background image

SERVICE
• To repair the appliance contact an Authorised

Service Centre.

• Use original spare parts only.

PRODUCT DESCRIPTION

GENERAL OVERVIEW

8

7

12

11

5

4

1

2

3

4

6

3

1

5

2

9

10

1

Control panel

2

Knob for the oven functions

3

Power lamp / symbol

4

Electronic programmer

5

Knob for the temperature

6

Temperature indicator / symbol

7

Heating element

8

Lamp

9

Fan

10

Cavity embossment

11

Shelf support, removable

12

Shelf positions

ACCESSORIES
• Wire shelf

For cookware, cake tins, roasts.

• Combi pan

For cakes and biscuits. To bake and roast or as

a pan to collect fat.

BEFORE FIRST USE

WARNING! Refer to Safety chapters.

To set the Time of day refer to "Clock

functions" chapter.

INITIAL CLEANING
Remove all accessories and removable shelf

supports from the oven.

Refer to "Care and cleaning" chapter.

Clean the oven and the accessories before first

use.
Put the accessories and the removable shelf

supports back to their initial position.

PREHEATING
Preheat the empty appliance to burn off the

remaining grease.
1. Set the function   and the maximum

temperature.

2. Let the appliance operate for 1 hour.
3. Set the function   and set the maximum

temperature.

4. Let the appliance operate for 15 minutes.
5. Set the function   and set the maximum

temperature.

6. Let the appliance operate for 15 minutes.
Accessories can become hotter than usual. The

appliance can emit an odour and smoke. This is

normal. Make sure that the airflow in the room is

sufficient.

5

Содержание ZOB35905XU

Страница 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZOB35905XU ZOB35906XU EN User Manual 2 Oven DE Benutzerinformation 26 Backofen ...

Страница 2: ...Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device this should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision Children aged 3 years and under must be kept away from ...

Страница 3: ...ling system It must be operated with the electric power supply ELECTRICAL CONNECTION WARNING Risk of fire and electrical shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do n...

Страница 4: ...r example room heating Always cook with the oven door closed If the appliance is installed behind a furniture panel e g a door make sure the door is never closed when the appliance is in operation Heat and moisture can build up behind a closed furniture panel and cause subsequent damage to the appliance the housing unit or the floor Do not close the furniture panel until the appliance has cooled d...

Страница 5: ...set the Time of day refer to Clock functions chapter INITIAL CLEANING Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Refer to Care and cleaning chapter Clean the oven and the accessories before first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position PREHEATING Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease 1 Set the function an...

Страница 6: ...knob for the temperature to select a temperature 3 To deactivate the appliance turn the knobs for the oven functions and temperature to the off position OVEN FUNCTIONS Oven function Application Off position The appliance is off Light To turn on the lamp without a cooking function Conventional Cooking Top Bottom Heat Aqua Clean To bake and roast food on one shelf position For more information about...

Страница 7: ...d on one shelf position for a more intensive browning and a crispy bottom Set the temperature 20 40 C lower than for Top Bottom Heat DISPLAY A B C A Function indicators B Time display C Function indicator BUTTONS Button Function Description MINUS To set the time CLOCK To set a clock function PLUS To set the time CLOCK FUNCTIONS CLOCK FUNCTIONS TABLE Clock function Application TIME OF DAY To set ch...

Страница 8: ...tarts to flash 3 Press or to set the time The display shows 4 When the time ends flashes and an acoustic signal sounds The appliance deactivates automatically 5 Press any button to stop the signal 6 Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position SETTING THE TIME DELAY 1 Set an oven function and temperature 2 Press again and again until starts to flash 3 P...

Страница 9: ...vents cookware from slipping of the shelf ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down SAFETY THERMOSTAT Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the ove...

Страница 10: ... time is up If you use two baking trays at the same time keep one empty level between them COOKING MEAT AND FISH Use a deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out To prevent too much smoke in the oven during roasting add some water into the deep pan To prevent the s...

Страница 11: ...0 cm cake mould Plum cake1 175 1 160 2 50 60 In a bread tin Small cakes one level 170 3 150 160 3 20 30 In a baking tray Small cakes two levels 150 160 2 and 4 25 35 In a baking tray Small cakes three lev els 150 160 1 3 and 5 30 45 In a baking tray Biscuits pastry stripes one level 140 3 140 150 3 30 35 In a baking tray Biscuits pastry stripes two levels 140 150 2 and 4 35 40 In a baking tray Bis...

Страница 12: ...ay Plate tarts 180 2 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 170 1 160 2 left and right 50 60 In a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Temperature C Shelf posi tion Temperature C Shelf posi tion White bread1 190 1 190 1 60 70 1 2 pieces 500 gr...

Страница 13: ...ts Temperature C Shelf posi tion Temperature C Shelf posi tion Pasta flan 200 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 60 In a mould Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannello ni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Meat Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Temperature C Shelf posi...

Страница 14: ... shelf Shoulder of pork 180 2 170 2 120 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat True Fan ...

Страница 15: ...26 cm cake mould Apple cake Ap ple pie 1 160 1 left and right 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 150 2 60 80 In a baking tray Jam tart 165 2 left and right 30 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 160 2 50 60 In a 26 cm cake mould Christmas cake Rich fruit cake1 150 2 90 120 In a 20 cm cake mould Plum cake1 160 2 50 60 In a bread tin Small cakes one level 150 160 3 20 30 In a b...

Страница 16: ...v el 170 3 25 35 In a baking tray Eclairs two lev els 170 2 and 4 35 45 In a baking tray Plate tarts 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sand wich 160 2 left and right 50 60 In a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food True Fan Cooking Time min Comments Temperature C Shelf position White bread1 190 1 60 70 1...

Страница 17: ...agne1 180 190 2 25 40 In a mould Cannelloni1 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Meat Food True Fan Cooking Time min Comments Temperature C Shelf position Beef 190 2 50 70 On a wire shelf Pork 180 2 90 120 On a wire shelf Veal 175 2 90 120 On a wire shelf English roast beef rare 200 2 50 60 On a wire shelf English roast beef medium 200 2 60 70 On a wire shelf English roast...

Страница 18: ... 200 Cut in pieces Pheasant 175 2 90 120 Whole Fish Food True Fan Cooking Time min Comments Temperature C Shelf position Trout Sea bream 175 2 40 55 3 4 fish Tuna fish Sal mon 175 2 35 60 4 6 fillets GRILLING Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking Food Quantity Temperature C Time min Shelf posi tion Pieces g 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beef steaks 4 600 max...

Страница 19: ...7 4 Toast 4 6 max 2 4 2 3 4 TURBO GRILLING Beef Food Quantity Temperature C Time min Shelf position Roast beef or fillet rare1 per cm of thick ness 190 200 5 6 1 or 2 Roast beef or fillet medium1 per cm of thick ness 180 190 6 8 1 or 2 Roast beef or fillet well done1 per cm of thick ness 170 180 8 10 1 or 2 1 Preheat the oven Pork Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Shoulder nec...

Страница 20: ...re C Time min Shelf position Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 1 or 2 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 1 or 2 Chicken poulard 1 1 5 190 210 50 70 1 or 2 Duck 1 5 2 180 200 80 100 1 or 2 Goose 3 5 5 160 180 120 180 1 or 2 Turkey 2 5 3 5 160 180 120 150 1 or 2 Turkey 4 6 140 160 150 240 1 or 2 Fish steamed Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Whole fish 1 1 5 210 ...

Страница 21: ...ood remains may result in a fire The risk is higher for the grill pan Clean stubborn dirt with a special oven cleaner Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent If you have nonstick accessories do not clean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating STAINLESS STEEL OR ...

Страница 22: ... burns CLEANING THE OVEN DOOR The oven door has two glass panels You can remove the internal glass panel to clean it CAUTION Do not use the appliance without the internal glass panel The direction in which you open the door depends on your oven model You open the door from the right side in some models and from the left side in others 1 Press the buttons at the sides of the door trim A on the uppe...

Страница 23: ...does not heat up The oven is deactivated Activate the oven The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The oven does not heat up The necessary settings are not set Make sure that the settings are correct The oven does not heat up The fuse is blown Make sure that the fuse is the cause of the malfunction If the fuse is blown again and again contact a qualified electrician The lamp d...

Страница 24: ...four screws B supplied with the appliance A B ELECTRICAL INSTALLATION The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters This appliance is supplied only with a main cable CABLE Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power o...

Страница 25: ...ell fixed in its position Use metal dishes to improve energy saving When possible do not preheat the oven before you put the food inside When the cooking duration is longer than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to wa...

Страница 26: ...wendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern Berührbare Teile sind heiß Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ...

Страница 27: ...ritte in umgekehrter Reihenfolge durch SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE WARNUNG Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig da es sehr schwer i...

Страница 28: ...us Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor wenn das Gerät in Betrieb ist Es kann heiße Luft austreten Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Bei der Verwendung von Zutaten die...

Страница 29: ...inigungsschwämmchen Lösungsmittel oder Metallgegenstände Falls Sie ein Backofenspray verwenden befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung falls vorhanden nicht mit Reinigungsmitteln BACKOFENBELEUCHTUNG WARNUNG Stromschlaggefahr Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung...

Страница 30: ...örteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen Siehe Kapitel Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein VORHEIZEN Heizen Sie das leere Gerät vor um Fettreste zu verbrennen 1 Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatu...

Страница 31: ...eratur 3 Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus OFENFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet Backofenbe leuchtung Zum Einschalten der Backofenlampe wenn keine Garfunktion eingeschaltet ist Ober Unterhitze Ober Unterhit ze Aqua Reini gung Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Weitere Inform...

Страница 32: ...richte mit einer intensive ren Bräunung und einem knusprigen Boden Stellen Sie eine 20 40 C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober Unterhitze ein DISPLAY A B C A Funktionsanzeigen B Zeitanzeige C Funktionsanzeige TASTEN Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit UHR Einstellen einer Uhrfunktion PLUS Einstellen der Zeit UHRFUNKTIONEN TABELLE DER UHRFUNKTIONEN Uhrfunktion Anwendung TA...

Страница 33: ...funktion und die Temperatur ein 2 Drücken Sie wiederholt bis anfängt zu blinken 3 Die Zeit wird mit oder eingestellt Im Display erscheint 4 Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet 5 Drücken Sie eine beliebige Taste um das Signal abzustellen 6 Drehen Sie den Backofen Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus Position EINS...

Страница 34: ...enen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert ZUSATZFUNKTIONEN KÜHLGEBLÄSE Wenn der Backofen in Betrieb ist wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet um di...

Страница 35: ...enboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen BACKEN VON KUCHEN Die Backofentür nicht öffnen bevor 3 4 der Backzeit abgelaufen ist Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen lassen Sie eine Ebene dazwischen frei GAREN VON FLEISCH UND FISCH Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ...

Страница 36: ...el Stollen 175 3 150 2 60 80 Auf dem Backblech Marmela denkuchen 170 2 165 2 links und rechts 30 40 In einer Kuchen form 26 cm Biskuit 170 2 160 2 50 60 In einer Kuchen form 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen1 160 2 150 2 90 120 In einer Kuchen form 20 cm Rosinen kuchen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brotform Kleine Ku chen ei ne Ebene 170 3 150 160 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen zwei Ebe...

Страница 37: ...Ebe ne 120 3 120 3 80 100 Auf dem Backblech Baisers zwei Ebe nen1 120 2 und 4 80 100 Auf dem Backblech Rosinen brötchen1 190 3 190 3 12 20 Auf dem Backblech Blätterteig eine Ebene 190 3 170 3 25 35 Auf dem Backblech Blätterteig zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Kuchen form 20 cm Üppiger Früchteku chen 160 1 150 2 110 120 In einer Kuchen form 24 cm ...

Страница 38: ...einem Backblech Pizza1 200 210 1 200 210 1 10 20 Backblech oder tiefes Blech Scones1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Nudelauf lauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auflauf form Gemüse auflauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auflauf form Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auflau...

Страница 39: ...ne fleisch 180 2 180 2 90 120 Kombirost Kalb 190 2 175 2 90 120 Kombirost Roastbeef englisch 210 2 200 2 50 60 Kombirost Roastbeef medium 210 2 200 2 60 70 Kombirost Roastbeef durch 210 2 200 2 70 75 Kombirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwarte Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ganz Pute 180 2 160 2 210 240 Ganz Ente...

Страница 40: ... Filets BACK UND BRATTABELLE Kuchen Gargut Heißluft Dauer Min Bemerkungen Temperatur C Ebene Rührteig 160 3 1 und 4 45 60 In einer Kuchen form Mürbeteig 160 3 1 und 4 20 30 In einer Kuchen form Buttermilch Kä sekuchen 165 2 60 80 In einer Kuchen form 26 cm Apfelkuchen1 160 1 links und rechts 80 100 2 Kuchenformen 20 cm auf dem Kombirost Strudel Stollen 150 2 60 80 Auf dem Back blech Marmeladenku c...

Страница 41: ...Fein gebäck zwei Ebenen 140 150 2 und 4 35 40 Auf dem Back blech Plätzchen Fein gebäck drei Ebenen 140 150 1 3 und 5 35 45 Auf dem Back blech Baisers eine Ebene 120 3 80 100 Auf dem Back blech Baisers zwei Ebenen1 120 2 und 4 80 100 Auf dem Back blech Rosinenbröt chen1 190 3 12 20 Auf dem Back blech Eclairs eine Ebene 170 3 25 35 Auf dem Back blech Eclairs zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Bac...

Страница 42: ...0 1 10 20 Backblech oder tiefes Blech Scones1 190 3 10 20 Auf dem Back blech 1 Backofen 10 Min vorheizen Ofengerichte Gargut Heißluft Dauer Min Bemerkungen Temperatur C Ebene Nudelauflauf 180 2 40 50 In einer Auflauf form Gemüseauflauf 175 2 45 60 In einer Auflauf form Quiche1 180 1 50 60 In einer Auflauf form Lasagne1 180 190 2 25 40 In einer Auflauf form Cannelloni1 180 190 2 25 40 In einer Aufl...

Страница 43: ... Schweineschul ter 170 2 120 150 Mit Schwarte Schweinshaxe 160 2 100 120 2 Stück Lamm 175 2 110 130 Keule Hähnchen 200 2 70 85 Ganz Truthahn 160 2 210 240 Ganz Ente 220 2 120 150 Ganz Gans 160 1 150 200 Ganz Hasenbraten 175 2 60 80 Zerlegt Hase 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Heißluft Dauer Min Bemerkungen Temperatur C Ebene Forelle Seebras se 175 2 40 55 3 4 Fische Thun...

Страница 44: ... 4 max 10 15 10 12 4 Hähn chenbrust filet 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fischfilet 4 400 max 12 14 10 12 4 Belegte Toastbrote 4 6 max 5 7 4 Toast 4 6 max 2 4 2 3 4 HEISSLUFTGRILLEN Rindfleisch Gargut Menge Temperatur C Dauer Min Ebene Roastbeef oder Filet englisch1 je cm Dicke 190 200 5 6 1 oder 2 Roastbeef oder Filet medium1 je cm Dicke 180 190 6 8 1 oder 2 Roastbeef oder F...

Страница 45: ...120 1 oder 2 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Lammkeule Lammbraten 1 1 5 150 170 100 120 1 oder 2 Lammrücken 1 1 5 160 180 40 60 1 oder 2 Geflügel Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Geflügelteile je 0 2 0 25 200 220 30 50 1 oder 2 Hähnchenhälften je 0 4 0 5 190 210 35 50 1 oder 2 Hähnchen Pou larde 1 1 5 190 210 50 70 1 oder 2 Ent...

Страница 46: ... 60 70 6 8 3 1 4 Paprika 60 70 5 6 3 1 4 Suppengemüse 60 70 5 6 3 1 4 Pilze 50 60 6 8 3 1 4 Kräuter 40 50 2 3 3 1 4 Obst Gargut Temperatur C Dauer Std Ebene 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 70 8 10 3 1 4 Aprikosen 60 70 8 10 3 1 4 Apfelscheiben 60 70 6 8 3 1 4 Birnen 60 70 6 9 3 1 4 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise HINWEISE ZUR REINIGUNG Feuchten Sie ein weiches Tuch mit ...

Страница 47: ...digt ist Wenden Sie sich an den Kundendienst Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss ENTFERNEN DER EINHÄNGEGITTER Nehmen Sie die Einhängegitter VORSICHT Vorsicht beim Herausnehmen der Einhängegitter 1 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg 2 Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand w...

Страница 48: ... Vergewissern Sie sich nach der Montage dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt Achten Sie darauf die Glasscheibe in die Gummi Distanzhalter einzusetzen AUSTAUSCHEN DER LAMPE Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens WARNUNG Stromschlaggefahr Schalten Sie...

Страница 49: ...Die Lampe ist defekt Tauschen Sie die Lampe aus Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder Die Speisen standen zu lange im Backofen Lassen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar oder Backvorgangs nicht länger als 15 20 Minuten im Backofen stehen Das Display zeigt 12 00 an Es gab einen Stromausfall Stellen Sie die Uhrzeit neu ein SERVICEDATEN Wenn Sie das Problem n...

Страница 50: ...erheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert KABEL Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle Gesamtleistung W Kabelquerschnitt mm maximal 1380 3 x...

Страница 51: ...nden Sie Kochgeschirr aus Metall um mehr Energie zu sparen Heizen Sie wenn möglich den Backofen nicht vor bevor Sie die Speisen hineingeben Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere S...

Страница 52: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867341062 A 342017 ...

Отзывы: