background image

 

1.4

 

Einsatzbereich 

 

Die Pumpen MP sind zum Fördern von (sauberem) Wasser aus Brunnen, Bächen und Behältern, zur Bewässerung von 
Gärten sowie zur Druckerhöhung geeignet. 
Sand und andere schmirgelnde Feststoffe führen zu starkem Verschleiß, hieraus entstehende Schäden sind von der Gewährleis- 
tung ausgeschlossen. Die Pumpen dürfen nicht zur Förderung vom Wasser mit Inhaltsstoffen welche das Material der Pumpe 
angreifen, verwendet werden. 

 

 

2.

 

Sicherheit: 

( aus:“VDMA-Einheitsblatt 24 292“) 

 

Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist 
diese  Betriebsanleitung  unbedingt  vor  Montage  und  Inbetriebnahme  vom  Monteur  sowie  dem  zuständigen  Fachperso- 
nal/Betreiber zu lesen und muss ständig am Einsatzort der Maschine/Anlage verfügbar sein. 

 

Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufgeführten, allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern 
auch die unter anderen Hauptpunkten eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise, so z.B. für den privaten Gebrauch. 

 

2.1

 

Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung 

 

Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise, die bei Nichtbeachtung Gefährdungen für Personen hervorru- 
fen können, sind mit Allgemeinem Gefahrensymbol 

   Sicherheitszeichen nach DIN 4844 - W 9 

bei Warnung vor elektrischer Spannung mit 

   Sicherheitszeichen nach DIN 4844 - W 8 

besonders gekennzeichnet. 
Bei Sicherheitshinweisen, deren Nichtbeachtung Gefahren für die Maschine und deren Funktion hervorrufen kann, ist das Wort 

ACHTUNG eingefügt. 

 

Direkt an der Maschine angebrachte Hinweise wie z.B. 

- Drehrichtungspfeil 
- Kennzeichen der Fluidanschlüsse 

müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden. 

 

2.2

 

Personalqualifikation und Schulung 

 

Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten auf- 
weisen. Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt 
sein. Liegen bei dem Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor, so ist dieses zu schulen und zu unterweisen. Dies kann, 
falls erforderlich, im Auftrag des Betreibers der Maschine durch den Hersteller/Lieferer erfolgen. Weiterhin ist durch den Be- 
treiber sicherzustellen, dass der Inhalt der Betriebsanleitung durch das Personal voll verstanden wird. 
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden durch 
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist. 
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

 

2.3

 

Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 

 

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für Umwelt und Maschine zur 
Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche führen. 

Содержание MP 350

Страница 1: ...Mehrstufige Kreiselpumpe Multi stage zentrifugal pump Betriebsanleitung User Manual MP MPD HMP 350 MP MPD HMP 450...

Страница 2: ...k HMP 6 4 Aufstellung und Inbetriebnahme 7 5 Wartung 7 6 Gew hrleistung 8 7 Technische nderungen 8 8 Entsorgung 8 9 St rungen Ursache und Beseitigung 8 Anlage Ersatzteilliste und Explosionszeichnung 1...

Страница 3: ...nsf llen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Baugr en MP 350 MP 450 MPD 350 MPD 450 HMP 350 HMP 450 Stand der Betriebsanl...

Страница 4: ...Gefahren f r die Maschine und deren Funktion hervorrufen kann ist das Wort ACHTUNG eingef gt Direkt an der Maschine angebrachte Hinweisewie z B Drehrichtungspfeil Kennzeichen der Fluidanschl sse m sse...

Страница 5: ...dass alle Wartungs Inspektions und Montagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert...

Страница 6: ...ren Schutzbereich ist nur zul ssig wenn dort die Anlagen nach DIN VDE 0100 Teil 702 errichtet sind Fragen Sie Ihren Elektrofachmann 3 2 Beschreibung Hauswasserautomaten MPD Die Pumpen sind am Druckstu...

Страница 7: ...die Pumpe mit Wasser bef llt Dies erfolgt z B ber den Druckstutzen in diesem Fall wird die Druckleitung erst anschlie end montiert oder ber die Bef llschraube an der Oberseite des Pumpengeh uses Das B...

Страница 8: ...chtung ndern 2 Druck f llt schlagartig ab Fu ventil mit Saugseite fehlt oder ist undicht Fu ventil installieren bzw pr fen und reinigen 3 Pumpe schaltet in kurzen Intervallen ein und aus Membran im Dr...

Страница 9: ...ption booster unit HWX 13 4 Installation and commencement of operation 14 5 Service Maintenance 14 6 Warranty 14 7 Disposal 15 8 Technical Modification 15 9 Fault possible reason and recovery 15 Appen...

Страница 10: ...contact your authorized retail trader 1 3 Technical data MP HMP MPD 350 MP HMP MPD 450 MP 450 Three phase Power P1 1 0 kW 1 7 kW 1 5 kW Power P2 0 7 kW 1 3 kW 1 3 kW Voltage 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 23...

Страница 11: ...3 Dangers arising due to non compliance with safetyadvice Ignoring of safety instructions can lead to danger of personnel and to the environment as well as causing possible damage to the equipment Non...

Страница 12: ...ing on the pump briefly before commissioning The direction of rotation of the outgoing pump can be checked on the fan wheel The direction of rotation must match the direction of rotation arrow on the...

Страница 13: ...vice on and off and secondly protects the pump from running dry so that the system can be used as a automatically working domestic water station The pump starts and stops depending on the withdrawal o...

Страница 14: ...s not deliver even after approx 3 5 minutes this may be due to the following reasons There is still air in the pump and they must be completely filled again The suction line is leaking and the pump is...

Страница 15: ...pressure in diaphragm vessel Produce the necessary air pressure see ch 4 Pressure switch set wrong Pressure switch justify so that a difference of 2bar between switch on and switch off pressure see c...

Страница 16: ...16 Ersatzteilliste MP 350 HMP 350 MPD 350 Spare Parts List MP 350 HMP 350 MPD 350...

Страница 17: ...1 Mantelrohr EP 15 3 10795 22 1 N Lagerschild EP 11 15 12701 23 1 L fterkappe EP Edelstahl 12705 24 4 Bundschraube M5x160 10793 25 1 Passscheibe 15264 27 1 O Ring NBR70 26x3 0 12578 28 1 Ventilpl ttc...

Страница 18: ...ydraulikpaket Pos 32 nicht gezeichnet im Pumpengeh use eingeschraubt Pos 33 34 35 zur Befestigung der Pumpe auf Membranbeh lter Pos 36 37 38 39 40 41 nicht gezeichnet Pos 7 8 not drawn belong to the 1...

Страница 19: ...hlussstopfen G1 4 10031 23 4 O Ring 12x2 12610 24 1 O Ring 26x3 12578 25 4 Schraube M4x100 A2 15423 26 1 Sechskantschraube M5x16 A2 15366 27 1 U Scheibe R 5 5 A2 15390 Nur f r Hauswasserwerk HMP 28 1...

Страница 20: ...20 Anlage Anschlussschema 2018 ZEHNDER Pumpen GmbH...

Отзывы: