background image

3

BLX

Contenuto

Il set contiene il supporto superiore ed inferiore, 10 viti a brugola (4x corte, 6x lunghe) con dadi autobloccanti e varie rondelle per il fissaggio standard 

alla barca. Si prega di modificare il materiale di fissaggio aggiuntivo in base alle condizioni tecniche dell'imbarcazione e, se necessario, acquistarne dal Vs. 

rivenditore di imbarcazioni di fiducia.

Gratulálunk, Ön egy Rhino-BMR kiegészítőt vásárolt

Ezt a kiegészítőt a ZEBCO fejlesztette ki, kifejezetten hajózási és horgászati célokra. A folyamatos fejlesztések érdekében fenntartjuk a jogot a különböző 

alkatrészek cseréjére, előzetes bejelentés nélkül. A különböző üzemeltetési hibák elkerülése végett kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást.

Garanciális feltételek

A Rhino alkatrészekre a vásárlástól számított 2 év jótállás vonatkozik, mely a vásárlást igazoló blokkal érvényes. A garancia kizárólag nem kereskedelmi 

felhasználásra érvényes, és nem vonatkozik a felhasználásból eredő hibákra, balesetekre, szakszerűtlen javításból, vagy módosításokból származó hibák-

ra. Karbantartásra és javításra csak a Zebco Europe GmbH jogosult.

A csomag tartalma

A szett a felső- és az alsó részt, 10 Allen csavart (4db hosszú, 6db rövid), önzáró anyákat és különböző alátététeket tartalmaz, a csónakra való rögzítéshez. 

Kérjük a hajó technikai kondíciójának megfelelően módosítson a felhasznált kötőelemeken, ha szükséges a hajósboltokban tudja beszerezni. 

Gefeliciteerd met de aankoop van een Rhino BMR accessoire

Dit accessoire is ontwikkeld door ZEBCO en speciaal ontworpen om tegemoet te komen aan de wensen van sportvissers. Omdat deze producten nog 

constant verbeterd worden, houden we ons het recht voor om onderdelen en componenten zonder aankondiging vooraf aan te passen. Lees deze han-

dleiding s.v.p. nauwkeurig door om potentiële fouten bij het gebruik te voorkomen. 

Garantievoorwaarden

Zebco biedt een twee (2) jaar durende garantie op de Rhino accessoires, die ingaat op de datum van aanschaf (alleen geldig in combinatie met het aan-

koopbewijs). De garantie geldt alleen voor niet commercieel gebruik van de motor en is niet van toepassing in het geval dat de motor onjuist gebruikt 

wordt, bij ongelukken, onjuiste reparaties of aanpassingen. Al het onderhoud en de reparaties dienen uitgevoerd te worden door Zebco Europe GmbH.

Inhoud

De set bestaat uit een boven- en ondergedeelte, 10 Allen schroeven (4x kort, 6x lang) met zelf-vergrendelende moeren en verschillende tussenringen 

voor een standaard bevestiging op de boot. Pas het bevestigingsmateriaal eventueel aan, afhankelijk van de technische staat van de boot, en koop indien 

nodig extra bevestigingsmaterialen bij je bootdealer.

Srdečně vám gratulujeme k nákupu doplňkového dílu Rhino-BMR

Tento doplňkový díl je výsledkem vývoje firmy ZEBCO, speciálně přizpůsobený potřebám rybářského sportu a provozu lodí. Kvůli neustálému zlepšování 

našich produktů si vyhrazujeme právo na změnu stavebních dílů a komponentů bez předchozího ohlášení. Abyste předešli chybám při obsluze/montáži, 

pročtěte si pečlivě následující návod k obsluze.    

Záruční podmínky

Pro doplňkové díly Rhino Cobold platí záruka 2 roky (pouze s platným dokladem o koupi), která začíná dnem pořízení výrobku. 
Záruka se vztahuje výhradně na nekomerční využití a neplatí v případě chyb při obsluze, nehod, nevhodných oprav nebo nekvalifikovaných zásahů a 

změn výrobků. Servisní úkony a opravy smějí být prováděny výhradně firmou Zebco Europe GmbH. 

Obsah

Sada obsahuje svrchní a spodní díl, 10 imbusových šroubů (4x krátký, 6x dlouhý) se samojisticími matkami a různé podložky pro standardní montáž na 

loď. Další materiál sloužící k připevnění zvolte prosím s ohledem na technické podmínky lodi, respektive jej pořiďte v obchodě s loďmi.      

Gratulujeme ku kúpe zariadenia Rhino - BMR

Je to príslušenstvo vyrobené firmou Zebco, určené na používanie počas rybárčenia ako aj rekreačného plávania na loďke.  Tým, že chceme celý čas 

zlepšovať naše produkty, vyhradzujeme si právo na zavádzanie zmien dielov a komponentov bez skoršieho informovania o tom. Prosíme o dôkladné 

prečítanie tohto návodu a používanie pokynov v ňom obsiahnutých, aby ste sa vyhli nepotrebným chybám pri používaní. 

Záručné podmienky 

Príslušenstvo Rhino spadá pod dvojročnú záruku od dátumu kúpy (doklad o kúpe je nevyhnutný na uznanie reklamácie). Záruka sa týka len súkromného 

používania a neplatí v prípade chýb, nehôd, nesprávnych opráv alebo modifikácií produktu. Na vykonávanie servisu a opráv je oprávnená jedine firma 

Zebco Europe GmbH. 

Obsah 

Komplet sa skladá z hornej a dolnej časti, 10 imbusových skrutiek (4 krátke a 6 dlhých) so samoblokujúcimi maticami a rôznymi podložkami na štandard-

né upevnenie k lodi. Prispôsob dodatkový upevňovací systém v závislosti od technických potrieb lode. V prípade potreby treba dokúpiť dodatkové diely u 

predajcu lodí.

Содержание RHINO BLX 65 BMR

Страница 1: ...NZOL QUICK RELEASE STEUN KONZOLE QUICK RELASE CHYT NA R CHLU MONT OwnersManual Bedienungsanleitung Manueld utilisation InstrukcjaObs ugi Manualed istruzioni Haszn latiutas t s Handleidingvoorgebruiker...

Страница 2: ...e n est pas valable en cas d erreur d utilisation accidents r parations et modifications non ad quats La maintenance et r paration doivent exclusivement se faire par Zebco Europe Contenu Le set compre...

Страница 3: ...te worden door Zebco Europe GmbH Inhoud De set bestaat uit een boven en ondergedeelte 10 Allen schroeven 4x kort 6x lang met zelf vergrendelende moeren en verschillende tussenringen voor een standaard...

Страница 4: ...fin qu elle soit bien en face de la plaque inf rieure si n cessaire les mettre d abord vis vie avant montage image 2 montre le haut de la plaque inf rieure et le bas de la plaque sup rieure Monter la...

Страница 5: ...erkant en het onderste gedeelte van de bovenkant Monteer het bovenste gedeelte van het onderste deel van de motorboeghouder gebruik hiervoor de 4 korte Allen schroeven Fig 3 en 4 Let er s v p dat dat...

Страница 6: ...rieure image 6 figurant sur le c t gauche vers le sens avant du bateau 2 3 tours suffisent pour ouvrir le m canisme Posez le moteur sur la plaque inf rieure en veillant bien aligner les 2 plaques imag...

Страница 7: ...ant in de richting van de boeg Twee tot drie omwentelingen volstaan om het klemmechanisme te openen Plaats de motor Fig 7 op het onderste gedeelte totdat beide delen een goed contact maken Ga door met...

Страница 8: ...ax 0 41 82 29 43 22 info de zebco europe com www zebco europe com QUICK RELEASE BRACKET MONTAGEPLATTE QUICK RELEASE SUPPORT DE FIXATION DE MOTEUR ZESP MONTA OWY STAFFA A SGANCIO RAPIDO GYORSELENGED KO...

Отзывы: