background image

FR

Câble d’alimentation

électrique

ASSEMBLAGE

1. 

Pour  installer  le  tuyau  flexible  de  l’aspirateur,  appuyez 
sur les deux boutons et insérez le tuyau flexible jusqu’au 

verrouillage.

2. 

Pour  retirer  le  tuyau  flexible,  appuyez  sur  les  deux 
boutons et retirez-le.

3. 

En  connectant  le  tube  avec  le  tuyau,  insérez  l’embout 
plus grand du tube dans le support de tuyau et vissez-le 
pour que la connexion soit solide.

4. 

Pour connecter le tube avec les suceurs, insérez le bout plus petit du tube dans le 
suceur et vissez-le pour que la connexion soit solide.

MODE D’EMPLOI

1. 

Déroulez le câble d’alimentation jusqu’au repère jaune. Il convient de ne pas dérouler 
le câble au-delà du repère rouge.

2. 

Après avoir branché la fiche au courant électrique, 

appuyez sur l’interrupteur.

1

2

3

Repère rouge

Repère jaune

1

Interrupteur 

marche/arrêt

2

Содержание Zonder Base

Страница 1: ...se Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik EN DE PL IT FR ES NL UK LT HR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ately 4 Everytimeyoufinishusingthedevice unplugit 5 Thedeviceisintendedforhomeuse dusting only Donotuseitoutdoors Thevacuumcleanerisnot intendedforindustrialsurfaces 6 Thedeviceisnotintendedforcleaningwetsurfaces Otherwiseitmaygetdamaged 7 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and kn...

Страница 4: ...ck airoutlet located at the back ofthe device It maycause the device to overheat and damage fig 6 22 Donotusethecleanerwhenthefeederisdamaged 23 Donotgrabacabletopullormovethedevice Donotplaceanyitemsonit Donotpullitthrough sharpedgesofwallsandfurnitureanddonotwrapittootight 24 Donotusethedeviceanddonottouchtheplugifyourhandsarewet 1 2 4 5 6 3 VACUUMCLEANEROUTLINE Nozzle Tube Hose Hose hand Dust t...

Страница 5: ...se insert he larger tube tip to the hose handle and turn to make a strong connection 4 To connect the tube with nozzles insert the smaller pipe tip to the nozzle and turn to make the strong connection HOW TO USE 1 Uncoil the feeder to reach the yellow mark It is forbidden to cross the red mark when uncoiling 2 Once you have inserted the plug press the on off switch 1 2 3 Red mark Yellow mark 1 On ...

Страница 6: ... nozzle with horsehair intended for irregular surfaces 5 Suction nozzle for narrow crevices and collecting dust in hard to reach places e g grilles ventilation holes keyboards door frames drawers blinds blinds HOW TO EMPTY DUSTTANK AND FILTER When the dust reaches the mark in the tank empty it and clean the filter To empty the tank and clean the filter 1 Press the button the handle and remove the t...

Страница 7: ...ter with a paper towel and dry outdoors Warning Avoid drying the filter with warm or hot air e g dryer HOW TO ROLL UP AND STORE CABLE 1 To roll up the cable unplug it and press the roll up button 2 To store the vacuum cleaner insert the floor and carpet pad into the vacuum cleaner handle The pictures are for reference only The real design of the products may differ from the pictures presented 5 Ro...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ausgebrauch fürStaubsaugen bestimmt Benutzen Sie das Gerät nicht draußen Der Staubsauger ist nicht für Staubsaugen der Gewerbeflächen bestimmt 6 DasGerätistnichtfürStaubsaugendernassenFlächenbestimmt DieskannzueinemDefekt des Staubsaugers führen 7 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Er...

Страница 10: ...ugers verursachen Abb 6 22 Benutzen Sie nicht den Staubsauger wenn die Versorgungsleitung beschädigt ist 23 Ziehen Sie das Gerät nicht und tragen Sie es nicht an einer Schnur haltend Man darf auf dem Gerät keine Gegenstände stellen Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten von Wänden und Möbeln durch und rollen Sie es nach dem Gebrauch nicht zu fest auf 24 Benutzen Sie das Gerät nicht und fas...

Страница 11: ...halterung ein und drehen Sie ihn für eine stärkere Verbindung 4 Um das Staubsaugerrohr mit den das Düse zu verbinden stecken Sie den kleineren Aufsatz vom Staubsaugerrohr in das Düse ein und drehen Sie ihn für eine stärkere Verbindung GEBRAUCHSWEISE 1 Rollen Sie die Versorgungsleitung bis zur gelben Markierung ab Es ist unmöglich die Leitung weiter als bis zur roten Markierung abzurollen 2 Nach de...

Страница 12: ...alten und zum Sammeln von Staub an schwer zugänglichen Stellen z B Gitter Lüftungsöffnungen Tastaturen Türrahmen Schubladen Jalousien Jalousien ENTLEERUNG DES STAUBBEHÄLTERS UND FILTERS Wenn die Menge des gesammelten Staubs das Niveau der Markierung im Behälter erreicht sollen Sie den Behälter entleeren und das Filter reinigen Um den Behälter zu entleeren und das Filter zu reinigen 1 Drücken Sie d...

Страница 13: ... ab und lassen Sie es im reien trocknen ACHTUNG Vermeiden Sie die Trocknung mit warmer oder heißer Luft z B mit einem Trockner ABROLLEN DER VERSORGUNGSLEITUNG UND AUFBEWAHRUNG 1 Um die Leitung abzurollen trennen Sie sie vom Strom und drücken Sie die Taste für Abrollen 2 Zur Aufbewahrung des Staubsaugers stecken Sie den Aufsatz für Böden und Teppiche in Halterung am Staubsauger Die Fotos sind ansch...

Страница 14: ......

Страница 15: ...tku domowego do odkurzania kurzu Nie używaj gonazewnątrz Odkurzaczniejestprzystosowanydoodkurzaniapowierzchniprzemysłowych 6 Urządzenieniejestprzystosowanedoodkurzaniamokrychpowierzchni Możetodoprowadzić do uszkodzenia odkurzacza 7 Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwiekuod8latistarszeorazosobyoograniczonych zdolnościachfizycznych sensorycznychlubumysłowychlubbezdoświadczeniaiwiedzy jeślisąone ...

Страница 16: ...kurzacza Może to spowodować przegrzanie i uszkodzenie odkurzacza ryc 6 22 Nie używaj odkurzacza kiedy przewód zasilający jest uszkodzony 23 Nie ciągnij i nie przenoś urządzenia trzymając za przewód Nie należy kłaść na nim żadnych przedmiotów Nie przeciągaj go przez ostre krawędzie ścian i mebli oraz nie zwijaj go zbyt mocno po użyciu 24 Nie używaj urządzenia i nie dotykaj wtyczki mając mokre lub w...

Страница 17: ...ońcówkę rury do uchwytu węża i przekręć aby łączenie było mocne 4 Aby połączyć rurę z ssawkami włóż mniejszą końcówkę rury do ssawki i przekręć aby łączenie było mocne SPOSÓB UŻYCIA 1 Rozwiń przewód zasilający do żółtego znacznika Nie można rozwijać przewodu poza czerwony znacznik 2 Po podłączeniu wtyczki do prądu wciśnij włącznik 1 2 3 Czerwony znacznik Żółty znacznik 1 Włącznik 2 ...

Страница 18: ...włosiem do nieregularnych powierzchni 5 Ssawka do wąskich szczelin oraz zbierania kurzu w trudno dostępnych miejscach m in kratki otwory wentylacyjne klawiatury framugi szuflady rolety żaluzje OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA NA KURZ ORAZ FILTRU Kiedy ilość zebranego kurzu osiągnie poziom znacznika na zbiorniku należy opróżnić go oraz wyczyścić filtr Aby opróżnić zbiornik i wyczyścić filtr 1 Wciśnij przycisk ...

Страница 19: ...tr ręcznikiem papierowym i wysusz na wolnym powietrzu UWAGA Unikaj suszenia filtru ciepłym lub gorącym powietrzem np suszarką ZWIJANIE PRZEWODU I PRZECHOWYWANIE 1 Aby zwinąć przewód odłącz go od prądu i wciśnij przycisk zwijania 2 Doprzechowaniaodkurzaczawłóżnakładkędopodłógidywanów w uchwyt na odkurzaczu Zdjęcia mają charakter poglądowy rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowane...

Страница 20: ......

Страница 21: ...datto per l aspirazione di superfici industriali 6 Ildispositivononèadattoall aspirazionedisuperficibagnate Questopuòdanneggiarel aspirapolvere 7 Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietàpariosuperiorea8anniedapersone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati supervisionati o istruiti sull uso dell apparecchio in modo sicuro ...

Страница 22: ... danni all aspirapolvere fig 6 22 Non utilizzare l aspirapolvere quando il cavo di alimentazione è danneggiato 23 Non tirare o trasportare il dispositivo mentre si tiene il cavo Non appoggiare alcun oggetto sopra di esso Non tirarlo su spigoli vivi di pareti e mobili e non arrotolarlo troppo dopo l uso 24 Non utilizzare il dispositivo e non toccare la spina con le mani bagnate o umide SCHEMA DELL ...

Страница 23: ...o nel portagomma e attorcigliare per rendere forte il collegamento 4 Per collegare il tubo alle ventose inserire l estremità più piccola del tubo nella ventosa e attorcigliarlo per rinforzare il collegamento MODO DI UTILIZZO 1 Srotolare il cavo di alimentazione fino all indicatore giallo Il cavo non può essere srotolato oltre il contrassegno rosso 2 Dopo aver inserito la spina nell alimentatore pr...

Страница 24: ... irregolari 5 Ventosa per fessure strette e aspirazione di polvere in punti difficili da raggiungere es griglie aperture di ventilazione tastiere telai cassetti cassetti tapparelle tende a rullo persiane SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELLA POLVERE E DEL FILTRO Quando la quantità di polvere raccolta raggiunge il livello dell indicatore sul serbatoio svuotarlo e pulire il filtro Per svuotare il contenit...

Страница 25: ... panno di carta e asciugare all aperto NOTA Evitare di asciugare il filtro con aria calda o calda ad es un essiccatore ARROTOLAMENTO DEL CAVO E CONSERVAZIONE 1 Per avvolgere il cavo scollegarlo dall alimentazione e premereil pulsante dell arrotolamrntoa 2 Per riporre l aspirapolvere inserire il pavimento e il tappetino nel supporto dell aspirapolvere Le foto sono solo a scopo illustrativo L aspett...

Страница 26: ......

Страница 27: ...pareil n est adapté qu à l usage domestique au dépoussiérage Ne pas utiliserà l extérieur L aspirateur ne convient pas au dépoussiérage des surfaces industrielles 6 L appareil ne convient pas au dépoussiérage des surfaces humides Ceci peut aboutir à l endommagement de l aspirateur 7 Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes âgées et les personnes à capaci...

Страница 28: ...irez pas de cheveux de grands éléments en papier des sacs en plastique qui peuvent provoquer l obturation de la voie d aspiration fig 5 21 N obturez pas la sortie de l air à l arrière de l aspirateur Ceci peut entraîner la surchauffe et abîmer l aspirateur fig 6 22 N utilisez pas l aspirateur si le câble d alimentation électrique est abîmé 23 Ne tirez pas et ne portez pas le dispositif en tenant l...

Страница 29: ...tube dans le support de tuyau et vissez le pour que la connexion soit solide 4 Pour connecter le tube avec les suceurs insérez le bout plus petit du tube dans le suceur et vissez le pour que la connexion soit solide MODE D EMPLOI 1 Déroulez le câble d alimentation jusqu au repère jaune Il convient de ne pas dérouler le câble au delà du repère rouge 2 Après avoir branché la fiche au courant électri...

Страница 30: ...ces irrégulières 5 Suceur pour les fentes étroites et pour recueillir des poussières des endroits difficiles d accès entre autres les grilles les évents d aération les claviers les embrasures les tiroirs les volets roulants les stores VIDAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE ET DU FILTRE Quand la quantité de poussière recueillie atteindra le niveau de repère sur le réservoir il est nécessaire de le vider et ...

Страница 31: ...hez le en plein air ATTENTION Évitez de sécher le filtre avec de l air chaud par exemple avec un sèche cheveux ENROULEMENT DU CÂBLE ET STOCKAGE 1 Pour enrouler le câble débranchez le du courant électrique et appuyez sur le bouton d enroulement 2 Pour le stockage de l aspirateur mettez la lingette pour les sols et les tapis dans la poignée sur l aspirateur Les photos sont à caractère informatif l a...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ces en exteriores El aspirador no está diseñado para la aspiración de superficies industriales 6 El dispositivo no está diseñado para aspirarsuperficies húmedas Esto puede provocardaños en el aspirador 7 Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas con capacidadesfísicas sensorialesomentaleslimitadasoconfaltadeexperienciayconocimientos adecuados siempre que est...

Страница 34: ...ñosenelaspirador fig 6 Noutiliceselaspiradorsielcabledealimentaciónestádañado 23 Notiresdelcabledeldispositivonilotransportessujetándoloporelcable Nocoloquesobre él ningún objeto No arrastres el cable por los bordes de paredes y muebles y no lo enrolles demasiado fuerte después de su uso 24 No utilices el dispositivo ni toques el enchufe con las manos húmedas o mojadas DIAGRAMA DEL ASPIRADOR Boqui...

Страница 35: ...el tubo en el mango de la manguera y gira para que la conexión sea fuerte 4 Para conectar el tubo a la boquilla introduce el extremo más pequeño del tubo a la boquilla y gira para que la conexión sea fuerte FORMA DE USO 1 Desenrolla el cable de alimentación hasta la marca amarilla No se puede desenrollar el cable más allá de la marca roja 2 Con el enchufe conectado a la fuente de alimentación puls...

Страница 36: ...cceso 4 Boquilla redonda con cerdas para superficies irregulares 5 Boquilla para hendiduras estrechas y recogida de polvo en zonas de difícil acceso como rejillas orificios de ventilación teclados marcos cajones persianas persianas enrollables VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO Y DEL FILTRO Cuando la cantidad de polvo recogido alcance el marcador del depósito vacíalo y limpia el filtro Para vaciar el d...

Страница 37: ...l y déjalo secar al aire ATENCIÓN Evita secar el filtro con aire caliente o tibio p ej con un secador de pelo REBOBINADO DEL CABLE Y ALMACENAMIENTO 1 Para rebobinar el cable desenchúfalo y pulsa el botón de rebobinado 2 Para almacenar el aspirador coloca la almohadilla para suelos y alfombras en el soporte del aspirador Las fotos solo tienen carácter ilustrativo el aspecto real de los productos pu...

Страница 38: ......

Страница 39: ...eschikt voor huishoudelijk gebruik uitsluitend voor stofafzuiging Gebruik het niet buitenshuis De stofzuiger is niet geschikt voor industrieel zuigen 6 Het apparaat is niet geschikt voor het zuigen van natte oppervlakken Dit kan de stofzuiger beschadigen 7 Dit hulpmiddel mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of met ...

Страница 40: ...it kan leiden tot oververhitting en schade aan de stofzuiger afb 6 22 Gebruik de stofzuiger niet wanneer het netsnoer beschadigd is 23 Trek of draag het apparaat niet aan het snoer Plaats er geen voorwerpen op Trek het niet over scherpe randen van muren en meubels en rol het na gebruik niet te strak op 24 Gebruik het apparaat niet en raak de stekker niet aan met natte of vochtige handen STOFZUIGER...

Страница 41: ...an de slang op de buis het grotere uiteinde van de slang in de slanghouder steken en draaien om een stevige verbinding te maken 4 Om de buis op de zuignappen aan te sluiten steekt u het kleinere uiteinde van de buis in de zuignap en draait u om een stevige verbinding te maken GEBRUIKSMETHODE 1 Wikkel het netsnoer af tot aan de gele markering Rol de kabel niet verder af dan de rode markering 2 Na h...

Страница 42: ...nregelmatige oppervlakken 5 Spleetmondstuk voor smalle spleten en het verzamelen van stof op moeilijk bereikbare plaatsen zoals roosters ventilatieopeningen toetsenborden lijsten laden jaloezieën rolluiken LEDIGEN VAN HET STOFRESERVOIR EN HET FILTER Wanneer de hoeveelheid verzameld stof de markering op het reservoir bereikt leeg het re servoir en reinig het filter Om de tank en reinigen van het fil...

Страница 43: ...ren doekje en droog het in de open lucht WAARSCHUWING Droog het filter niet met warme of hete lucht bijv haardroger SNOEROPROLSYSTEEM EN OPBERGING 1 Om de kabel terug op te rollen haalt u de kabel uit het stopcontact en drukt u op de terugrolknop 2 Om de stofzuiger op te bergen plaatst u de vloer en tapijt nap in de houder op de stofzuiger De beelden zijn slechts voor illustratie het daadwerkelijk...

Страница 44: ......

Страница 45: ...від джерела живлення після кожного використання 5 Пристрійпризначенийтількидлядомашньоговикористаннядляпилососуванняпилу Невикористовуйтейогонавідкритомуповітрі Пилососнепідходитьдляпилососування промислових поверхонь 6 Пилосос не призначений для пилососування мокрих поверхонь Це може пошкодити пилосос 7 Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років люди похилого віку та особизобмежени...

Страница 46: ...21 Не перекривайте вихід повітря на задній стороні пилососа Це може призвести до перегріву та пошкодження пилососа рис 6 22 Не використовуйте пилосос якщо шнур живлення пошкоджений 23 Нетягнітьіненосітьпристрійзашнур Некладітьнаньогоніякихпредметів Неперетягуйте йогопогострихкраяхстінтамеблівіненакручуйтешнурзанадтопіслявикористання 24 Не використовуйте пристрій і не торкайтесь штекера мокрими або...

Страница 47: ...нга вставте більший кінець в ручку шланга і скрутіть щоб міцно з єднати 4 При підключенні трубки до насадки вставте менший кінець трубки в насадку і скрутіть щоб міцно з єднати СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ 1 Розмотайте шнур живлення до жовтої позначки Не витягайте шнур далі червоної позначки 2 Після підключення штекера до елктромережі натисніть перемикач 1 2 3 Червона позначка Жовта позначка 1 Перемикач 2 ...

Страница 48: ...адка з щетиною для нерівних поверхонь 5 Насадка для вузьких щілин і збирання пилу у важкодоступних місцях наприклад решітки вентиляційні отвори клавіатури дверні коробки ящики жалюзі СПОРОЖНЮВАННЯ ПИЛОЗБІРНИКА ТА ФІЛЬТРА Коли кількість зібраного пилу досягне рівня позначки на пилозбірнику спорожніть його та очистіть фільтр Щоб спорожнити пилозбірник і очистити фільтр 1 Натисніть кнопку на ручці і ...

Страница 49: ...м рушником і висушіть на відкритому повітрі УВАГА Уникайте сушіння фільтра теплим або гарячим повітрям наприклад сушаркою ЗМОТУВАННЯ ШНУРА ТА ЗБЕРЕЖЕННЯ 1 Щоб змотати шнур відключіть його від джерела живлення і натисніть кнопку змотування 2 Для зберігання пилососа вставте насадку для підлоги та килимів у ручку пилососа Фотографії служать лише для ілюстрації фактичний зовнішній вигляд продуку може ...

Страница 50: ......

Страница 51: ...doti buityje tik dulkėms siurbti Nenaudokite lauke Dulkių siurblys netinka pramoniniams paviršiams siurbti 6 Prietaisas nėra skirtas šlapių paviršių siurbimui Tai gali sugadinti dulkių siurblį 7 Šįprietaisągalinaudotivaikainuo8metųirvyresnibeižmonės turintysribotųfizinių jutiminių arprotinių gebėjimų arba neturintys patirties iržinių jei jieyra prižiūrimi arba informuoti kaip saugiai naudotis prie...

Страница 52: ... siurblys gali perkaisti ir sugesti 6 pav 22 Nenaudokite dulkių siurblio kai pažeistas maitinimo laidas 23 Netraukite ir nelaikykite prietaiso už laido Nedėkite ant jo jokių daiktų Negalima vilkti per aštrius sienų ir baldų kraštus ir po naudojimo nesusukite per stipriai 24 Nenaudokite prietaiso ir nelieskite kištuko šlapiomis ar drėgnomis rankomis DULKIŲSIURBLIOSCHEMA Šepetys Teleskopinis vamzdis...

Страница 53: ...didesnį vamzdžio galą į žarnos laikiklį ir pasukite kad tvirtai sujungtumėte 4 Norėdami prijungti vamzdį prie įsiurbimo šepečio įkiškite mažesnį vamzdžio galą į įsiurbimo šepetį ir pasukite kad jungtis būtų tvirta NAUDOJIMO BŪDAS 1 Atsukite maitinimo laidą iki geltonos žymės Negalima pratęsti laido už raudonos žymės 2 Prijungę maitinimo kištuką į lizdą paspauskite jungiklį 1 2 3 Raudona žymė Gelto...

Страница 54: ... su šereliais nelygiems paviršiams valyti 5 Antgalis siauriems tarpams ir dulkių surinkimui sunkiai pasiekiamose vietose be kita ko grotelėms angoms klaviatūroms durų rėmams stalčiams žaliuzėms lan ginėms valyti DULKIŲ KONTEINERIO IR FILTRO VALYMAS Kai surinktų dulkių kiekis pasieks žymę ant konteinerio ištuštinkite jį ir išvalykite filtrą Norėdami ištuštinti konteinerį ir išvalyti filtrą 1 Paspaus...

Страница 55: ...ltrą popieriniu rankšluosčiu ir nusausinkite lauke DĖMESIO Venkite filtro džiovinimo šiltu ar karštu oru pvz džiovintuvu LAIDO SUVYNIOJIMAS IR SAUGOJIMAS 1 Norėdami suvynioti laidą atjunkite jį iš lizdo ir paspauskite suvyniojimo mygtuką 2 Norėdamilaikytidulkiųsiurblį įdulkiųsiurbliolaikiklįįkiškitegrindų ir kilimų antgalį Nuotraukos yra tik iliustracinės faktinė gaminių išvaizda gali skirtis nuo ...

Страница 56: ......

Страница 57: ...nu upotrebu za usisavanje prašine Ne koristi uređaj vani Usisivač nije prilagođen za usisavanje industrijskih površina 6 Usisivačnijeprilagođenzausisavanjemokrihpovršina Možetodovestidooštećenjausisivača 7 Uređajsmijukoristitidjecaudobiod8godinaistarijeteosobeograničenihfizičkih senzoričkih ili mentalnih sposobnosti bez iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su bile upućene kako koristiti u...

Страница 58: ...ože to uzrokovati pregrijavanje i oštetiti usisivač slika 6 22 Ne koristi usisivač kada je kabel za napajanje oštećen 23 Ne vuci i ne prenosi uređaj držeći za kabel Ne smije se stavljati na njega nikakve predmete Ne vuci ga kroz oštre rubove zidova i namještaja te ne motaj ga prejako nakon korištenja 24 Ne koristi uređaj i ne diraj utikač mokrim ili vlažnim rukama NACRT USISIVAČA Nastavak Cijev te...

Страница 59: ...i veći nastavak cijevi u dršku crijeva i okreni kako bi spoj bio jak 4 Za spajanje cijevi i crijeva stavi veći nastavak cijevi u dršku crijeva i okreni kako bi spoj bio jak NAČIN KORIŠTENJA 1 Izvuci kabel napajanja do žutog graničnika Ne smije sevući kabel iza crvenog graničnika 2 Nakon stavljanja utikača u struju pritisni prekidač 1 2 3 Crveni graničnik Žuti graničnik 1 Prekidač 2 ...

Страница 60: ...s dlačicama za neravne površine 5 Nastavak za uska mjesta ili za skupljanje prašine na teško dostupnim mjestima poput rešetki ventilacijskih otvora tipkovnice štokova ladica roleta žaluzina PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU I FILTRA Ukoliko količina skupljene prašine dostigne razinu označenu na spremniku potrebno ga je isprazniti i očistiti filtar Za pražnjenje spremnika i čišćenje filtra 1 Pritisni ...

Страница 61: ... papirnatim ručnikom i osuši na vanjskom zraku PAŽNJA Izbjegavaj sušenje filtra toplim ili vrućim zrakom npr fenom SMOTAVANJE KABELA I ČUVANJE 1 Za smotavanje kabela odspoji ga iz struje i pritisni gumb za motanje 2 Za čuvanje usisavača stavi nastavak za podove i tepihe u dršku na usisivaču Slike imaju ilustrativni karakter stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od prikazanog na slikama 5 Gu...

Страница 62: ...n legislation 6 References to the relevant harmonized standards used or specifications for which compliance is declared 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN ...

Страница 63: ...r Gemeinschaft 6 Verweise auf die einschlägigen harmonisierten Normen oder Spezifikationen für die Konformität erklärt wird 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019...

Страница 64: ...orządzenie 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 PN EN 60335 1 2012 A11 2014 10 A13 2017 11 A1 2019 10 A2 2019 11 A14 2020 05 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 PN EN 60335 2 2 2010 A11 2013 05 A1 2013 05 EN 62233 2008 PN EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 PN EN 55014 1 2017 06 EN 55014 2 2015 PN EN 55014 2 2015 06 EN IEC 61000 3 2 2019 PN EN IEC 61000 ...

Страница 65: ...a di armonizzazione 6 Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o alle specifiche per le quali è dichiarata la conformità 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 6...

Страница 66: ...s aux normes harmonisées pertinentes utilisées ou aux spécifications pour lesquelles la conformité est déclarée 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 ...

Страница 67: ...erencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o a las especificaciones en relación con las cuales se declara la conformidad 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 610...

Страница 68: ...erwijzingen naar de relevante geharmoniseerde normen die worden gebruikt of specificaties waarvoor conformiteit wordt verklaard 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 ...

Страница 69: ...на відповідні гармонізовані стандарти які були використані або посилання на специфікації щодо яких заявлено відповідність 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 ...

Страница 70: ...os į atitinkamus darniuosius standartus arba specifikacijas kurių atitikimas deklaruojamas 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 IEC 62...

Страница 71: ...ence za relevantne usklađene norme koje su bile primijenjene ili za specifikacije vezano uz koje deklarirana je sukladnost 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 666 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 ...

Страница 72: ...ntrų sąrašas Popis ovlaštenih servisnih centara www zeegma com en service Croatia Uvoznik Viva net d o o A T Mimare 8 10090 Zagreb Tel 01 56 01 715 Fax 01 56 01 945 Thank you for purchasing our product Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Grazie per aver acquistato il nostro dispositivo di marca Merci d avoir acheté notre produit Gracias por adquiri...

Страница 73: ......

Страница 74: ...zeegma com ...

Отзывы: