background image

30

31

InsTrUCCIOnes De UsO

Para activar el temporizador use el pulsador 

EN. Al apretar el pulsador EN se puede ver que 

la posición T1 se mostrará en un rectángulo 

oscuro lleno. Eso significa que el temporizador 

ajustado está 

activoy

 el dispositivo Primer-

Cube

 se enciende y se apagaen

 el tiempo 

requerido. 

La desactivación de esta función – temporiza-

dor – se puede configurar pulsando el pulsador 

DIS. Después de la desactivación, el valor T1 

aparecerá sin delimitación, en un cubo negro 

más pequeño. 

Al pasar el intervalo de 5 minutos durante los 

cuales el dispositivo PrimerCube estaba inacti-

vo, el dispositivo pasa al modo STANDBY, o sea 

el modo Sueño. En este modo desconectado, la 

batería interior plenamente cargada se man-

tendrá aproximadamente 1 mes. Los progra-

mas preajustados permanecen en la memoria 

del dispositivo porque EEPROM memory / 

memoria no depende de la actividad de carga 

de la batería.  

Si el estado de carga de la batería desciende 

a menos de 5%, el dispositivo PrimerCube se 

apagará automáticamente y en la pantalla 

aparecerá el símbolo OFF. En este caso es ne-

cesario conectar el dispositivo PrimerCube a la 

red mediante el cable / adaptador de carga y 

dejarlo cargando al menos durante 8–10 horas. 

En el rincón derecho inferior de la pantalla 

hay un pulsador que lleva el símbolo de „ca-

ndado“. Su función es el cierre – LOCK. Si esta 

función está activa, la pantalla táctil realiza el 

cierre de seguridad y es imposible cambiar en 

ella cualesquiera ajustes, de modo ocasional 

ni intencional. 

8: encendido/apagado 

Una vez activado el programa requerido apre-

tando el pulsador RUN, se pone en marcha 

el motor rotativo integrado. La letra M en un 

círculo en la pantalla indica la marcha activa 

del motor del dispositivo. Durante la marcha 

del dispositivo también está encendido el pilo-

to rojo encima de la pantalla. Gracias a ello es 

posible controlar fácilmente la actividad del 

dispositivo hasta cuando hay oscuridad total.

Los pilotos regulan la intensidad de la luz se-

gún el valor de la luz alrededor. O sea, en con-

diciones de oscuridad total, en unos minutos 

después del arranque la luz de los pilotos se 

reduce al mínimo, para no molestar al usuario 

durante el sueño, por ejemplo. 

Nota. Ejemplo: Una vez el programa M1 se 

ponga en marcha, en la pantalla aparece el 

valor de las revoluciones RPM y a la derecha, 

al lado de las revoluciones RPM, aparece el 

tiempo de aplicación que queda para terminar 

el programa. Pasado este tiempo de aplica-

ción, el dispositivo PrimerCube se apaga. En 

la imagen se ve el tiempo de aplicación que 

queda: 58 minutos. La función LOCK no está 

activa. El candado está abierto. 

En el caso de que el usuario quiera detener 

el programa aún antes del vencimiento del 

tiempo de aplicación restante, deberá pulsar 

la señal STOP en la pantalla. 

ESPAÑOL

sea, si tiene cualquier duda, debe apagar el 

dispositivo, situarlo en un recipiente resistente 

a llama y llevarlo a un taller profesional. 

aDVerTenCIa Y MeDIDas 

PreVenTIVas 

El dispositivo se debe usar de manera correcta 

y segura – por lo tanto, es necesario que lea 

con atención estas advertencias y las medidas 

preventivas y las cumpla durante el uso. El 

término “dispositivo” significa el dispositivo 

y sus accesorios, a no ser que se indique algo 

distinto. 

Al guardar, trasladar y utilizar el dispositivo, 

es necesario mantenerlo en lugar seco y pro-

tegerlo contra el contacto con otros objetos.

No desarme el dispositivo. En caso de avería 

contacte el taller autorizado donde le presta-

rán ayuda o reparaciones. Ninguna entidad 

ni persona puede modificar, sin autorización, 

los parámetros mecánicos, de seguridad y de 

potencia del dispositivo. Al utilizar el dispo-

sitivo, es necesario cumplir todas las leyes y 

reglamentos vigentes y respetar los derechos 

de otras personas. 

Requisitos al entorno donde se utiliza el dis-

positivo. Mantenga el dispositivo alejado de 

las fuentes de calor, tales como radiadores 

o velas. Mantenga el dispositivo alejado de 

equipos electrónicos que generan un intenso 

campo magnético o eléctrico, tales como, por 

ejemplo, hornos microondas o neveras. Co-

loque el dispositivo solo en superficies estab-

les. Mantenga el dispositivo en un ambiente 

interno frío y bien ventilado. No exponga el 

dispositivo al sol directo. Durante el proceso 

de carga, el dispositivo debe estar en un ambi-

ente donde la temperatura de ambiente es de 

0 ° C a 35 ° C. Al usar el dispositivo con alimen-

tación de la batería, la temperatura del am-

biente debe estar entre 0 ° C y 35 ° C. No co-

loque objetos algunos (una vela o un recipien-

te con agua, por ejemplo) sobre el dispositivo. 

En caso que un objeto o líquido penetre en el 

dispositivo, deje de usar el dispositivo, apágu-

elo, desconecte todos los cables conectados y 

entonces contacte un taller autorizado. 

En caso de tormenta, apague el dispositivo 

y entonces desconecte todos los cables co-

nectados – para proteger el dispositivo contra 

los daños causados por el rayo.  

ParÁMeTrOs TÉCnICOs

•  Batería: capacidad 8.8Ah, LI-ION.

•   Protección de 2 niveles contra sobrecarga y 

descarga. 

•   Protección contra cortocircuito y protección 

contra sobretensión. 

•  RPM: 900–3500

•   El sistema electrónico está protegido contra 

el sobrecalentamiento.

•   Regulación de la intensidad de la luz de los 

pilotos en función del entorno. 

•  Conector: USB-C máx. 12V / 5A.

•   Normas USB-C: PD3.0 / PD2.0 / QC3.0 / QC2.0 

/ FCP / PE2.0 / PE1.1 / SFCP.

•  Adaptador: QC3.0, 12V / 1.5A. 

•   El dispositivo se puede utilizar como un 

PowerBank, en caso de emergencia. 

•  Motor:  máx. 3500rpm, 30W, 

PrIMerOs aUXIlIOs  

en CasO De PrOBleMas: 

PrimerCube no funciona, la pantalla no rea-

cciona – 

conecte el PrimerCube al cargador 

original(independientemente del estado de la 

batería en la pantalla) y déjelo cargar como 

mínimo por 3 horas. Seguidamente utilice un 

clip – al lado del conector cargador hay un 

orificio pequeño en el dispositivo PrimerCube 

– el pulsador Rearme. Pulse con cuidado, utili-

zando un clip, y mantenga el pulsador pulsado 

por 3 segundos. Entonces, su PrimerCube 

debería estar en la configuración de fábrica 

y todo debería funcionar nuevamente sin 

problemas. Entonces cargue las baterías de 

su PrimerCube al 100% utilizando el cargador 

original.  

En caso de otros problemas contacte el sopor-

te técnico:

 [email protected]

seGUrIDaD COnTra InCenDIOs

Si el dispositivo está demasiado caliente o 

tiene mal olor, no intente extraer la batería. 

Si su dispositivo suelta humo, es necesario 

desocupar el espacio a su alrededor. El fuego 

se extingue con arena o utilizando un extintor 

autorizado, también cubriendo con un recipi-

ente resistente a llama. No extinguir con agua 

porque el agua podría hacer reacción con litio 

y causar un incendio. Si es posible trasladar 

el dispositivo con seguridad, sitúelo en un 

espacio resistente a llama o bien ventilado y 

espere hasta que se enfríe completamente. O 

Содержание PrimerCube

Страница 1: ...ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS www primercube eu ROTARY MAGNETIC OSCILLATOR ROTAČNÍ MAGNETICKÝ OSCILÁTOR DER ROTIERENDE MAGNETOSZILLATOR OSCILADOR MAGNÉTICO ROTATIVO МАГНИТНЫЙ РОТАЦИОННЫЙ ОСЦИЛЛЯТОР ROTAČNÝ MAGNETICKÝ OSCILÁTOR ROTÁCIÓS MÁGNESES OSZCILLÁTOR ...

Страница 2: ...3 English Česky Deutsch Español Русский Slovensky Magyar 5 12 19 27 35 43 50 ...

Страница 3: ...start flashing wait until the display lights up PACKAGE CONTENTS 1x Primer Cube rotary magnetic oscillator 1x USB C charging cable 1x 5V 2A USB charging adapter 1X operating instructions PRIMERCUBE FUNCTION The rotary magnetic oscillator is functionally adjustable with the high accuracy of the se lected speed Choice of speed in the interface 900 3500 Rpm min Note Rpm Revolutions per minute The dev...

Страница 4: ...ions M1 M2 M3 you can use them to choose your own required values of the application time and RPM speed values ENGLISH Touch the M1 key on the display Use this bu tton to set application time No 1 Then press the button showing the application time on the right in the middle of the display time arrow OFF and then the display with numeri cal options will appear After setting the required application...

Страница 5: ...uld work smoothly again Then charge your PrimerCube batteries with the original charger to 100 For other problems contact our technical sup port info primercube eu FIRE SAFETY If your device is extremely hot or smells do not attempt to remove the battery If you detect smoke coming from your device clear the area around it Sprinkle the fire with sand or use an approved fire extinguisher or cover it...

Страница 6: ...mmissioning to excessive force when inflating the air bag Never use the device while aboard an aircraft Switch off your device before boarding an aircraft The use of wireless devices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft and disrupt the wireless telephone network In addition this might be considered illegal Never use the device in cases when the use of wireless devices i...

Страница 7: ...íjení signalizuje červené světélko nachá zející se při USB konektoru První nabíjení by mělo trvat minimálně 8 10 hodin Na displeji se zobrazí stav baterie a stav procesu nabíjení Proces nabíjení baterie je plně automatický a po úplném nabití baterie se proces nabíjení automaticky ukončí PrimerCube je lepší používat během nabíjení Přechodně lze používat také pomocí vnitřní baterie FUNKCE NA DISPLEJ...

Страница 8: ... na displeji zobrazí hodnota otáček RPM a vpravo vedle otáček RPM se zobrazí zbývající apli kační čas do ukončení programu Po uplynutí tohoto aplikačního času se zařízení PrimerCu be vypne Na obrázku lze vidět zbývající apli kační čas 58 minut Funkce LOCK není aktivní Zámek je otevřen V případě že uživatel chce program zastavit ještě před uplynutím zbývajícího aplikačního času je třeba stisknout n...

Страница 9: ...el odizolován nebo zlomený případně se uvolnila zástrčka ihned přestaňte kabel používat V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým ČESKY ventivní opatření a během používání zařízení je dodržujte Pokud není uvedeno jinak výraz zařízením zařízení a jeho příslušenství Během uchovávání přenášení a používání za řízení jej držte v suchu a chraňte ho před stře tem s jinými předměty Nerozebírejt...

Страница 10: ...rückt Wenn die Taste richtig gedrückt wird beginnt die rote LED zu blinken warten Sie bis das Display aufleuchtet VERPACKUNGSINHALT 1x rotierende Magnetoszillator Primer Cube 1x USB C Ladekabel 1x 5V 2A USB Ladeadapter 1x Betriebsanleitung PRIMERCUBE FUNKTION Der rotierende Magnetoszillator ist funktio nal mit hoher Genauigkeit auf die gewählte Geschwindigkeit einstellbar Auswahl der Dreh zahl in ...

Страница 11: ...e benutzen das Gerät 7 Einstellung und Verwendung der Timer T1 T2 und T3 In den Positionen T1 T2 T3 kann man ein Pro gramm mit einem individuellen Timer einstel len Dadurch arbeitet der PrimerCube in einer voreingestellten Zeitschnittstelle Anmerkung Beispiel Man kann den Primer Cube an der Position T1 T2 oder T3 vorpro grammieren um ihn im Zeitintervall von 03 00 bis 07 00 Uhr morgens zu aktivier...

Страница 12: ...agerung Trans port und Gebrauch trocken auf und schützen Sie es vor Kollisionen mit anderen Gegen ständen Demontieren Sie das Gerät nicht Im Falle einer Störung wenden Sie sich an eine autorisierte Reparaturwerkstatt um Hilfe zu erhalten oder das Gerät dort reparieren zu lassen Keine Organisation oder Einzelperson darf die mechanischen sicherheits und leis tungsrelevanten Parameter des Geräts ohne...

Страница 13: ...n Hochfrequenzsignale RF können elektronische Systeme in Kraftfahr zeugen stören Legen Sie das Gerät nicht auf einen Airbag oder in einen Bereich in dem der Airbag in einem Kraftfahrzeug ausgelöst wird Andernfalls könnte das Gerät durch übermäßige Kraft beim Aufblasen des Airbags beschädigt werden Es ist verboten das Gerät an Bord eines Flugzeugs zu verwenden Schal ten Sie Ihr Gerät aus bevor Sie ...

Страница 14: ... de la pantalla Si es pulsado correctamente comi enza a titilear el diodo rojo espere hasta que la pantalla resucite CONTENIDO DEL EMBALAJE 1x Primer Cube oscilador magnético rotativo 1x USB C cable de carga 1x 5V 2A USB adaptador de carga 1x Instrucción para el uso FUNCIONES DEL PRIMERCUBE El oscilador magnético rotativo puede ser ajustado funcionalmente a las revoluciones seleccionadas con un al...

Страница 15: ...usar el dispositivo es la configuración del tiempo de aplicación ESPAÑOL 7 Configuración y uso del temporizador T1 T2 T3 Las posiciones T1 T2 T3 permiten ajustar el programa con temporizador individual De este modo el dispositivo PrimerCubefuncionará en el intervalo de tiempo previamente ajustado Nota Ejemplo El dispositivo PrimerCube se pude programar previamente en la posición T1 T2 o T3 de modo...

Страница 16: ...ilizar el dispositivo es necesario mantenerlo en lugar seco y pro tegerlo contra el contacto con otros objetos No desarme el dispositivo En caso de avería contacte el taller autorizado donde le presta rán ayuda o reparaciones Ninguna entidad ni persona puede modificar sin autorización los parámetros mecánicos de seguridad y de potencia del dispositivo Al utilizar el dispo sitivo es necesario cumpl...

Страница 17: ...er ferir negativamente en los sistemas electróni cos de los vehículos de motor En un vehículo de motor no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en el espacio donde se dispara el airbag De lo contrario el dispositivo podría causarle lesiones debido a la gran fuerza generada por el inflamiento del airbag No use el dispositivo durante el vuelo a bordo de un avión Antes de entrar al bordo del avió...

Страница 18: ...пределенное время ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖАЕМЫЕ НА ДИСПЛЕЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 1 Активирование дисплея Оригинальное зарядное устройство присоединить к коннектору USB на приборе и осуществить зарядку на протяжении не менее 8 10 часов СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ 1x Ротационный магнитный осциллятор Primer Cube 1x Кабель питания USB C 1x Адаптер питания 5V 2A USB 1x Руководство по эксплуатации ФУНКЦИЯ ПРИБОРА PRIME...

Страница 19: ...делать настройку желаемого времени После нажатия на значение времени изображается нижеуказанный экран При помощи вышеуказанных кнопок можно сделать настройку желаемого значения времени работы Настройку подтвердить и сохранить нажатием на кнопку ENTER Таким образом можно на позициях M1 M2 M3 сделать индивидуальную настройку программы времени работы и скорости вращения и загрузить их в память 7 Наст...

Страница 20: ...бразом восстановлена заводская настройка прибора и он будет опять нормально работать После этого надо осуществить полную 100 зарядку аккумулятора прибора при помощи оригинального зарядного устройства В случае других проблем обращайтесь пожалуйста в отдел техобслуживания info primercube eu ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Если поверхность прибора кажется весьма теплой или из него выходит неприятный запах не с...

Страница 21: ...до выключить и затем отключить от него все присоединенные кабели Таким образом он защищен от повреждения в результате удара молнии БЕЗОПАСНОСТЬ В ХОДЕ ТРАНСПОРТА В ходе транспорта прибора надо соблюдать государственные законы и постановления Если Вы пользуетесь прибором в течение езды на автомобиле надо тоже руководствовать нижеследующими инструкциями Сосредоточиться на Инструкция по эксплуатации ...

Страница 22: ...sekúnd Pri správnom podržaní začne blikať červená dióda počkajte až do oživenia displeja OBSAH BALENIA 1x PrimerCuberotačný magnetický oscilátor 1x USB C nabíjací kábel 1x 5V 2A USB nabíjací adaptér 1x Návod na použitie FUNKCIE PRIMERCUBE Rotačný magnetický oscilátor je funkčne na staviteľný s vysokou presnosťou na zvolené otáčky Možnosť voľby otáčok v rozhraní 800 3500 Rpm min Pozn Rpm Revolution...

Страница 23: ...ách M1 M2 M3 možno takto nastaviť a uložiť individuálne menu programy vrámci ktorých možno zvoliť vlastné požadované hodnoty aplikačného času a hodnoty otáčok RPM Na displeji je potrebné dotykom stlačiť tlači dlo M1 Pomocou tohto tlačidla sa nastavuje aplikačný čas č 1 Následne je potrebné do tykom stlačiť tlačidlo zobrazujúce aplikačný čas vpravo v strede na displeji časšípkaOFF a následne sa zob...

Страница 24: ...sledne nabite batériu zariadenia na 100 Pri iných problémoch kontaktujte technickú podporu info primercube eu POŽIARNA BEZPEČNOSŤ Ak je Vaše zariadenie extrémne horúce alebo zapácha nepokúšajte sa vybrať batériu Ak z Vášho zariadenia uniká dym vyprázdnite okolo neho priestor Oheň môžete poprášiť pieskom alebo schváleným hasiacim prístro jom prípadne ho zakryť ohňovzdornou nádo bou Nikdy nehaste vo...

Страница 25: ...obcom zariadenia V opačnom prípade môže byť ovplyvnený výkon zariadenia záruka na zariadenie prípadne môže dôjsť k úrazu Nepoužívajte napájací adaptér ak je jeho kábel poškodený V opačnom prípade hrozí úraz elektrickým prúdom alebo požiar Pre zariadenia ktoré je možné zapojiť do zá suvky sa zásuvka musí nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná Odpojte nabíjačku z elektrickej zásu...

Страница 26: ...t vesz igénybe A töltési folyamat idején az USB csatlakozó mellett egy piros fény világít A kijelzőn az akkumulátor állapota és a töltöttség szintje látható A tölté si folyamat teljesen automatikus és a feltöltés után a töltés leáll A Primercube használható töltés alatt vagy akkumulátorról is egyaránt KIJELZŐ FUNKCIÓI ÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1 Bekapcsolás Csatlakoztassa az USBadaptert töltőt a ké...

Страница 27: ... jellegű problémák esetén egyedi támogatást kérjen info primercube eu TŰZVÉDELEM Ha a készülék túlhevül vagy hosszan tartóan forrónak érződik egy ideig ne használja Ha a készülék továbbra is túlmelegszik forduljon márkaszervizhez A túlhevülés robbanást okozhat Ha kényelmetlenül kezdi érezni magát a készüléktúl melegedése miatt hagyja abba a készülék használatát Jóváhagyás nélküli kábelek tápegység...

Страница 28: ...nálata előtt olvassa el a biz tonsági útmutatót Őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében PrimerCube nem minősül orvosi eszköznek és nem helyettesítheti az orvosi szakvéleményt Ne nyissa fel és ne próbálja saját maga megja vítani a készüléket Ha szétszereli azzal kárt okozhat az eszközben sérülés következhet be Forduljon márkaszervizhez Ne használja a készüléket kórházi műtőkben sürgősségi vagy ...

Страница 29: ...ýt v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Applicable in countries with a waste sorting system Households After the end of its life the device and its electronic accessories e g charger headset and USB cable should not be disposed of with other household waste You can prevent a harm to the environment or human health by separating these products from other wastes and recycling them For the p...

Страница 30: ...www ravozapper com www zapper cz www zapper sk Z Technology s r o Czech Republic ...

Отзывы: