manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 
 
 

 
 

5-Language Edition 
 
 
 
User Manual 
Manuel d’utilisation 
Manuale d’uso 
Benutzerhandbuch 
Manual del usuario 

 

 Carl Zeiss Ophthalmic Systems 
 Acuitus™ Automatic Refractor/Keratometer 
 Models 5000, 5010 and 501  

5

 

 

Заказывайте у нас на сайте 
www.euromed.in.ua

Содержание Acuitus 5000

Страница 1: ...ge Edition User Manual Manuel d utilisation Manuale d uso Benutzerhandbuch Manual del usuario Carl Zeiss Ophthalmic Systems Acuitus Automatic Refractor Keratometer Models 5000 5010 and 5015 www eurome...

Страница 2: ...001 Language Tabs Espa ol Deutsch Italiano Fran ais English Carl Zeiss Ophthalmic Systems Acuitus Automatic Refractor Keratometer Models 5000 5010 and 5015 User Manual 5 Language Edition English Fran...

Страница 3: ...the United States call toll free 1 877 486 7473 Outside the USA contact your local Humphrey Systems Service Representative All rights reserved 2001 by Humphrey Systems a division of Carl Zeiss Inc Thi...

Страница 4: ...10 and 5015 9 Align the Eye Model 5010 and 5015 11 Automatic or Manual Mode 11 Clearing Results to Re refract 11 The Model 5010 5015 Printout 12 Keratometry Model 5010 and 5015 13 Central Keratometry...

Страница 5: ...o not use in the presence of flammable anesthetic since this may create a risk of explosion The ACUITUS is classified as Type B Class I equipment The ACUITUS is an ORDINARY EQUIPMENT The Acuitus compl...

Страница 6: ...meters Take a minute to familiarize yourself with the instrument Sideview of the Acuitus Floppy drive Power Cord Fuse Cover Power Switch Printer Release Lever Keyboard Plug Joystick Operator Screen Fo...

Страница 7: ...ut locking the optics head you could put it out of calibration To lock the optics head rotate the joystick counter clockwise until the head is fully lowered and locked in place Once the instrument has...

Страница 8: ...tings you want to use for refraction the printouts and other features of the refractor Turn on the refractor and press the Help Setup button that is just to the right of the screen The help screen wil...

Страница 9: ...ion of the eye monitor on the refraction screen can alternate from right to left depending on the eye being refracted Alternate or remain fixed on the left side if the operator prefers Stationary A th...

Страница 10: ...ith this option The default is On Paper Type Select Standard or Label adhesive paper The default is Standard Print Name Date Yes tells the instrument to print a place for you to write the patient s na...

Страница 11: ...cuitus 5000 is easy 1 Press the button under the icon to choose plus or minus cylinder Your selection will appear in bold type 2 Seat the patient at the instrument as described above Instruct the pati...

Страница 12: ...e or both eyes remains in the instrument s memory until another refraction is initiated or the five minute time out limit is passed There are two ways to clear refraction data from the display immedia...

Страница 13: ...ions see page 5 You may also choose to print results either on the standard paper or on an adhesive label that may be affixed to the patient s chart Space to write in the patient s name optional VD Ve...

Страница 14: ...3 Make sure refraction Ref is selected not contact lens measurement CL 4 Press the button to select CK central keratometry both CK and PK peripheral keratometry or neither Keratometry may be done as...

Страница 15: ...s Subdued lighting is recommended for difficult patients or those with very small pupils The use of mydriatics may make refraction and keratometry possible with patients who cannot be measured otherwi...

Страница 16: ...Manual Mode In the automatic mode the Acuitus 5010 5015 will refract the eye After measurement the result is displayed See fig page 10 If you are using the manual mode the Acuitus 5010 5015 will begi...

Страница 17: ...ve shape value means the cornea is flatter peripherally than centrally A negative shape value means the cornea is flatter centrally than peripherally Refraction Results Left Eye Refraction and keratom...

Страница 18: ...atient at the instrument as described on page 6 4 For central keratometry align the eye in the eye monitor as described on page 11 When you are performing peripheral keratometry the prompts on the scr...

Страница 19: ...performed in the automatic mode If you are using the automatic mode the Acuitus 5010 5015 switches to the manual mode when it is time to take the peripheral measurements The screen prompt will tell y...

Страница 20: ...ns on the cup with the concave side facing outward Be sure that there are no air bubbles or water on the inside surface and that the lens is centered in the holder 4 Fit the holder cup on the test eye...

Страница 21: ...reen Press Help then Setup then Page Down and change the paper type in the printer options Note It is not necessary to turn off the power to replace the paper If you do you will lose any patient data...

Страница 22: ...ved Your Acuitus Accessory Kit includes a test eye piece that simulates a human eye with known measurements To use this test eye piece to check the your refractor s calibration 1 Note the reference va...

Страница 23: ...leaning the Screen and Outer Casing Wipe the screen with a clean dry cloth Do not use any cleaner Clean dirt spots and dust from the outer casing with a clean cloth and mild detergent or isopropyl alc...

Страница 24: ...ugged not come on into the power cord attachment in the side of the instrument and is firmly plugged into an electrical outlet Check fuses see page 18 Printer is not Check the second setup screen to m...

Страница 25: ...2001 20 Icon Glossary Auto Manual automatic or manual operation Cyl Cyl plus or minus cylinder Ref CL refract Ref CL measure contact lens base curve Page Up Page Down Option Setup Return Next CK PK ce...

Страница 26: ...rget Infinity color scene Physical Dimensions Height 20 513 mm Width 10 256 mm Depth 15 385 mm Weight 46 lb 21 kg Operator Interface Output Color LCD Paper Size 60 mm thermal paper standard or with ad...

Страница 27: ...nd will not apply if repair or parts replacement is required because of accident neglect misuse transportation or causes other than ordinary use or supplies that do not meet the proper operating speci...

Страница 28: ...cal de Humphrey Systems Tous droits r serv s 2001 Humphrey Systems division de Carl Zeiss Inc Toute reproduction de ce livre totale ou partielle par quelque proc d que ce soit d extraction de stockage...

Страница 29: ...1 Effacement des r sultats pour une nouvelle mesure 11 Impression des mod les 5010 et 5015 12 K ratom trie mod les 5010 et 5015 13 K ratom trie centrale 14 K ratom trie p riph rique 14 Options d impre...

Страница 30: ...utiliser en pr sence d anesth siques inflammables pour viter un risque d explosion L ACUITUS est classifi comme un instrument de Type B Classe I L ACUITUS est un APPAREIL ORDINAIRE L ACUITUS est confo...

Страница 31: ...TUS les T te optique Ports RS 232 1 et 2 Mentonni re Ecran de fixation du patient Marques des canthus Appui frontal Ecran de l op rateur Joystick Prise pour le clavier Manette pour extraire l impriman...

Страница 32: ...er accidentellement modifi Pour bloquer la t te optique faire pivoter le joystick vers la gauche jusqu ce que la t te soit compl tement abaiss e et bloqu e sur place Lorsque l instrument a t d plac et...

Страница 33: ...et appuyer sur la touche Aide Configuration qui se trouve juste droite de l cran L cran Aide appara t L cran Aide Le mod le 5000 n offre pas les options de k ratom trie de courbure de base LC et Auto...

Страница 34: ...asculer de droite de vis e gauche selon l il mesur Alternatif ou rester immobile sur le c t gauche Immobile Une troisi me position du moniteur de vis e Plein cran permet l affichage d une image de l i...

Страница 35: ...e 24 heures ou le format AM PM Interne Avec cette option l imprimante interne du r fractom tre peut tre allum e ou teinte Le choix par d faut est Allum e Type de papier Choisir Standard ou Etiquette p...

Страница 36: ...r l appui frontal Fran ais Important Par mesure d hygi ne essuyer l appui frontal avec un linge propre apr s chaque patient R fraction mod le 5000 Ecran des r sultats de r fraction mod le 5000 La pris...

Страница 37: ...r fraction tout en d pla ant le joystick pour d placer la t te optique Effacement des r sultats pour une nouvelle mesure La derni re r fraction pour un il ou les deux yeux reste en m moire dans l ins...

Страница 38: ...papier normal ou sur une tiquette adh sive coller sur le dossier du patient Espace pour inscrire le nom du patient facultatif DV Distance Vertex R sultats de la r fraction objective de l il droit Mul...

Страница 39: ...tact LC 4 Appuyer sur la touche pour s lectionner KC k ratom trie centrale KC et KP k ratom trie p riph rique ensemble ou aucune La k ratom trie peut tre r alis e en tant qu examen de r fraction ou s...

Страница 40: ...e de mydriatiques rend la r fraction et la k ratom trie possibles chez les patients qui ne peuvent pas tre examin s autrement en raison de tr s petites pupilles ou d un milieu oculaire trouble Fran ai...

Страница 41: ...5010 5015 mesure la r fraction de l il Les r sultats sont affich s apr s la prise de mesure voir figure page 10 En mode manuel l ACUITUS 5010 5015 se met prendre de nombreuses mesures de r fraction au...

Страница 42: ...esures de la sph re du cylindre et de l axe de l il droit facultatif Valeurs moyennes de la sph re du cylindre et de l axe Prescription actuelle facultatif Graphique facultatif L imprim du graphique m...

Страница 43: ...il dans le moniteur de vis e comme d crit la page 11 Lorsqu il s agit d une k ratom trie p riph rique les messages sur l cran indiquent quand demander au patient de regarder vers les lumi res de fixa...

Страница 44: ...ndre des mesures p riph riques Les messages l cran indiqueront quand demander au patient de regarder vers la premi re cible de fixation Dire au patient de continuer regarder droit devant lui puis vers...

Страница 45: ...ncave vers l ext rieur S assurer qu il n y a pas de bulles d air ou d eau sur la surface interne et que la lentille est centr e dans le r ceptacle 4 Placer le r ceptacle sur l il de test 5 Aligner la...

Страница 46: ...te Remarque Il n est pas n cessaire d teindre l alimentation pour remplacer le papier vous risquez au contraire de perdre toutes les informations du patient actuellement enregistr es dans l instrument...

Страница 47: ...un il de test qui simule un il humain et dont les mesures sont connues Utiliser cet il de test pour v rifier l talonnage du r fractom tre de la mani re suivante 1 Noter les valeurs de r f rence inscri...

Страница 48: ...iser de nettoyant Nettoyer les traces de salet et la poussi re sur le bo tier avec un chiffon propre et un d tergent doux ou de l alcool isoprophylique Ne jamais pulv riser le d tergent ou l alcool di...

Страница 49: ...rique V rifier les fusibles voir page 18 L imprimante V rifier le deuxi me cran de configuration pour s assurer que ne fonctionne pas l imprimante est allum e Appuyer sur Aide Configuration D filement...

Страница 50: ...d ic nes Auto Manuel mode automatique ou manuel Cyl Cyl cylindre plus ou moins R f LC r fraction R f LC mesure de courbure de lentille de contact Page haut Page bas Option Configuration Retour Suivant...

Страница 51: ...0 po Profondeur 385 mm 15 po Poids 21 kg 46 lb Sortie interface op rateur Ecran couleurs cristaux liquides Dimension papier papier thermique 60 mm standard ou adh sif tiquette Entr e interface op rate...

Страница 52: ...n inappropri e de transport ou d autres causes que l utilisation normale ou l utilisation de fournitures non compatibles avec les conditions de fonctionnement d finies par le vendeur La garantie ne s...

Страница 53: ...e Humphrey Systems Tutti i diritti riservati 2001 Humphrey Systems una divisione di Carl Zeiss Inc vietata la riproduzione totale o parziale di questo manuale mediante qualsiasi mezzo di archivio recu...

Страница 54: ...dei risultati per ripetere la rifrazione 11 Stampa del Modello 5010 e 5015 12 Cheratometria Modello 5010 e 5015 13 Cheratometria centrale 14 Cheratometria periferica 14 Opzioni di stampa della cherat...

Страница 55: ...prova di anestetico Per evitare rischi di esplosione non utilizzarlo in presenza di anestetici infiammabili L ACUITUS stato classificato come apparecchiatura di Tipo B Classe I L ACUITUS un APPARECCHI...

Страница 56: ...ente Marker dell angolo palpebrale Interruttore Joystick Spina della tastiera Leva di rilascio della stampante Testa ottica Porte 1 e 2 RS 232 Poggia mento Poggia fronte Schermo dell operatore Coperch...

Страница 57: ...a ruotare il joystick in senso antiorario fino a quando questa non viene completamente abbassata e bloccata in posizione Una volta spostato lo strumento e prima dell uso sbloccare e sollevare la testa...

Страница 58: ...pulsante Guida Imposta situato sulla destra dello schermo Viene visualizzata la schermata della Guida Schermata della Guida Italiano Nel modello 5000 non sono presenti le opzioni Keratometria Curva di...

Страница 59: ...dell occhio sottoposto a rifrazione Alternato oppure se l operatore lo preferisce pu rimanere fisso sul lato sinistro Stazionario Una terza posizione del monitor Schermo intero permette di ottenere u...

Страница 60: ...a Selezionare Standard o Etichetta carta adesiva Il valore predefinito Standard Stampa Nome Data Se si seleziona S lo strumento stampa un area in cui inserire il nome del paziente sullo stampato della...

Страница 61: ...setto 2 Invitare il paziente ad accomodarsi allo strumento come descritto sopra Insegnare al paziente a guardare il cestino dell aerostato di aria calda 3 Allineare l occhio con il monitor nel modo de...

Страница 62: ...i sono due modi per cancellare immediatamente i dati di rifrazione 1 Riposizionamento della testa ottica Se sono stati misurati entrambi gli occhi riportando la testa ottica sul primo occhio i dati ve...

Страница 63: ...paziente facoltativo VD Distanza vertice Risultati della rifrazione occhio destro Misurazioni multiple di sfera cilindro e asse per l occhio destro facoltativo Valori medi di sfera cilindro e asse Ri...

Страница 64: ...di misurazione delle lenti a contatto CL 4 Premere il pulsante per selezionare CK cheratometria centrale entrambe CK e PK cheratometria periferica o nessuna La cheratometria pu essere effettuata come...

Страница 65: ...impiego di midriatici pu consentire la misura della rifrazione in pazienti che presentano pupille estremamente piccole o in situazioni in cui il rilevamento compromesso dall offuscamento dei mezzi ott...

Страница 66: ...cuitus 5010 5015 esegue la rifrazione dell occhio in seguito visualizza il risultato della misurazione vedere figura a pagina 10 Se si utilizza la modalit manuale l Acuitus 5010 5015 inizia ad eseguir...

Страница 67: ...i della rifrazione occhio sinistro Misurazioni multiple di sfera cilindro e asse per l occhio destro facoltativo Valori medi di sfera cilindro e asse Prescrizione attuale facoltativo Grafico facoltati...

Страница 68: ...eare l occhio con il monitor come descritto a pagina 11 Quando si esegue la cheratometria periferica i messaggi sullo schermo indicano quando invitare il paziente a guardare le luci di fissazione 5 Sp...

Страница 69: ...automatica quando si devono effettuare misurazioni periferiche l Acuitus 5010 5015 passa alla modalit manuale Il messaggio sullo schermo indica quando invitare il paziente a guardare la prima mira di...

Страница 70: ...a coppetta con il lato concavo rivolto verso l esterno Accertarsi che non vi siano bolle d aria o acqua sulla superficie interna e che la lente sia centrata nel supporto 4 Infilare la coppetta porta l...

Страница 71: ...a per sostituire la carta non spegnere la stampante altrimenti si perdono i dati dei pazienti memorizzati nello strumento Caricamento della carta 1 Spingere la leva della stampante sul lato dello stru...

Страница 72: ...n componente che simula un occhio umano con misurazioni note Utilizzarlo per controllare la calibrazione del refrattometro 1 Annotare i valori di riferimento contrassegnati sull occhio di prova 2 Coll...

Страница 73: ...o e dell alloggiamento esterno Eliminare le macchie e la polvere dall alloggiamento esterno con un panno pulito e un detergente delicato o alcol isopropilico Italiano Non spruzzare mai detergente o al...

Страница 74: ...lla presa elettrica Controllare i fusibili vedere pagina 18 La stampante non Controllare la seconda schermata di impostazione per accertarsi che la funziona stampante sia accesa Premere Guida Impostaz...

Страница 75: ...gativo del cilindro Ref CL rifrazione Ref CL misurazione curva base di lenti a contatto Pagina Prec Pagina Succ Opzione Impostazione Invio Successivo CK PK Cheratometria centrale Cheratometria perifer...

Страница 76: ...Italiano Dimensioni fisiche Altezza 513 mm Larghezza 256 mm Profondit 385 mm Peso 21 kg Output interfaccia operatore LCD a colori Dimensione della carta 60 mm carta termica standard o con retro adesiv...

Страница 77: ...a uso improprio trasporto o cause diverse da uso normale oppure in caso di forniture non conformi alle specifiche indicate dal venditore La garanzia non valida se nello strumento viene utilizzato un s...

Страница 78: ...Vertretung vor Ort Alle Rechte vorbehalten 2001 Humphrey Systems ein Unternehmensbereich der Carl Zeiss Inc Dieses Handbuch darf weder ganz noch in Teilen durch irgendeine Art der Informationsspeicher...

Страница 79: ...b 11 L schen der Ergebnisse f r eine neue Refraktionsbestimmung 11 Der Ausdruck bei Modell 5010 und 5015 12 Keratometrie Modelle 5010 und 5015 13 Zentrale Keratometrie 14 Periphere Keratometrie 14 Dru...

Страница 80: ...l ngere Zeit nicht gebraucht wird Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch mit An sthetika vorgesehen Instrument nicht verwenden wenn sich brennbare An sthetika in der N he befinden da dann Explosionsg...

Страница 81: ...Seitenansicht des Acuitus Optikkopf Stirnst tze RS 232 Anschl sse 1 and 2 Kinnst tze Fixierungs fenster Augenwinkel markierungen Benutzer Bildschirm Joystick Tastaturanschlu Druckerfreigabehebel Netzs...

Страница 82: ...s drehen Sie den Joystick so lange nach links bis der Optikkopf sich in seiner untersten Position befindet und eingerastet ist Wenn Sie das Ger t nachdem es bewegt worden ist wieder benutzen wollen dr...

Страница 83: ...auf die Hilfe Setup Taste rechts vom Bildschirm Der Hilfe Bildschirm erscheint Der Hilfe Bildschirm Modell 5000 besitzt keine Optionen f r Keratometrie CL Grundkr mmung Deutsch und Auto Manuell Ansch...

Страница 84: ...hes Auge gerade untersucht wird von rechts nach links wechseln Alternierend oder wenn der Bediener dies vorzieht st ndig auf der linken Seite bleiben Station r Eine dritte Position des Augen Monitors...

Страница 85: ...r ein und ausgeschaltet werden Die Standardeinstellung ist Ein Papierart W hlen Sie zwischen Standard oder Etikett Die Standardeinstellung ist Standard Name Datum drucken Ja weist das Ger t an eine St...

Страница 86: ...gen mit dem Acuitus 5000 sind einfach 1 Dr cken Sie die Taste unter dem entsprechenden Symbol um zwischen dem Plus und Minuszylinder auszuw hlen Ihre Auswahl erscheint fettgedruckt 2 Lassen Sie den Pa...

Страница 87: ...gen bleiben so lange im Ger t gespeichert bis entweder eine neue Refraktionsbestimmung begonnen oder die f nfmin tige zeitliche Obergrenze berschritten wird Falls Sie die Refraktionsbestimmung f r ein...

Страница 88: ...auf normalem Papier ausdrucken zu lassen oder auf Klebeetiketten die dann auf die Karteikarte des Patienten geklebt werden k nnen Deutsch Feld f r den Namen des Patienten optional VD HSA Vertex Distan...

Страница 89: ...chende Taste um entweder CK zentrale Keratometrie sowohl CK also auch PK periphere Keratometrie oder keine von beiden zu w hlen Die Keratometrie kann im Rahmen einer Refraktionsmessung oder f r sich a...

Страница 90: ...fohlen Durch die Anwendung von Mydriatika kann die Refraktionsbestimmung manchmal auch noch bei solchen Patienten gelingen bei denen sie wegen sehr kleiner Pupillen oder tr ber Linsen sonst erfolglos...

Страница 91: ...e Ergebnisse angezeigt siehe Abb auf Seite 10 Im manuellen Betrieb nimmt der Acuitus 5010 5015 die Mehrfach Refraktionsbestimmung des Auges vor sobald das Auge ausgerichtet ist Dr cken Sie bei Aufford...

Страница 92: ...istanz Hornhautscheitelabstand Refraktionsergebnisse rechtes Auge Mehrfache Sph ren Zylinder und Achsenmessungen f r das rechte Auge optional Durchschnittliche Sph ren Zylinder und Achsenwerte Akt Rez...

Страница 93: ...Monitor wie auf Seite 11 beschrieben aus Bei einer peripheren Keratomitrie wird bitten Sie den Patienten entsprechend der Bildschirmanweisungen auf das Fixierlicht zu blicken 5 Richten Sie den Optikko...

Страница 94: ...etrieb um sobald die peripheren Messungen an die Reihe kommen Eine Bildschirmmeldung sagt Ihnen wann Sie den Patienten auffordern m ssen den ersten Fixierungspunkt anzuschauen Bitten Sie den Patienten...

Страница 95: ...nach oben Achten Sie darauf da sich keine Luftblasen oder Wasser auf der Innenseite befinden und das die Linse in der Mitte des Beh lters plaziert ist 4 Setzen Sie den Linsenbeh lter auf das Testauge...

Страница 96: ...auszuschalten um das Papier zu ersetzen Falls Sie es doch tun verlieren Sie alle Patientendaten die zu dem gegebenen Zeitpunkt im Ger t gespeichert sind Nachf llen des Druckerpapiers 1 Dr cken Sie de...

Страница 97: ...tellt So benutzen Sie dieses Testauge zur berpr fung der Kalibrierung Ihres Refraktometers 1 Notieren Sie sich die auf dem Testauge vermerkten Bezugswerte Deutsch 2 Bringen Sie das Testaugenset an der...

Страница 98: ...gsmittel Entfernen Sie Schmutzflecken und Staub auf dem u eren Geh use mit einem sauberen Tuch und einem milden Reinigungsmittel bzw mit Isopropylalkohol Spr hen Sie niemals Reinigungsmittel oder Alko...

Страница 99: ...es Instruments als auch in der Netzsteckdose eingesteckt ist berpr fen Sie die Sicherungen siehe Seite 18 Deutsch Drucker funktioniert nicht Sehen Sie im zweiten Setup Bildschirm nach ob der Drucker e...

Страница 100: ...nueller Betrieb Zyl Cyl Plus oder Minus f r Zylinder Ref CL Refraktion Ref CL Messen von Grundkr mmung der Kontaktlinse Bild Auf Bild Ab Option Setup Zur ck Weiter CK PK Zentrale Keratometrie peripher...

Страница 101: ...256 mm Tiefe 385 mm Gewicht 21 kg Ausgabe an der Benutzerschnittstelle Farb LCD Papierformat 60 mm Thermopapier Standard oder Etikett Eingabe an der Benutzerschnittstelle Mit Funktionstasten verbunden...

Страница 102: ...Mi brauch Transport oder andere vom normalen Gebrauch abweichende Ursachen hervorgerufen wurden bzw durch Verbrauchsmittel die den Betriebsanweisungen des Verk ufers nicht entsprechen Es besteht kein...

Страница 103: ...de servicio t cnico de Humphrey Systems Reservados todos los derechos Humphrey Systems una divisi n de Carl Zeiss Inc 1998 Este libro no podr ser reproducido total o parcialmente por ning n medio de...

Отзывы: