background image

• The shock protection of live and insulated

parts must be fastened in such a way that it

cannot be removed without tools.

• Connect the mains plug to the mains socket

only at the end of the installation. Make sure

that there is access to the mains plug after

the installation.

• If the mains socket is loose, do not connect

the mains plug.

• Do not pull the mains cable to disconnect

the appliance. Always pull the mains plug.

• Use only correct isolation devices: line

protecting cut-outs, fuses (screw type fuses

removed from the holder), earth leakage trips

and contactors.

• The electrical installation must have an

isolation device which lets you disconnect

the appliance from the mains at all poles.

The isolation device must have a contact

opening width of minimum 3 mm.

• This appliance complies with the E.E.C.

Directives.

Use

WARNING!

Risk of injury, burns and electrical

shock or explosion.

• This appliance is for household use only.

• Do not change the specification of this

appliance.

• Make sure that the ventilation openings are

not blocked.

• Do not let the appliance stay unattended

during operation.

• Deactivate the appliance after each use.

• Be careful when you open the appliance

door while the appliance is in operation. Hot

air can release.

• Do not operate the appliance with wet hands

or when it has contact with water.

• Do not apply pressure on the open door.

• Do not use the appliance as a work surface

or as a storage surface.

• Open the appliance door carefully. The use

of ingredients with alcohol can cause a

mixture of alcohol and air.

• Do not let sparks or open flames to come in

contact with the appliance when you open

the door.

• Do not put flammable products or items that

are wet with flammable products in, near or

on the appliance.

• Do not use microwave function to preheat

the oven.

WARNING!

Risk of damage to the appliance.

• To prevent damage or discoloration to the

enamel:

– do not put ovenware or other objects in

the appliance directly on the bottom.

– do not put aluminium foil directly on the

bottom of the appliance.

– do not put water directly into the hot

appliance.

– do not keep moist dishes and food in the

appliance after you finish the cooking.

– be careful when you remove or install

the accessories.

• Discoloration of the enamel has no effect on

the performance of the appliance.

• Use a deep pan for moist cakes. Fruit juices

cause stains that can be permanent.

• This appliance is for cooking purposes only.

It must not be used for other purposes, for

example room heating.

• Always cook with the oven door closed.

• If the appliance is installed behind a furniture

panel (e.g. a door) make sure the door is

never closed when the appliance is in

operation. Heat and moisture can build up

behind a closed furniture panel and cause

subsequent damage to the appliance, the

housing unit or the floor. Do not close the

furniture panel until the appliance has cooled

down completely after use.

Care and cleaning

WARNING!

Risk of injury, fire, or damage to the

appliance.

• Before maintenance, deactivate the

appliance and disconnect the mains plug

from the mains socket.

• Make sure the appliance is cold. There is the

risk that the glass panels can break.

• Replace immediately the door glass panels

when they are damaged. Contact the

Authorised Service Centre.

• Be careful when you remove the door from

the appliance. The door is heavy!

• Clean regularly the appliance to prevent the

deterioration of the surface material.

• Clean the appliance with a moist soft cloth.

Only use neutral detergents. Do not use any

abrasive products, abrasive cleaning pads,

solvents or metal objects.

4

www.zanussi.com

Содержание ZZB21601XX

Страница 1: ...User Manual 2 Benutzerinformation 18 EN DE ZZB21601XX Oven Backofen ...

Страница 2: ... children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep child...

Страница 3: ...ve all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instruction supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from the other appliances and units Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe ...

Страница 4: ... flammable products in near or on the appliance Do not use microwave function to preheat the oven WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dis...

Страница 5: ...ppliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance Service To repair the appliance contact an Authorised Service Centre Use original spare parts only Product description General overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 12 1 Control panel 2 Temperature indicator symbol 3 Knob for the temperature 4 Knob for the timer 5 Knob for the ove...

Страница 6: ...he model if your appliance has lamps knob symbols or indicators The lamp comes on when the appliance operates The symbol shows whether the knob controls the oven functions or the temperature The indicator comes on when the oven heats up 1 Turn the knob for the oven functions to select an oven function 2 Turn the knob for the temperature to select a temperature 3 To deactivate the appliance turn th...

Страница 7: ...o necessary time period After the time period is completed an acoustic signal sounds Using the accessories WARNING Refer to Safety chapters Inserting the accessories Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Push the baking tray between the guide bars of the shelf support Wire shelf and baking tray together Push the bak...

Страница 8: ...dense in the appliance or on the door glass panels This is normal Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking To decrease the condensation operate the appliance for 10 minutes before cooking Clean the moisture after each use of the appliance Do not put the objects directly on the appliance floor and do not put aluminium foil on the components when you cook T...

Страница 9: ...e shelf Strudel 175 2 150 2 60 80 In a baking tray Jam tart 170 2 160 2 1 and 3 30 40 In a 26 cm cake mould Fruit cake 170 2 155 2 50 60 In a 26 cm cake mould Sponge cake Fatless sponge cake 170 2 160 2 90 120 In a 26 cm cake mould Christmas cake Rich fruit cake 170 2 160 2 50 60 In a 20 cm cake mould Plum cake1 170 2 165 2 20 30 In a bread tin Small cakes 170 3 166 3 1 and 3 25 35 In a baking tra...

Страница 10: ...op Bottom Heat Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition White bread 1 190 1 195 1 60 70 1 2 pieces 500 gr per piece Rye bread 190 1 190 1 30 45 In a bread tin Bread rolls1 190 2 180 2 1 and 3 25 40 6 8 rolls in a baking tray Pizza1 190 1 190 1 20 30 On a deep pan Scones1 200 3 190 2 10 20 In a baking tray 1 Preheat the oven for 10 minutes Flans F...

Страница 11: ...empera ture C Shelf po sition Beef 200 2 190 2 50 70 On a wire shelf and a deep pan Pork 180 2 180 2 90 120 On a wire shelf and a deep pan Veal 190 2 175 2 90 120 On a wire shelf and a deep pan English roast beef rare 210 2 200 2 44 50 On a wire shelf and a deep pan English roast beef medium 210 2 200 2 51 55 On a wire shelf and a deep pan English roast beef well done 210 2 200 2 55 60 On a wire s...

Страница 12: ...ng Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Trout Sea bream 190 2 175 2 1 and 3 40 55 3 4 fishes Tuna fish Salmon 190 2 175 2 1 and 3 35 60 4 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes before cooking Food Quantity Tempera ture C Time min Shelf po sition Pieces g 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 250 12 15 12 14 3 Beef steaks 4 600 250 10 12...

Страница 13: ...ating Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive materials as they can damage the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions Cleaning the door gasket Regularly do a check of the door gasket The door gasket is around the frame of the oven cavity Do not use the ...

Страница 14: ...lly When the cleaning is completed install the glass panel and the oven door Do the above steps in the opposite sequence The screen printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen printing zones is not rough when you touch it Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly Replaci...

Страница 15: ... operate The lamp is defective Replace the lamp Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven You left the dish in the oven for too long Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 20 mi nutes after the cooking process ends Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data f...

Страница 16: ...rs This appliance is supplied only with a main cable Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the ca ble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 The earth cord green...

Страница 17: ...e cooking Use metal dishes to improve energy saving When possible do not preheat the oven before you put the food inside When the cooking duration is longer than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dish...

Страница 18: ...rn und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerä...

Страница 19: ...r Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden Ziehen Sie die Einhän...

Страница 20: ...stecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen Überlastschalter Sicherungen Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können Erdschlüsse Kontakte Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromv...

Страница 21: ...en durchgeführt werden Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgekühlt ist Es besteht die Gefahr dass die Glasscheiben brechen Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu ver...

Страница 22: ...inhängegitter aus dem Gerät Siehe Kapitel Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor um Fettreste zu verbrennen 1 Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein 2 Lassen Sie das Gerät 1 Stunde l...

Страница 23: ...Braten und Backen von Speisen mit der selben Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzeitig ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Kno chen auf einer Einschubebe...

Страница 24: ...n auch als Kippsicherung Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen gesichert Zusatzfunktionen Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet um die Geräteflächen zu kühlen Wenn Sie das Gerät ausschalten wird das Kühlgebläse angehalten Sicherheitsthermostat Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandtei...

Страница 25: ...digen Backen von Kuchen Die Backofentür nicht öffnen bevor 3 4 der Backzeit abgelaufen ist Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen lassen Sie eine Ebene dazwischen frei Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen...

Страница 26: ...m 26 cm Biskuit Bis kuit ohne Butter 170 2 160 2 90 120 In einer Ku chenform 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen 170 2 160 2 50 60 In einer Ku chenform 20 cm Rosinenku chen1 170 2 165 2 20 30 In einer Brot form Kleine Ku chen 170 3 166 3 1 und 3 25 35 Auf dem Backblech Plätzchen1 150 3 140 3 1 und 3 30 35 Auf dem Backblech Baiser 100 3 115 3 35 40 Auf dem Backblech Rosinen brötchen1 190 3 180 3 8...

Страница 27: ...oria1 170 1 160 1 50 60 In einer Ku chenform 20 cm 1 Backofen 10 Min vorheizen Brot und Pizza Gargut Ober Unterhitze Heißluft Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Weißbrot1 190 1 195 1 60 70 1 2 Stück 500 g pro Stück Roggenbrot 190 1 190 1 30 45 In einer Brot form Brötchen1 190 2 180 2 1 und 3 25 40 6 8 Brötch en auf einem Backblech Pizza1 190 1 190 1 20 30 Auf einem tief...

Страница 28: ...orkshire Pudding1 220 2 210 2 20 30 6 Pudding formen 1 Backofen 10 Min vorheizen Fleisch Gargut Ober Unterhitze Heißluft Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Rindfleisch 200 2 190 2 50 70 Kombirost und tiefes Blech Schweine fleisch 180 2 180 2 90 120 Kombirost und tiefes Blech Kalb 190 2 175 2 90 120 Kombirost und tiefes Blech Roastbeef englisch 210 2 200 2 44 50 Kombiros...

Страница 29: ... 175 1 160 1 150 200 Ganz Hasenbraten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unterhitze Heißluft Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Forelle Seebrasse 190 2 175 2 1 und 3 40 55 3 4 Fische Thunfisch Lachs 190 2 175 2 1 und 3 35 60 4 6 Filets Grillstufe 1 Leeren Backofen 10 Minuten vorheizen Gargut Menge T...

Страница 30: ...fenreiniger Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden Geräte mit Edelstahl ode...

Страница 31: ...fen Sie an die beiden Türscharniere 1 Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an und klappen Sie sie nach vorn 2 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus 3 Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche 4 Lösen Sie das Verriegelungssystem um die innere Glasscheibe zu entfernen 5 90 Dreh...

Страница 32: ...kung wieder an Fehlersuche WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Was tun wenn Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht Der Backofen ist ausgeschaltet Schalten Sie den Backofen ein Der Backofen heizt nicht Die Sicherung ist durchgebrannt Vergewissern Sie sich dass die Sicherung der Grund für die Störung ist Brennt die Sicherung wiederholt durch wenden Sie sich an eine zugelasse...

Страница 33: ...eller haftet nicht für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild Weitere Informationen f...

Страница 34: ...ass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall um mehr Energie zu sparen Heizen Sie wenn möglich den Backofen nicht vor bevor Sie die Speisen hineingeben Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die...

Страница 35: ...Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt www zanussi com 35 ...

Страница 36: ...www zanussi com shop 867324333 B 282016 ...

Отзывы: