background image

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299  |  3740 AG Baarn
The Netherlands  | [email protected]

V5-

MANU

AL

-C

OD

Y-

2020-0121

D

C

B

A

0-10 MIN

10-20 MIN

20-30 MIN

 INFORMATIONS TECHNIQUES

- Important! Conservez ce manuel pour consultation future.
- Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs  

suivants de l’UE, CA, AU, NZ, USA et CN.

- Maintenir l’emballage hors de portée des enfants.
- N’autorisez jamais vos enfants à jouer avec les piles.
- Ce produit fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 V (non incluses).
- Utilisez uniquement les piles spécifiées. Retirez les piles usagées  

du module. Les piles doivent être placées uniquement par des adultes. 
Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes. Ne mélangez pas  
des piles alcalines, standard (carbone-Zn) ou rechargeables (Ni MH).

- Lorsqu’il n’est pas en marche, veuillez éteindre le produit complètement.

- Ne pas le placer à l’intérieur du lit ou trop près du bébé.
- La peluche peut être lavée à la main et doit sécher à l’air libre. 

Veuillez retirer le module de l’intérieur de la peluche avant lavage.

- Cette lumière ne chauffe pas.
- Gardez le produit et l’adaptateur à l’abri de l’humidité et de  

la moisissure. Les deux sont destinés exclusivement à un usage  
en intérieur. N’immergez jamais dans l’eau, pour le nettoyage,  
mais essuyez avec un chiffon humide.

- N’essayez pas de démonter la lumière si elle cesse de fonctionner. 

Veuillez contacter notre service clients.

Pour une projection optimale, placer le produit  
à une distance de 1 à 2,5 mètres des murs et du 
plafond. Lorsque les piles perdent leur puissance,  
la projection diminue et le produit peut perdre 
certaines de ses caractéristiques.

ÉTAPE 1

 

Calmer votre enfant

Suivez les vagues et les poissons 
oranges qui nagent dans la pièce, 
tout en écoutant les sons  
apaisants de l'océan.

ÉTAPE 2

 

S'endormir

Moins de luminosité, des vagues 
en mouvement et seulement 
quelques poissons qui nagent 
dans la pièce. La musique  
se transforme en bulles sous- 
marines.

ÉTAPE 3

 

S'endormir

Vagues et poissons immobiles.
La musique cesse de jouer.

PROGRAMME DE SOMMEIL EN 3 ÉTAPES

Cody le crabe calmera et apaisera votre bébé pour 
qu'il dorme avec le programme unique de sommeil  
en 3 étapes. Le programme total dure 30 minutes  
et s'éteint automatiquement.

Retirez le module du crabe en peluche et placez 3 piles  
AA (non fournies).Remettez le module dans le crabe  
en peluche. Ouvrez le Velcro, en bas, pour actionner  
les boutons.

A

 

Allumez le produit en appuyant sur le grand 

BOUTON A

.

B

 

Choisissez votre mélodie préférée, 

CURSEUR B

.

OFF: pas de musique
1  Bruits d'océan
2 Berceuses
3  Battements de cœur

C

  

Réglez le volume souhaité: élevé-faible, 

CURSEUR C

.

D

   

Allumer/éteindre le détecteur de pleurs, 

CURSEUR D

lorsque le détecteur de pleurs est activé, le programme 
de sommeil redémarre à partir de la phase 2, pour 
calmer et apaiser votre bébé.

Arrêt automatique : l'ensemble du programme de mise  
en veille en 3 étapes s'éteint automatiquement au bout  
de 30 minutes.

FR

GUIDE D’UTILISATION

 

PROJECTEUR OCÉANIQUE

Содержание Cody the crab

Страница 1: ...ANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE USUARIO U IVATELSK MANU L POU VATE SK PR RU KA KORISNI KI PRIRU NIK A NAVODILA ZA UPORABO HASZN LATI UTAS T S ITALA MANUALE UTENTE IAN JUHEND...

Страница 2: ...ries MANUAL OCEAN PROJECTOR For the best projection locate the product within 1 to 2 5 meters from the walls and ceiling When batteries lose their power the projection decreases and the product might...

Страница 3: ...eert Contact de klantenservice Om de beste projectie te krijgen plaats het product binnen 1 tot 2 5 meter van de muur en het plafond Zodra de batterijen leeg raken verliest de projector lichtkracht en...

Страница 4: ...re service clients Pour une projection optimale placer le produit une distance de 1 2 5 m tres des murs et du plafond Lorsque les piles perdent leur puissance la projection diminue et le produit peut...

Страница 5: ...kt in einem Abstand von 1 bis 2 5 Metern von den W nden und der Zimmerdecke platzieren Wenn die Batterien ihre Leistung verlieren nimmt die Projektion ab und das Produkt kann einige der Funktionen ver...

Страница 6: ...kta v r kundtj nst F r b st effekt placera produkten mellan 1 2 5 meter fr n v gg och tak N r batterierna b rjar ta slut kommer projektorn lysa svagare och produkten kan tappa n gra av de egenskaper d...

Страница 7: ...de oransje fiskene som sv m mer rundt i rommet og samtidig lytte til beroligende havlyder STEG 2 Bli s vnig Lyset dempes b lgebevegelsene g r saktere og det blir f rre fisker f lge med p Lydbildet ski...

Страница 8: ...projektio huononee ja tuote saattaa menett joitakin ominaisuuksiaan 1 ASKEL Rauhoita vauvasi Seuraa huoneen ymp rill uivia aaltoja ja oransseja kaloja samalla kun kuuntelet rauhoittavia valtameren ni...

Страница 9: ...2 5 meter fra v ggene og loftet N r batterierne mister str m vil projektionen blive mindre og produktet kan miste nogle af dets funktioner TRIN 1 Beroliger dit barn F lg b lgerne og den orange fisk de...

Страница 10: ...uzyska najlepsz projekcj umie produkt w odleg o ci od 1 do 2 5 metra od cian i sufitu Gdy baterie trac energi projekcja traci jasno a produkt mo e utraci niekt re funkcje KROK 1 Wyciszenie dziecka Po...

Страница 11: ...ica el produc to a una distancia de 1 a 2 5 metros de las paredes y el techo Cuando las bater as pierden su potencia la proyecci n disminuye y el producto puede perder algunas de sus caracter sticas P...

Страница 12: ...ite produkt vo vzdialenosti 1 a 2 5 metra od stien a stropu Ak s bat rie vybit zn i sa projekcie a m u by niektor funkcie nefunk n KROK 1 Upokojenie Sledujte vlny a oran ove ryby ktor pl vaj v miestno...

Страница 13: ...n z kazn cky servis PR RU KA NO N PROJEKTOR OCE NU SK Pre najlep ie projekciu umiestnite produkt vo vzdialenosti 1 a 2 5 metra od stien a stropu Ak s bat rie vybit zn i sa projekcie a m u by niektor f...

Страница 14: ...9 3740 AG Baarn The Netherlands info zazu kids nl V5 MANUAL CODY 2020 0121 D C B A 0 10 MIN 10 20 MIN 20 30 MIN K ZAZU CA 3 Batteries should only be placed by adults a Zn M GR 1 2 5 1 2 3 3 Coby 3 30...

Страница 15: ...jobb vet t s rdek ben tegye a term ket a falt l s a mennyezett l 1 2 5 m ter t vols gra Ha az elemek gyeng lnek akkor a kivet t si teljes tm ny cs kken s a term k elvesz theti n h ny funkci j t 1 L P...

Страница 16: ...ZAZU PO Box 299 3740 AG Baarn The Netherlands info zazu kids nl V5 MANUAL CODY 2020 0121 D C B A 0 10 MIN 10 20 MIN 20 30 MIN EU CA AU NZ USA a 3 A 1 5 V UA 1 2 5 1 2 3 3 Cody 3 30 3 A A B B OFF 1 2 3...

Страница 17: ...ottimale posizionale Cody ad una distanza compresa fra 1 e 2 5 m dal muro e dal soffitto Quando le batterie stanno per scaricarsi la proiezione si indebolisce e alcune funzioni potreb bero venire tem...

Страница 18: ...D C B A 20 30 10 20 0 10 V2 MANUAL CODY 2019 1017 ZAZU PO Box 299 3740 AG Baarn info zazu kids nl ZAZU 3x AA 1 5 V 1 2 5 1 2 3 3 3 Cody 30 3x AA A A B B OFF 1 2 3 C C D D 2 30 3 CN...

Страница 19: ...tke hendust edasim jaga Parimaks tulemuseks aseta projektor 1 2 5 meetri kaugusele seinast ja laest Patareide t hjenemisega v heneb ka projekteeritavate elementide kvaliteet ETAPP 1 Rahustab last Laps...

Страница 20: ...e dist ncia das paredes e do teto Quando as baterias perdem energia a proje o diminui e o produto pode perder algumas das suas fun es PASSO 1 Acalma a sua crian a Siga as ondas e os peixes laranja nad...

Отзывы: