect le risque d une tension dangereuse voire mortelle appara t AVERTISSEMENT Danger de l sion oculaire Si des sources de lumi re LED sont ut...

Страница 25: ...une housse de protection sur l appareil il convient de s assurer que celui ci est teint Il est galement interdit d obturer ou de recouvrir les fentes d a ration Si ces deux consignes ne sont pas resp...

Страница 26: ...aise utilisation du mat riel des n gligences ou autres interventions non autoris es notamment le d montage ou le remplacement de composants et l utilisation d accessoires provenant d autres fabricants...

Страница 27: ...ons Module d clairage longueur largeur hauteur 167 mm x 183 mm x 103 mm LED Trigger Box longueur largeur hauteur 220 mm x 245 mm x 105 mm Pupitre de commande longueur largeur hauteur 180 mm x 110 mm x...

Страница 28: ...seau de l unit de commande 100 240 VCA 10 Fr quence de r seau 50 60 Hz Puissance absorb e de l unit de commande 70 VA Classification LED pour Colibri 5 7 LED Groupe de risque 3 selon DIN EN 62471 2009...

Страница 29: ...ctiv es 6 cran UV Touche LED pour la longueur d onde 385 nm V Touche LED pour la longueur d onde 430 nm B Touche LED pour la longueur d onde 475 nm C F Touche LED pour longueurs d onde 511 nm et 735 n...

Страница 30: ...ia Colibri 5 7 et sont galement pr ts fonctionner Selon l quipement de microscope disponible le type de raccordement requis indiqu ci apr s doit tre r alis Raccorder le c ble de connexion du bloc d al...

Страница 31: ...Colibri 5 7 MISE SOUS TENSION SURE ZEISS 09 2017 423052 6044 008 9 Fran ais Fig 3 Connexion du module d clairage et des composants...

Страница 32: ...bri vement vers le bas sur le bouton rotatif Fig 4 6 La LED allum e qui est pr sent activ e pour le r glage de la luminosit clignote ensuite l cran la LED activ e pour le r glage de la luminosit est...

Страница 33: ...e puede descargar en el siguiente enlace www zeiss com Colibri 2 NOTAS ACERCA DEL CUMPLIMIENTO DE LA REGLAMENTACI N Las fuentes de luz de estado s lido Colibri 5 7 han sido dise adas fabricadas y test...

Страница 34: ...eber desenchufar el aparato De lo contrario se corre el riesgo de entrar en contacto con una tensi n el ctrica que puede causar la muerte ADVERTENCIA Peligro de da os a los ojos De utilizarse fuentes...

Страница 35: ...Antes de cubrir el aparato con una funda protectora anti polvo se deber verificar que se encuentre apagado No se deber tapar las rendijas de ventilaci n ni permitir que se obturen ya que se podr a pr...

Страница 36: ...roduzcan por el manejo incorrecto por negligencia o por intervenci n en el aparato en particular si han sido causados por el retiro o sustituci n de piezas del aparato o por la utilizaci n de accesori...

Страница 37: ...DATOS T CNICOS Dimensiones M dulo de l mpara largo ancho alto 167 mm x 183 mm x 103 mm LED Trigger Box largo ancho alto 220 mm x 245 mm x 105 mm Panel de mando largo ancho alto 180 mm x 110 mm x 70 m...

Страница 38: ...C 10 Frecuencia de la red el ctrica 50 Hz a 60 Hz Potencia absorbida por la unidad de control 70 VA Clasificaci n general de Colibri 5 7 LED LED Grupo de riesgo 3 conforme a la norma EN 62471 2009 Fue...

Страница 39: ...ntalla UV Tecla LED para la longitud de onda 385 nm V Tecla LED para la longitud de onda 430 nm B Tecla LED para la longitud de onda 475 nm C F Tecla LED para la longitudes de onda 511 nm y 735 nm G T...

Страница 40: ...n operativos Dependiendo del equipamiento existente para el microscopio se deber realizar el tipo de conexi n necesaria como se describe a continuaci n Conectar el cable de conexi n del transformador...

Страница 41: ...Colibri 5 7 ENCENDIDO SEGURO ZEISS 09 2017 423052 6044 008 9 Espa ol Fig 3 Conexi n del m dulo de iluminaci n y de los componentes...

Страница 42: ...atorio Fig 4 6 El LED encendido que se encuentre activado para el ajuste de brillo comenzar a parpadear El LED que est activado para el ajuste de brillo quedar marcado en la pantalla con un c rculo Fi...

Страница 43: ...a de instru es de uso completo O guia de instru es de uso completo do Colibri 5 7 pode ser baixado no link www zeiss com Colibri 2 REFER NCIAS DE CONFORMIDADE As fontes de luz de corpo s lido do Colib...

Страница 44: ...e ser removida da rede el trica Antes da troca de fus veis do aparelho a tomada deve ser removida da rede el trica Em caso de inobserv ncia pode se estar tocando tens o de rede em perigo de vida ATEN...

Страница 45: ...tampar o aparelho com uma capa protetora sempre dever ser verificado se o mesmo est desligado Tamb m o fechamento ou o cobrimento das frestas de ventila o proibido Caso ambas as notas n o sejam observ...

Страница 46: ...equada neglig ncia ou outras interven es no aparelho e em particular por remover ou substituir partes do aparelho ou por usar pe as acess rias de outros fabricantes Tais a es tornar o qualquer exig nc...

Страница 47: ...B 1 7 DADOS T CNICOS Dimens es M dulo de ilumina o Comprimento Largura Altura 167 mm x 183 mm x 103 mm Caixa LED Trigger Comprimento Largura Altura 220 mm x 245 mm x 105 mm Painel de comando Comprimen...

Страница 48: ...s da unidade controladora 100 at 240 VAC 10 Frequ ncia da rede el trica 50 60 Hz Pot ncia absorvida da unidade controladora m x 70 VA Classifica o Geral do Colibri 5 7 LED Grupo de risco LED 3 conform...

Страница 49: ...UV Tecla LED para comprimento de onda 385 nm V Tecla LED para comprimento de onda 430 nm B Tecla LED para comprimento de onda 475 nm C F Tecla LED para comprimentos de onda 511 nm e 735 nm G Tecla LED...

Страница 50: ...7 e tamb m estar o operacionais Dependendo da equipagem presente do microsc pio ser necess rio criar o modo de conex o referenciada a seguir Ligar o cabo de conex o do componente el trico de mesa Fig...

Страница 51: ...Colibri 5 7 LIGA O SEGURA ZEISS 09 2017 423052 6044 008 9 Portugu s Fig 3 Conectar m dulo de ilumina o e componentes...

Страница 52: ...essionar rapidamente o regulador girat rio Fig 4 6 para baixo O LED ligado que agora foi ativado para o ajuste de brilho come a a piscar No display o LED ativado para o ajuste de brilho ser marcado co...

Страница 53: ...le d uso completo del Colibri 5 7 si pu scaricare dal link www zeiss com Colibri 2 INDICAZIONI SULLA CONFORMIT I generatori di luce a corpo solido Colibri 5 7 sono stati progettati costruiti e testati...

Страница 54: ...pina dalla presa Si rischia altrimenti di venire a contatto con tensioni di rete pericolose AVVERTENZA Pericolo di danni agli occhi Quando si usano fonti luminose LED si deve osservare quanto segue ve...

Страница 55: ...ore Prima di coprire lo strumento con un rivestimento antipolvere ci si deve accertare che sia spento vietato anche bloccare o coprire le fessure di ventilazione Se non si osservano le due avvertenze...

Страница 56: ...ponsabilit per i danni dovuti a errori di manovra negligenza o altri interventi allo strumento soprattutto se si rimuovono o sostituiscono componenti dello strumento o si usano accessori di altri prod...

Страница 57: ...CI Dimensioni Modulo luce lunghezza larghezza altezza 167 mm x 183 mm x 103 mm LED Trigger Box lunghezza larghezza altezza 220 mm x 245 mm x 105 mm Pannello comandi lunghezza larghezza altezza 180 mm...

Страница 58: ...della centralina da 100 a 240 VAC 10 Frequenz a di rete da 50 Hz a 60 Hz Potenza assorbita dalla centralina 70 VA Classificazione complessiva LED Colibri 5 7 LED gruppo di rischio 3 a norma DIN EN 624...

Страница 59: ...cesi 6 Display UV Tasto LED per lunghezza d onda 385 nm V Tasto LED per lunghezza d onda 430 nm B Tasto LED per lunghezza d onda 475 nm C F Tasto LED per lunghezze d onda 511 nm e 735 nm G Tasto LED p...

Страница 60: ...dal Colibri 5 7 e sono pronti anch essi a funzionare A seconda dell equipaggiamento usato per il microscopio si deve eseguire il tipo di collegamento necessario di seguito indicato Collegare il cavo...

Страница 61: ...Colibri 5 7 ACCENSIONE SICURA ZEISS 09 2017 423052 6044 008 9 Italiano Fig 3 Collegare il modulo luce e i componenti...

Страница 62: ...LED acceso ora attivato per la regolazione della luminosit inizia a lampeggiare Il LED attivato per la regolazione della luminosit viene evidenziato sul display con un cerchietto Fig 4 2 a sinistra a...

Отзывы: