Zehnder Rittling ComfoCool Q600 Скачать руководство пользователя страница 35

 

PL - 35

W zimie jednostka wentylacyjna zapewnia 
energooszczędną wentylację budynku, wykorzystując 
energię wewnętrznego powietrza wywiewanego 
do podgrzewania powietrza nawiewanego w celu 
zapewnienia komfortowej temperatury. W lecie system 
zapewnia energooszczędne schładzanie pomieszczeń. 
Do tego celu system wykorzystuje następujące opcje:

  Gdy jest to możliwe, wybrany profil temperaturowy 

jest utrzymywany poprzez otwarcie bypassu 
w jednostce wentylacyjnej. W ten sposób jest 
gwarantowana stała wentylacja przy zapewnieniu 
dopływu chłodniejszego powietrza nawiewanego. Ten 
proces jest zwykle uruchamiany w nocy. 

 Aktualny  stan  bypassu  można  sprawdzić  w  menu 

STATUS − STATUS BYPASSU.

  Gdy nie można utrzymać wybranego poziomu 

temperatury poprzez otwarcie bypassu, system 
włącza aktywne chłodzenie, uruchamiając układ 
chłodzenia. Może to być wymagane w gorący 
letni dzień lub przy bezpośrednim nasłonecznieniu 
pomieszczeń. System obniża temperaturę 
nawiewanego powietrza, schładzając budynek. 
System osusza także powietrze, zwiększając komfort 
w pomieszczeniach. 

 Włączenie aktywnego układu chłodzenia jest 

wskazywane symbolem 

 na panelu obsługowym. 

Urządzenie ComfoCool Q600 emituje odgłosy 
podobne do odgłosów lodówki.

4. Obsługa

System wentylacyjny jest sterowany za pomocą panelu 
obsługowego. Szczegółowe informacje można znaleźć 
w instrukcji obsługi panelu. Najważniejsze funkcje 
systemu:

  Poziom wentylacji. Wybierz następujące ustawienia:

  o  Nieobecność 

 (ST. NIEOB.). Można użyć tej 

opcji tylko wtedy, jeśli planowany jest dłuższy 
wyjazd. Urządzenie ComfoCool Q600 jest cały czas 
wyłączone po ustawieniu tej opcji.

  o  Poziom 1 

. To jest najniższe ustawienie. Można 

go używać wtedy, gdy w budynku jest mniej ludzi 
niż zwykle.

  o  Poziom 2 

. To jest normalne ustawienie. 

Tego ustawienia należy używać przy normalnym 
użytkowaniu pomieszczeń.

  o  Poziom 3 

. To jest najwyższe ustawienie. Można 

go użyć wtedy, gdy wymagana jest dodatkowa 
wentylacja, np. podczas gotowania, kąpieli pod 
prysznicem lub podczas przyjęcia. Można go 
użyć także wtedy, gdy wymagane jest znaczące 
schłodzenie pomieszczeń.

  o  Czasowy wysoki poziom PRZEWIETRZANIE. Przy 

tym ustawieniu system zapewnia wentylację na 
trzecim poziomie przez określony czas. Następnie 

system powraca do poprzedniego ustawienia. 
Można używać tego ustawienia podczas gotowania 
lub kąpieli pod prysznicem.

  Profil temperaturowy. System wentylacji wyposażony 

w urządzenie ComfoCool Q600, stara się w sposób 
ciągły utrzymać temperaturę powrotną z jednostki, w 
zależności od ustawionego profilu temperaturowego. 
Temperaturę tę urządzenie może osiągnąć poprzez 
automatyczne otwarcie bypassu lub włączenie 
aktywnego chłodzenia. Więcej informacji można 
znaleźć w rozdziale 3.

  o  Profil temperaturowy można ustawić wybierając 

opcję CHŁODNY, NORMALNY lub CIEPŁY w 
MENU ZADANIA − PROFIL TEMPERATURY. 

  Jednostka wentylacyjna jest wyposażona w system 

wykrywający warunki letnie i zimowe. Latem aktywne 
chłodzenie może zostać uruchomione, natomiast 
nie jest to pożądane w normalnych warunkach 
zimowych.  

  o  Funkcję aktywnego chłodzenia można wyłączyć. W 

MENU ZADANIA występuje opcja COMFOCOOL, 
którą można ustawić na „WYŁ.” lub „AUTO”. 
Opcję „ComfoCool Q600 WYŁ.” należy wybrać, 
jeżeli funkcja aktywnego chłodzenia ma 
pozostać wyłączona, nawet gdy temperatura w 
pomieszczeniach jest wyższa od żądanego profilu 
temperaturowego.

5. Konserwacja

System wentylacyjny z funkcją chłodzenia powinien 
być kontrolowany i czyszczony przez instalatora raz 
na 4 lata. 

Uwaga:

 Urządzenie ComfoCool Q600 może 

być demontowane i czyszczone wyłącznie przez 
przeszkolonego instalatora.

Czyszczenie odpływu skroplin

System wentylacyjny jest wyposażony w syfony 
w odpływie skroplin. Podczas pracy urządzenie 
ComfoCool Q600 odprowadza maks. 2,5 litra skroplin 
na godzinę. Dlatego ważne jest, aby syfony i szczególnie 
przyłącze do układu ściekowego były czyste i 
niezablokowane. Odpływ skroplin należy sprawdzać raz 
do roku.

Czyszczenie zaworów wentylacyjnych

System wentylacyjny jest wyposażony w zawory do 
nawiewu i wywiewu powietrza. Zawory wywiewne są 
zainstalowane w ścianie lub suficie kuchni, łazienki i 
toalety. Zawory nawiewne są zainstalowane w ścianie 
lub suficie pokoju dziennego i łazienek. Zabrudzone 
zawory należy wyczyścić. Przytrzymaj zewnętrzną 
krawędź zaworu i wyjmij go, wykręcając całkowicie 
ze ściany lub z sufitu. Wyczyść go wodą z mydłem, 
następnie wypłucz i osusz. Zawór należy zamontować 
w ścianie lub w suficie w taki sam sposób, jak został 
wymontowany. Uważaj, aby mnie zamienić zaworów i 
ich nastaw.

Содержание ComfoCool Q600

Страница 1: ...ng Fresh Air Clean Air Heating ComfoCool Q600 Gebruikershandleiding Benutzer Anleitung Manual for the user Manuel de l utilisateur Manuale per l utente Instrukcja obs ugi dla u ytkownika Manual del us...

Страница 2: ...t de grootste zorgvuldigheid samengesteld De uitgever kan echter niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of onjuist vermelden van informatie in dit document...

Страница 3: ...NL 3 Inhoudsopgave 1 Algemeen 4 2 Garantie en aansprakelijkheid 4 3 Werking systeem 4 4 Bediening 5 5 Onderhoud 5 6 Wat te doen 6 7 Ventilatieadvies 6 EG verklaring 7...

Страница 4: ...en gebruikt wanneer het goed is ge nstalleerd volgens de instructies en richtlijnen die te vinden zijn in de handleiding van het toestel voor de installateur Het toestel kan worden gebruikt door kinde...

Страница 5: ...nd ook wanneer de woning sterk afgekoeld moet worden o Tijdelijke hoogstand BOOST Wanneer u deze stand gebruikt zal het systeem gedurende een bepaalde tijd in stand 3 ventileren Vervolgens keert het s...

Страница 6: ...koeling Is de inschakeling van de ComfoCool Q600 door u vrijgegeven Een menu voor dit doel kan worden gevonden in de TAAKMENU Alleen wanneer deze staat in de stand ComfoCool Q600 Auto zal de ComfoCoo...

Страница 7: ...0 38 4225694 Company register Zwolle 05022293 EG verklaring van overeenstemming Omschrijving machine ComfoCool Q600 voor warmteterugwinapparaat ComfoAir Q600 ST Voldoet aan richtlijnen Machinerichtlij...

Страница 8: ...eser Dokumentation wurde mit u erster Sorgfalt vorgegangen Der Herausgeber dieser Dokumentation haftet nicht f r Sch den die aus fehlenden oder falschen Angaben resultieren Im Falle von Streitigkeiten...

Страница 9: ...DE 9 1 Allgemein 10 2 Garantie und Haftung 10 3 Funktionsweise des Systems 10 4 Bedienung 11 5 Wartung 11 6 Fehlerbehebung 12 7 L ftungsberatung 13 EWG Konformit tserkl rung 13 Inhaltsverzeichnis...

Страница 10: ...dienung des Ger ts Das Ger t darf nur bedient werden wenn es ordnungsgem sowie gem den Anweisungen und Richtlinien im Montagehandbuch des Ger ts montiert wurde Es kann durch die folgenden Personengrup...

Страница 11: ...altet o Stufe 1 Dies ist die niedrigste Stufe Verwenden Sie diese Stufe wenn weniger Personen als normalerweise in den Wohnr umen anwesend sind o Stufe 2 Dies ist die normale Stufe Verwenden Sie diese...

Страница 12: ...nstellung abwesend schaltet das ComfoCool Q600 nicht ein Ist das Temperaturprofil richtig eingestellt Nur wenn die Ablufttemperatur des W rmer ckgewinnungsger ts h her als das eingestellte Temperaturp...

Страница 13: ...e auf www zehnder systems de Schweiz Brauchen Sie Hilfe bei einem Problem oder w nschen Sie eine L ftungsberatung Sie oder Ihr Installateur k nnen unsere Beratung unter der Telefonnummer 41 0 43 833 2...

Страница 14: ...ation has been made with the utmost care The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this document In case of disputes the English vers...

Страница 15: ...EN 15 Table of Contents 1 General 16 2 Guarantee and liability 16 3 Operating principles 16 4 Operation 17 5 Maintenance 17 6 What to do 18 7 Ventilation advice 18 ECC statement 19...

Страница 16: ...e unit can be used by children aged from 8 years and above persons with reduced physical capabilities persons with reduced sensory capabilities persons with reduced mental capabilities persons with la...

Страница 17: ...et temperature profile This temperature may have to be achieved by the unit automatically opening the bypass valve or activating the active air temperation For more information read section 3 o The te...

Страница 18: ...reasons it takes five minutes before the ComfoCool Q600 is reactivated Does the operating panel register with the ComfoCool Q600 When the ComfoCool Q600 is not registered the display on the heat reco...

Страница 19: ...31 0 38 4225694 Company register Zwolle 05022293 ECC declaration of confirmity Machine description ComfoCool Q600 for heat recovery unit ComfoAir Q600 ST Complies with directives Machine directive 200...

Страница 20: ...compos e avec le plus grand soin L diteur ne peut tre tenu responsable en cas de dommages r sultant d informations manquantes ou incorrectes dans le pr sent document En cas de diff rend seule la vers...

Страница 21: ...ormations g n rales 22 2 Garantie et responsabilit 22 3 Principe de fonctionnement 22 4 Utilisation 23 5 Entretien 23 6 Que faire 24 7 Conseils de ventilation 25 D claration CE de conformit 25 Table d...

Страница 22: ...enant de l ext rieur a d j disparu Il est donc important de ventiler 24 heures 24 Utilisation de l unit L unit ne peut tre utilis e que lorsque celle ci a t install e correctement et conform ment aux...

Страница 23: ...tion 2 Il s agit de la position normale Utilisez cette position lorsque l habitation est utilis e normalement o Position 3 Il s agit de la position haute Utilisez cette position en cas de besoin de ve...

Страница 24: ...Le syst me sera activ uniquement si la temp rature de retour de l unit de r cup ration de chaleur d passe le profil de temp rature r gl Est ce qu il fait froid dehors S il fait froid dehors moins de...

Страница 25: ...assistance t l phonique au num ro de t l 33 0 1 69 36 16 46 ou par e mail ventilation zehnder fr Pour plus d information sur la ventilation et Zehnder consultez www zehnder fr Belgique Si un probleme...

Страница 26: ...redatto con la massima attenzione L editore non pu essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall inesattezza delle informazioni fornite nel presente manuale In caso d...

Страница 27: ...zioni generali 28 2 Garanzia e responsabilit 28 3 Funzionamento del sistema 28 4 Gestione dell apparecchio 29 5 Manutenzione 29 6 Cosa fare 30 7 Consulenza in materia di ventilazione 30 Dichiarazione...

Страница 28: ...ilizzo dell unit L unit pu essere utilizzata esclusivamente dopo essere stata correttamente installata nel rispetto delle istruzioni fornite nel manuale per l installatore L unit pu essere utilizzata...

Страница 29: ...ospiti La si utilizza anche quando necessario raffreddare notevolmente l abitazione o Posizione temporanea BOOST Quando si utilizza questa posizione il sistema ventiler in posizione 3 per un determin...

Страница 30: ...sbloccata da voi Nel MENU ATTIVIT presente un men apposito Soltanto quando in posizione ComfoCool Q600 Auto le ComfoCool Q600 potr accendersi Il ComfoCool Q600 stata appena spenta Per ragioni di sicu...

Страница 31: ...5694 Registro delle imprese di Zwolle 05022293 Dichiarazione CE di conformit Descrizione della macchina unit Comfort per unit di recupero calore ComfoAir Q600 ST Soddisfa le direttive Direttiva macchi...

Страница 32: ...zona z najwy sz staranno ci Wydawca nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody powsta e na skutek nieumieszczenia w niej informacji lub umieszczenia w niej nieprawid owych informacji W przypa...

Страница 33: ...is tre ci 1 Informacje og lne 34 2 Gwarancja i zakres odpowiedzialno ci 34 3 Zasady dzia ania 34 4 Obs uga 35 5 Konserwacja 35 6 Rozwi zywanie problem w 36 7 Informacje na temat wentylacji 36 Deklarac...

Страница 34: ...ainstalowane zgodnie z instrukcjami i wytycznymi zawartymi w instrukcji dla instalatora Urz dzenie mo e by r wnie u ywane przez dzieci w wieku od 8 lat i powy ej osoby o ograniczonych mo liwo ciach fi...

Страница 35: ...tem zapewnia wentylacj na trzecim poziomie przez okre lony czas Nast pnie system powraca do poprzedniego ustawienia Mo na u ywa tego ustawienia podczas gotowania lub k pieli pod prysznicem Profil temp...

Страница 36: ...odzenie Przeznaczone do tego celu menu mo na znale w menu zadania MENU ZADANIA Urz dzenie ComfoCool Q600 zostanie w czone tylko przy ustawieniu ComfoCool Q600 AUTO Czy urz dzenie ComfoCool Q600 w a n...

Страница 37: ...tr s dowy Zwolle 05022293 Deklaracja zgodno ci WE Opis maszyny Urz dzenie ComfoCool Q600 do jednostki wentylacyjnej ComfoAir Q600 ST Zgodna z Dyrektywa maszynowa 2006 42 EWG Dyrektywa niskonapi ciowa...

Страница 38: ...n ha sido elaborada con el m ximo cuidado El editor no ser responsable de ning n da o derivado de la falta o inexactitud de la informaci n recogida en este documento En caso de litigio se considerar...

Страница 39: ...ES 39 ndice 1 General 40 2 Garant a y responsabilidad legal 40 3 Principios operativos 40 4 Funcionamiento 41 5 Mantenimiento 41 6 Qu hacer 42 7 Consejos de ventilaci n 42 Declaraci n de la CEE 43...

Страница 40: ...d solamente se puede utilizar una vez completada su instalaci n de acuerdo con las instrucciones y las directrices del manual del instalador de la unidad La unidad puede ser utilizada por ni os a part...

Страница 41: ...e el sistema ventilar en el nivel tres durante un tiempo establecido Despu s el sistema regresar al ajuste anterior Utilice este ajuste al cocinar o ducharse El perfil de temperatura Su sistema de ven...

Страница 42: ...ire energ ticamente eficiente Para obtener m s informaci n consulte la secci n 3 Es oto o o invierno El sistema no utiliza la funci n de acondicionamiento activo del aire en estaciones en las que la c...

Страница 43: ...wolle 05022293 Declaraci n de conformidad de la CEE Descripci n de la m quina ComfoCool Q600 para unidad de recuperaci n de calor ComfoAir Q600 ST Cumple con las directivas Directiva de maquinaria 200...

Страница 44: ...zehnder co uk E mail info zehnder co uk Italia Italy Zehnder Group Italia S r l Via XXV Luglio 6 Campogalliano MO 41011 T 39 059 978 62 00 F 39 059 978 62 01 info zehnder it www zehnder it Nederland...

Отзывы: