background image

worden verkocht: Deze lampen zijn

bedoeld om bestand te zijn tegen extreme

fysieke omstandigheden in huishoudelijke

apparaten, zoals temperatuur, trillingen,

vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie

te geven over de operationele status van

het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor

gebruik in andere toepassingen en zijn

niet geschikt voor verlichting in

huishoudelijke ruimten.

• Dit product bevat een lichtbron van

energie-efficiëntieklasse G.

• Gebruik alleen lampjes met dezelfde

specificaties.

2.6 Service

• Neem contact op met de erkende

servicedienst voor reparatie van het

apparaat.

• Gebruik alleen originele

reserveonderdelen.

2.7 Verwijdering

WAARSCHUWING!

Gevaar voor letsel of verstikking.

• Neem contact op met uw plaatselijke

overheid voor informatie over het afvoeren

van het apparaat.

• Haal de stekker uit het stopcontact.

• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af

en gooi het weg.

• Verwijder de deurvergrendeling om te

voorkomen dat kinderen of huisdieren

binnen in het apparaat vast komen te

zitten.

3. MONTAGE

WAARSCHUWING!

Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.

3.1 Inbouwen

589

598

594

114

19

21

540

570

558

min. 550

20

min. 560

3

9

600

(*mm)

NEDERLANDS 7

Содержание ZOHNQ3K2

Страница 1: ...zanussi com register ZOHNQ3K2 NL Gebruiksaanwijzing Oven 2 EN User Manual Oven 24 FR Notice d utilisation Four 45 DE Benutzerinformation Backofen 67 ...

Страница 2: ...UINIGHEID 22 15 MILIEUBESCHERMING 23 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik Bewaar de instructies altijd op een veilige toegankelijke plek voor toekomstig gebruik 1 1 De veiligheid van kindere...

Страница 3: ... Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik d...

Страница 4: ...veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Installeren WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat Volg de installatie instructies die zijn meegeleverd met het apparaat Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat want het...

Страница 5: ... name niet als deze werkt of als de deur heet is De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is Als het stopcontact los zit mag u de stekker niet in het stopcontac...

Страница 6: ...soires Verkleuring van het email of roestvrij staal is niet van invloed op de werking van het apparaat Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten Vruchtensappen veroorzaken vlekken die permanent kunnen zijn Kook altijd met de deur van het apparaat gesloten Als het apparaat achter een meubelpaneel gemonteerd is bijv een deur zorg er dan voor dat de deur nooit gesloten is als het apparaat in werkin...

Страница 7: ...e specificaties 2 6 Service Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat Gebruik alleen originele reserveonderdelen 2 7 Verwijdering WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of verstikking Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over het afvoeren van het apparaat Haal de stekker uit het stopcontact Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het ...

Страница 8: ...12 9 10 11 4 3 2 1 13 1 Bedieningspaneel 2 Aan uitlampje symbool 3 Knop voor verwarmingsfuncties 4 Weergave 5 Bedieningsknop voor de temperatuur 6 Temperatuurindicator symbool 7 Luchtopeningen voor de koelventilator 8 Verwarmingselement 9 Lamp 10 Ventilator 11 Inschuifrails verwijderbaar 12 Uitsparing in de ovenruimte Houder reiniging met water 13 Inzetniveaus 8 NEDERLANDS ...

Страница 9: ...instellen De klokfunctie instellen De tijd instellen 5 2 Display A B A Klokfuncties B Timer 6 VOOR HET EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 Voorafgaand aan het eerste gebruik De oven kan een vreemde geur en rook afgeven tijdens het voorverwarmen Zorg ervoor dat de kamer goed is geventileerd Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stel de klok in De oven reinigen Verwarm de lege oven v...

Страница 10: ...iligheid 7 1 Instellen Verwarmingsfunctie Stap 1 Draai aan de knop voor de verwar mingsfuncties om een verwarmings functie te selecteren Stap 2 Draai aan de regelknop om de tempera tuur te selecteren Stap 3 Draai wanneer het bereiden stopt aan de knoppen naar de uit stand om de oven uit te schakelen 7 2 De functie instellen Hete lucht PLUS WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden en schade aan het app...

Страница 11: ...ge stelde temperatuur Het verwar mingsvermogen kan worden verminderd Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk Dagelijks gebruik opmerkin gen op Warmelucht vochtig Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een krokante bodem en het be waren van voedsel Verwarmings functie Toepassing Warme Lucht Voor het roosteren of bakken van gerechten waarvoor dezelf de bereidingstemperatuur nodig is op mee...

Страница 12: ...om de tijd in te stellen Na ongeveer 5 seconden stopt het knipperen en geeft de klok de tijd weer Wijzigen Dagtijd Stap 1 druk hier herhaaldelijk op om het tijdstip van de dag te wijzigen begint te knipperen Stap 2 druk hierop om de tijd in te stellen Na ongeveer 5 seconden stopt het knipperen en geeft de klok de tijd weer Instellen Duur Stap 1 Stel een ovenfunctie en de temperatuur in Stap 2 druk...

Страница 13: ...es Stap 1 druk herhaaldelijk totdat het klokfunctiesymbool begint te knipperen Stap 2 Ingedrukt houden De klokfunctie schakelt na enkele seconden uit 9 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 9 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid De inkepingen zijn ook anti kantelmechanismen De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het k...

Страница 14: ...af de bodem van de oven Je oven kan anders bakken of braden dan de oven die je eerder had Baktaarten Open de ovendeur niet voordat 3 4 van de ingestelde bereidingstijd is verstreken Als je twee bakplaten tegelijk gebruikt houd er dan één leeg niveau tussen Koken van vlees en vis Gebruik een diepe pan voor zeer vet voedsel om te voorkomen dat de oven vlekken krijgt die permanent kunnen zijn Laat he...

Страница 15: ... stuks bakplaat of lekschaal 180 2 35 40 Broodjes 9 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 35 40 Pizza bevroren 0 35 kg rooster 220 2 35 40 Biscuitrol bakplaat of lekschaal 170 2 30 40 Brownie bakplaat of lekschaal 180 2 30 40 Soufflé 6 stuks keramieken vormpjes op rooster 200 3 30 40 Luchtige flanbodem flanvorm op rooster 170 2 20 30 Victoriataart met jam vulling ovenschaal op rooster 170 2 35 45 Gepo...

Страница 16: ...en 0 7 kg bakplaat of lekschaal 180 4 35 40 11 4 Informatie voor testinstituten Testen volgens IEC 60350 1 C min Kleine ca kes 16 stuks per bakplaat Boven onder warmte Bakplaat 3 170 20 35 Kleine ca kes 16 stuks per bakplaat Hetelucht Bakplaat 3 160 20 35 Kleine ca kes 16 stuks per bakplaat Hetelucht Bakplaat 1 en 3 160 20 35 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Boven onder warmte Bakrooster 1 170 70 90 Ap...

Страница 17: ...gsmiddel Reinig en controleer de deurpakking rond het frame van de uit sparing Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks gebruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroor zaken Vocht kan in de oven of op de glazen deurpanelen condenseren Om de condens te vermin deren dien...

Страница 18: ...nschuifrails om de oven te reinigen Stap 1 Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afgekoeld Stap 2 Trek de inschuifrail bij de voorkant uit de zijwand Stap 3 Trek de geleider bij de achterkant uit de zijwand en verwijder het 2 1 Stap 4 Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde 12 4 Hoe gebruikt u Reiniging met water Aqua Clean Deze reinigingsprocedure maakt gebruik van vocht om achtergeb...

Страница 19: ...OP Gebruik de oven nooit zonder de glasplaten Stap 1 Open de deur volledig en houd beide schar nieren vast Stap 2 Til de vergrendelingen op en trek eraan tot dat ze klikken Stap 3 Sluit de ovendeur in de eerste openings stand Til hem daarna op en trek hem naar voren verwijder hem dan van zijn plek Stap 4 Plaats de deur op een zachte doek op een stabiele ondergrond en ontgrendel het ver grendelings...

Страница 20: ...vendeur Als de deur correct is geïnstalleerd hoor je een klik bij het sluiten van de vergrendelingen Als de deur correct wordt geïnstalleerd klikt de rand van de deur Zorg ervoor dat je de interne glasplaat correct in de zittingen plaatst A 12 6 Hoe te vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de ov...

Страница 21: ...er of de vol gende zaken van toepassing zijn Het display toont 12 00 Er is een stroomstoring opgetreden Stel de dag tijd in Het water lekt uit de uit holling in de ovenruimte Er zit te veel water in de uitholling van de oven ruimte Onbevredigende kook prestaties van de functie Hete lucht PLUS U heeft de uitholling van de ovenruimte met water gevuld De verlichting werkt niet De lamp is opgebrand 13...

Страница 22: ... Open de deur van het apparaat niet te vaak tijdens het koken Houd het deurrubber schoon en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats vastzit Gebruik metalen kookgerei om meer energie te besparen Verwarm het apparaat niet voor alvorens te koken als dat niet hoeft Houd onderbrekingen tussen het bakken zo kort mogelijk als je een aantal gerechten tegelijkertijd bereidt Koken met hete lucht Gebruik ind...

Страница 23: ...cycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente NEDERLANDS 23 ...

Страница 24: ...installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person...

Страница 25: ...This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carryin...

Страница 26: ...efore mounting the appliance check if the appliance door opens without restraint The appliance is equipped with an electric cooling system It must be operated with the electric power supply Cabinet minimum height Cabinet under the worktop minimum height 590 600 mm Cabinet width 560 mm Cabinet depth 550 550 mm Height of the front of the appliance 598 mm Height of the back of the appliance 579 mm Wi...

Страница 27: ...0 75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3x1 5 The earth cord green yellow cable must be 2 cm longer than the brown phase and blue neutral cables 2 3 Use WARNING Risk of injury burns and electric shock or explosion Do not change the specification of this appliance Make sure that the ventilation openings are not blocked Do not let the appliance stay unattended during operation Deactivate the appliance af...

Страница 28: ...gents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects If you use an oven spray follow the safety instructions on its packaging 2 5 Internal lighting WARNING Risk of electric shock Concerning the lamp s inside this product and spare part lamps sold separately These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature v...

Страница 29: ...ING Refer to Safety chapters 3 1 Building in 589 598 594 114 19 21 540 570 558 min 550 20 min 560 3 9 600 mm min 550 20 590 min 560 589 598 594 114 19 21 540 570 558 3 9 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet ENGLISH 29 ...

Страница 30: ...mbol 7 Air vents for the cooling fan 8 Heating element 9 Lamp 10 Fan 11 Shelf support removable 12 Cavity embossment Aqua cleaning container 13 Shelf positions 4 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat 5 CONTROL PANEL 5 1 Sensor fields Buttons To set the time To set a clock function To s...

Страница 31: ... supports from the oven 2 Clean the oven and the acces sories only with a microfibre cloth warm water and a mild detergent 1 Set the maximum temperature for the function Time 1 h 2 Set the maximum temperature for the function Time 15 min 3 Set the maximum temperature for the function Time 15 min Turn off the oven and wait until it is cold Place the accessories and the removable shelf supports in t...

Страница 32: ...oven door during cooking Step 7 Turn the knob for the heating functions to the off position to turn off the oven Step 8 After the function ends carefully open the door Released humidity can cause burns Step 9 Make sure that the oven is cold Remove the remaining water from the cavity embossment 7 3 Heating functions Heating func tion Application Off position The oven is off Light To turn on the lam...

Страница 33: ...on Fast Grilling To grill thin pieces of food in large quantities and to toast bread 7 4 Notes on Moist Fan Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to IEC EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the hi...

Страница 34: ...nd the temperature Step 2 press repeatedly starts to flash Step 3 press to set the duration The display shows flashes when the set time ends The signal sounds and the oven turns off Step 4 Press any button to stop the signal Step 5 Turn the knobs to the off position How to set Minute Minder Step 1 press repeatedly starts to flash Step 2 press to set the time The function starts automatically after...

Страница 35: ... Push the tray between the guide bars of the shelf support 10 ADDITIONAL FUNCTIONS 10 1 Cooling fan When the appliance operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you turn off the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down 10 2 Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause ...

Страница 36: ... into the deep pan To prevent the smoke condensation add water each time after it dries up Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and quantities when you use this appliance 11 2 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dar...

Страница 37: ...ing pan 200 3 40 50 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 200 3 25 35 Cookies 16 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Macaroons 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 40 45 Muffins 12 pieces baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Savory pastry 16 pieces baking tray or dripping pan 170 2 35 45 Short crust biscuits 20 pieces baking tray or dripping pan 150 2 40 50 Tartlets 8 pi...

Страница 38: ...6 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 35 45 Short bread Conventional Cooking Baking tray 3 150 20 35 Preheat the oven for 10 min Short bread True Fan Cooking Baking tray 3 150 20 35 Preheat the oven for 10 min Toast Grill Wire shelf 3 max 1 5 Preheat the oven for 10 min Beef burger 6 pieces 0 6 kg Grill Wire shelf and dripping pan 3 max 20 30 Put the wire shelf on the third level and the dripping...

Страница 39: ...r each use and let them dry Use only a microfibre cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 12 2 How to clean Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam Step 1 Step 2 Step 3 Pour 250 ml of white vinegar into the c...

Страница 40: ...3 Set the temperature to 90 C Step 4 Let the oven work for 30 min Step 5 Turn off the oven Step 6 Wait until the oven is cold Dry the cavi ty with a soft cloth 12 5 How to remove and install Door The oven door has two glass panels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the glass panels CAUTION ...

Страница 41: ...rom their seats 90 Step 6 First lift carefully and then remove the glass panel 1 2 Step 7 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 8 After cleaning install the glass panel and the oven door If the door is installed correctly you will hear a click when closing the latches When installed correctly the door trim cli...

Страница 42: ...eck if The oven does not heat up The fuse is blown The door gasket is dam aged Do not use the oven Contact an Authorised Service Centre Problem Check if The display shows 12 00 There was a power cut Set the time of day The water leaks out of the cavity embossment There is too much water in the cavity emboss ment Unsatisfying cooking per formance of the function True Fan Cooking PLUS You filled the...

Страница 43: ...eatures which help you save energy during everyday cooking Make sure that the appliance door is closed when the appliance operates Do not open the appliance door too often during cooking Keep the door gasket clean and make sure it is well fixed in its position Use metal cookware to improve energy saving When possible do not preheat the appliance before cooking Keep breaks between baking as short a...

Страница 44: ... the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 44 ENGLISH ...

Страница 45: ...14 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 65 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 66 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d installer et d utiliser cet appareil lisez soigneusement les instructions fournies Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d une mauvaise installation ou utilisation Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vo...

Страница 46: ...activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 1 2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique dans un environnement intérieur Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux les chambres d hôtel les chambres d hôtes les maisons d hôtes de ferme...

Страница 47: ... peut briser le verre 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 1 Installation AVERTISSEMENT L appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l appareil car il est lourd Uti...

Страница 48: ... que la porte est chaude La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu elle ne puisse pas être enlevée sans outils Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu à la fin de l installation Assurez vous que la prise secteur est accessible après l installation Si la prise secteur est détachée ne branchez pas la fiche secteur Ne tirez pa...

Страница 49: ...plat à rôtir pour des gâteaux moelleux Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes Cuisinez toujours avec la porte de l appareil fermée Si l appareil est installé derrière la paroi d un meuble par ex une porte veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l appareil fonctionne La chaleur et l humidité peuvent s accumuler derrière la porte fermée du meuble et pro...

Страница 50: ...7 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d asphyxie Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l appareil au rebut Débranchez l appareil de l alimentation électrique Coupez le câble d alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s ...

Страница 51: ...rature 6 Indicateur symbole de température 7 Fentes d aération du ventilateur de refroidissement 8 Résistance 9 Éclairage 10 Chaleur tournante 11 Support de grille amovible 12 Bac de la cavité Bac de nettoyage Aqua Clean 13 Niveaux de la grille 4 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pou...

Страница 52: ...horloge B Minuteur 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Avant la première utilisation Une odeur et de la fumée peuvent s échapper du four durant le préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide 52 FRANÇAIS ...

Страница 53: ...concernant la sécurité 7 1 Comment régler Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis son pour sélectionner un mode de cuis son Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température Étape 3 Une fois la cuisson terminée tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four 7 2 Réglage de la fonction Chaleur tournante PLUS AVERTISSEMENT Risque de brûlures et de domm...

Страница 54: ...pérature sélectionnée La puissance peut être réduite Pour plus d infor mations consultez la partie sur les remarques du chapitre Uti lisation quotidienne Chaleur tournante humide Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour sté riliser des aliments Mode de cuis son Application Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultané ment sur plusieurs niveaux des aliments nécess...

Страница 55: ...heure Après environ 5 s le symbole cesse de clignoter et l heure s affiche Comment modifier Heure actuelle Étape 1 appuyez à plusieurs reprises pour modifier l heure actuelle commence à clignoter Étape 2 appuyez pour régler l heure Après environ 5 s le symbole cesse de clignoter et l heure s affiche Comment régler Durée Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four Étape 2 appuyez à p...

Страница 56: ...horloge se mette à clignoter Étape 2 Maintenez la touche La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes 9 UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 9 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille em...

Страница 57: ...uatre niveaux de grille Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four Votre four peut cuire les aliments d une manière complètement différente de celle de votre ancien four Cuisson de gâteaux N ouvrez pas la porte du four avant que les 3 4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps gardez un niveau vide entre eux Cuisson de la viand...

Страница 58: ...de meilleurs résultats suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci dessous C min Petits pains sucrés 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 40 Petits pains 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 40 Pizza surgelée 0 35 kg grille métallique 220 2 35 40 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 ...

Страница 59: ...e sablée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 50 Tartelettes 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 30 Légumes pochés 0 4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 40 Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 30 45 Légumes méditerra néens 0 7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 40 11 4 Informations pour les organismes de cont...

Страница 60: ...uffez le four pendant 10 min Steak haché de bœuf 6 pièces 0 6 kg Gril Grille métal lique et lè chefrite 3 max 20 30 Placez la grille métalli que sur le troisième ni veau et la lèchefrite sur le deuxième ni veau du four Retour nez les aliments à la moitié du temps de cuisson Préchauffez le four pendant 10 min 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité...

Страница 61: ...es ac cessoires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires anti adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob jets tranchants 12 2 Comment nettoyer Bac de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité Utilisez du vinaigre à 6 maximum sans addi t...

Страница 62: ...ur fonctionner pendant 30 minutes Étape 5 Mettez à l arrêt le four Étape 6 Attendez que le four ait refroidi Séchez la cavité avec un chiffon doux 12 5 Comment démonter et installer Couvercle La porte du four dispose de deux panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer Lisez toutes les instructions du chapitre Retrait et installation de la porte avan...

Страница 63: ...nts 90 Étape 6 Soulevez d abord avec précaution puis reti rez le panneau de verre 1 2 Étape 7 Nettoyez les vitres à l eau savonneuse Essuyez soigneusement les panneaux de verre Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 8 Après le nettoyage installez le panneau de verre et la porte du four Si la porte est installée correctement vous entendrez un clic lors de la fermeture des loque...

Страница 64: ... agréé Problème Vérifiez si Le four ne chauffe pas Le fusible a disjoncté Le joint de porte est en dommagé N utilisez pas le four Contactez un service après vente agréé Problème Vérifiez si L affichage indique 12 00 Une coupure de courant s est produite Réglez l heure actuelle L eau fuit du bac de la ca vité Le bac de la cavité est trop rempli Performances de cuisson insatisfaisantes de la fonctio...

Страница 65: ...areil est doté de caractéristiques qui vous permettent d économiser de l énergie lors de votre cuisine au quotidien Assurez vous que la porte de l appareil est fermée lorsque l appareil est en fonctionnement Évitez d ouvrir l appareil trop souvent pendant la cuisson Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez vous qu il est bien en place Utilisez des plats en métal pour accroître les écono...

Страница 66: ... de cuisson 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local ...

Страница 67: ...GIEEFFIZIENZ 86 15 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 87 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf 1 1 Sicherheit von Kindern und s...

Страница 68: ... einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gästezimmern in Pensionen Bauernhöfen und ande...

Страница 69: ...verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig d...

Страница 70: ...ngeschaltet oder die Tür heiß ist Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie den Netzstecker...

Страница 71: ...ie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor Verfärbungen der Emaille oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen Fruchtsäfte verursachen Flecken die dauerhaft sein können Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür Ist das Gerät hinter einer Möbelfront wie etwa einer Tür installiert achten Sie...

Страница 72: ...rwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung 2 6 Wartung Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden 2 7 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie ...

Страница 73: ... 3 2 1 13 1 Bedienfeld 2 Betriebskontrolllampe symbol 3 Einstellknopf für die Ofenfunktionen 4 Anzeige 5 Einstellknopf für die Temperatur 6 Temperaturanzeige symbol 7 Lüftungsöffnungen für den Kühlventilator 8 Heizelement 9 Lampe 10 Ventilator 11 Einschubschienen herausnehmbar 12 Garraumvertiefung Behälter für die Aqua Reinigungsfunktion 13 Einschubebenen DEUTSCH 73 ...

Страница 74: ...stellen einer Uhrfunktion Einstellen der Zeit 5 2 Display A B A Uhrfunktionen B Timer 6 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 Vor der ersten Inbetriebnahme Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Stellen Sie die Uhrzeit ein Reinigen Sie den Backofen Heizen ...

Страница 75: ...NG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 7 1 Einstellung Ofenfunktion Schritt 1 Drehen Sie den Backofen Einstellknopf auf eine Ofenfunktion Schritt 2 Drehen Sie den Wahlknopf um die Temperatur auszuwählen Schritt 3 Drehen Sie nach Beendigung des Gar vorgangs die Knöpfe in die Aus Positi on um den Backofen auszuschalten 7 2 Einstellen der Funktion Heißluft mit Dampf WARNUNG Verbrennungsgefahr sowie Ris...

Страница 76: ...n Wenn Sie diese Funktion nut zen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Die Wärmeleistung kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher Gebrauch Feuchte Umluft Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Ein kochen von Lebensmitteln Ofenfunktion Gerät Umluft Zum Braten oder zum Braten und Backen vo...

Страница 77: ...der Zeit drücken Nach etwa 5 Sek hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an Änderung Uhrzeit Schritt 1 wiederholt drücken um die Tageszeit zu ändern beginnt zu blinken Schritt 2 zum Einstellen der Zeit drücken Nach etwa 5 Sek hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an Einstellung Dauer Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein Schr...

Страница 78: ...derholt drücken bis das Symbol der Uhrfunktion zu blinken anfängt Schritt 2 Drücken und halten Sie Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet 9 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 9 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ...

Страница 79: ...t vier Einschubebenen Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt Ihr Backofen backt oder brät möglicherweise anders als der Backofen den Sie zuvor hatten Kuchen backen Öffnen Sie die Backofentür nicht bevor 3 4 der eingestellten Garzeit abgelaufen ist Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig verwenden lassen Sie eine Zwischenebene frei Garen von Fleisch und Fisch Verwenden Sie für sehr fet...

Страница 80: ...der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 40 Brötchen 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 40 Pizza gefroren 0 35 kg Kombirost 220 2 35 40 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Brownie Backblech oder tiefes Blech 180 2 30 40 Soufflé 6 Stück Keramikförmchen auf Kombi rost 200 3 30 40 Biskuitboden Biskuitform auf Kom...

Страница 81: ...birost 200 3 30 45 Mediterranes Gemüse 0 7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 35 40 11 4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350 1 C Min Törtchen 16 pro Blech Ober Unter hitze Backblech 3 170 20 35 Törtchen 16 pro Blech Heißluft Backblech 3 160 20 35 Törtchen 16 pro Blech Heißluft Backblech 1 und 3 160 20 35 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unter hitze Kombirost 1 170 70 90 Apfe...

Страница 82: ...sung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen oder andere Speise reste könnten einen Brand verursachen Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glasscheiben der Tür niederschlagen Um die Kondensation zu reduzieren schalten Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen ein Lassen Sie die Speisen nic...

Страница 83: ...ie es heraus 2 1 Schritt 4 Setzen Sie die Einhängegitter in um gekehrter Reihenfolge ein 12 4 Benutzung Aqua Reinigung Bei dieser Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchtigkeit Fett und Speisereste aus dem Backofen entfernt Schritt 1 Füllen Sie Wasser in die Garraumver tiefung 150 ml Schritt 2 Stellen Sie folgende Funktion ein Schritt 3 Stellen Sie die Temperatur auf 90 C ein Schritt 4 Lassen...

Страница 84: ...Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Öffnungsstellung Anschließend he ben und ziehen Sie die Tür aus der Aufnah me heraus Schritt 4 Legen Sie die Backofentür auf eine stabile Fläche und lösen Sie das Verriegelungssys tem um die innere Glasscheibe zu entfer nen Schritt 5 Drehen Sie die Befestigungen um 90 und nehmen Sie sie aus der Halterung 90 84 DEUTSCH ...

Страница 85: ... ein Klickgeräusch Stellen Sie sicher dass Sie die interne Glasplatte kor rekt in der Aufnahme installieren A 12 6 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netz versorgung Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar raumboden aus H...

Страница 86: ...luft mit Dampf Sie haben die Garraum vertiefung mit Wasser ge füllt Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist durchge brannt 13 2 Service Daten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Ge...

Страница 87: ...u sparen Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten Feucht...

Страница 88: ...ist auch der private Haushalt wenn das neue Elektro oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln wenn die Vertreiber Lager und Versandflächen für Elektro und Elektronikgeräte bzw Gesamtlager und versandflächen für Lebensmit...

Страница 89: ... abhängig gemacht werden Die Rücknahme von Elektro und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung DEUTSCH 89 ...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...867376386 A 082023 ...

Отзывы: