46
A szemeket nem lehet becsukni. Ehhez használható az alvómaszkkal ellátott sapka. Az alvómaszk
semmilyen funkciót nem vált ki, csak takarja a baba szemét.
Elektronikus funkció:
Amint bekapcsoljuk és megmozdítjuk a babát, újra és újra vidám hangok hallatszanak.
Ha a cumit vagy a cumisüveget a nyelvéhez nyomjuk, akkor cumizós hang hallatszik. Amint kivesszük a
szájából, a cumizós hang megszűnik.
A cumisüveget a tartóval a baba karjához lehet rögzíteni.
Ha lefektetjük és álomba ringatjuk, akkor alvó hangok hallhatók.
Ha a babát szeretnénk újra felébreszteni, egyszerűen állítsuk fel.
Az ON/OFF kapcsoló megnyomásával a baba bármikor újra aktiválható.
Tisztítás: A babát le lehet törölni egy nedves (nem vizes) törlőruhával. Ügyeljen arra, hogy az elemtartó
rekeszbe és az elektronikába ne kerüljön nedvesség. A ruhadarab (ill. a rugdalózó) csak kézi mosással
tisztítható.
WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval jelolt termek
mar nem tehető a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze. Gyűjtesuknek szelektiven
kell tortennie. Az europai visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek
kell szervezniuk. A WEEE-termekek hulladekkent tortenő elhelyezese/ artalmatlanitasa a megfelelő
gyűjtőhelyeken dijtalanul tortenik. Ennek oka a kornyezet vedelme az elektromos es elektronikai
keszulekekben levő veszelyes szubsztanciak okozta lehetseges karok ellen.
BG
Общи указания:
Преди първата употреба на продукта Ви препоръчваме да прочетете внимателно упътването и да
го запазите заедно с опаковката, в случай че Ви потрябва в по-късен момент.
Описание на функции дигитално: виж QR кода (предна страна)
Моля, обърнете внимание,
• Моля, наблюдавайте детето си при игра.
• Продуктът трябва да се настройва и да се почиства от възрастни.
• Следвайки инструкциите за употреба, можете да сте сигурни, че играта с продукта е
безопасна и ще продължи дълго време.
• Моля, проверявайте артикула редовно за повреда и го сменете при необходимост.
• Пазете повредения артикул на място, недостъпно за деца.
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
• Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
• Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
• Батериите да се сменят само от възрастни!
• Поставяйте батериите с правилния поляритет.
• Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
• Внимавайте да не причините късо съединение!
• Когате продукта не се ползва за дълъг период от време, изключете бутона на позиция OFF за
по-дълъг живот на батериите. Препоръчваме Ви да извадите батериите от играчката, за да не
се разтекат.
• Не ползвайте акумулаторни и алкални батерии едновременно.
• Не зареждайте обикновени или алкални батерии.
• Изхабените батерии да се премахват от играчката и да се изхвърлят на съответните за това
места.
• При намокряне на отделението за батерии, моля подсушете с кърпа.
• Презареждащите се батерии трябва да се премахнат от играчката преди да се заредят.
• Моля, зареждайте батериите само под наблюдение на възрастни.
• Не излагайте батериите на огън, може да избухнат или да се разтекат.
Содержание 905470
Страница 1: ...Mika 905586 905562 905579 905470 905487 905494 www zapf creation com CC_905586...
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 3 Fig 1 ON OFF ON OFF 3xLR03 AAA ON OFF...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 6: ...6...
Страница 7: ...7...
Страница 8: ...8...
Страница 42: ...42 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 1 5V LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR ON OFF WEEE...
Страница 43: ...43 RU QR OFF...
Страница 47: ...47 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 x 1 5V AAA LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR WEEE...
Страница 50: ...50 OFF 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 x 1 5V AAA LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR...
Страница 53: ...53 AR OFF 1 OFF 1 1 2 2 3 1 4 3 ON 5 3X1 5V AAA LR03...
Страница 54: ...54 1 OFF 1 1 2 2 3 1 4 3 ON 5 WEEE 3X1 5V AAA LR03...
Страница 55: ...55...