Zanussi ZI 9454 Скачать руководство пользователя страница 5

20

Storage of frozen food

When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment let
the appliance run for at least two hours on the Auto
freeze setting, then push again the Auto Freeze
button.

Important

In the event of accidental defrosting, for example
due to a power failure, if the power has been off
for longer that the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”, the
defrosted food must be consumed quickly or
cooked immediately and then refrozen (after
cooling).

F. Alarm reset light

G. Alarm reset button

In the event of an abnormal temperature rise inside
the freezer (e.g. power cut) warning light (F) will start
to flash and a buzzer will sound.

After the temperature has returned to normal, the
warning light (F) will continue to flash, although the
buzzer has stopped.

When the alarm button (G) is pressed, the warmest
temperature reached in the compartment flashes on
the indicator (D).

If the power has been off for a long time, frozen food
should be consumed as quickly as possible, or
cooked and then re-frozen.

Operation

Insert the plug in the power socket.Press the button
ON/OFF (B).The freezer is switched on.

The freezer is pre-set to run at -18°C.this
temperature will be reached in a few hours.

As soon as the appliance is switched on the
temperature indicator (D) shows the current
temperature inside the freezer, the alarm reset light
(F) flashes and a buzzer sounds.Press the alarm
reset button (G).The buzzer stops and the alarm
light (F) continues to flash until the setting
temperature is reached.

H. Auto Freeze pilot light

I. Auto Freeze button

To freeze fresh foods, the “Auto freeze” function must
be actived.Press the auto freeze button (I).The
relevant pilot light (H) switches on. When this function
is on, SP is shown on the dispay .

The function can be deactived at any time, by
pressing the button (I), otherwise it automatically
switched off.With deactived functionth pilot light (H)
switches off.

Freezing fresh food

To freeze fresh food, press the Auto freeze button (I)
at least 24 hours before.

Place the food to be frozen in the Auto freeze
compartment.The maximum quantity of food which
can be frozen in 24 hrs.is shown on the rating plate.

Warning!

When use the “Auto freeze” function:

about 6 hrs

before

about 24 hrs

before

not needed

not needed

Introducing small quantities of fresh food
(about 5 kg)

Introducing the maximum quantity of food
(see rating plate)

Introducing frozen food

Introducing small quantities of fresh food
daily 2 kg maximum

Thawing

Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can
be thawed in the refrigerator compartment or at
room temperature, depending on the time available
for this operation.

Small pieces may even be cooked still frozen, directly
from the freezer: in this case, cooking will take longer.

Ice-cube production

This appliance is equipped with one or more trays
for the production of ice-cubes.Fill these trays with
water, then put them in the freezer compartment.

Do not use metallic instruments to remove the
trays from the freezer.

D. Temperature indicator

During normal functioning the indicator shows the
temperature inside the freezer.

Attention!

Difference between the temperature displayed and
temperature setting is normal.Especially when:

-  a new setting has recently been selected

-  the door has been left open for a long time

-  warm food has been placed in the compartment.

49

DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin.Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.Notre
service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie.La durée
de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.

La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE
et les dispositions du Code Civil.Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation
ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.

Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final.

L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

1.Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute

défectuosité qui se manifeste au cours de la période de  24 mois à compter de la date de livraison de
l’appareil au premier consommateur  final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de
façon équivalente.

2.La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité

ne survienne.Les composants défectueux sont remplacés ou réparés.Les composants remplacés sans
frais deviennent notre propriété.

3.Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre

connaissance.

4.L’application de la garantie est soumise à  la production par le consommateur des preuves d’achat avec la

date d’achat et/ou la date de livraison.

5.La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre

(vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.

6.Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui  n’affectent pas la valeur et la

solidité générales de l’appareil.

7.L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :

•    une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,

•    des conditions environnementales anormales en général,

•    des conditions de fonctionnement inadaptées,

•    un contact avec des produits agressifs.

8.La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, sont  dues au transport, survenues en dehors de notre

responsabilité.Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou
par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la
garantie.

9.Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d’ interventions

pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction
d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine.

10.Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les

interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils
encastrables.

11.Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise

en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation
qui en découlent seront portés en compte.Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait
et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.

12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante,

ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un
autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la
période d’utilisation écoulée.

13.La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ

d’un nouveau cycle de garantie.

(B)

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание ZI 9454

Страница 1: ... FRIDGE FREEZER REFRIGERATEUR CONGELATEUR TWEEDEURS KOELKAST ZI 9454 LIBRODEINSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING 2223 214 23 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...O NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost or ice Frost may be removed by using the scraper provided Under no circumstances should solid ice be forced off the liner Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance 52...

Страница 3: ...eiligheid U wordt geacht ze gelezen te hebben alvorens u het apparaat installeert en of in gebruik neemt Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik door volwassenen Het is gevaarlijk om kinderen het apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten gebruiken Het is gevaarlijk om in welke vorm dan ook dit apparaat of de eigenschappen daarvan te veranderen Neem vóór u...

Страница 4: ...reeze light I Auto Freeze button temperature setting flashes on the indicator It is possible to modify the setting temperature only with flashed indicator To set a warmer temperature press button C To set a colder temperature press button E The indicator display the newly selected temperature for a few seconds and then shows again the inside compartment temperature The newly selected temperature m...

Страница 5: ... vie de l appareil n en sera pas pour autant amputée La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l Union Européenne 99 44 CE et les dispositions du Code Civil Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obliga...

Страница 6: ... and the date on which it was prepared Never place hot foods bottles or containers with fizy drinks in the freezer they could explode Do not fill containers with lids right to the brim Do not add more food or open the doors during the freezing process Never place food to be frozen in contact with already frozen food as this would increase the temperature of the latter 48 Application du socle Haute...

Страница 7: ...ent O Auto fresh pilot light P Auto fresh button The maximum performance is obtained by setting the Auto fresh function It s recommended when loading large quantities of food Press the Auto fresh button P The relevant pilot light O switches on The internal temperature goes down to 2 C After about 6 hours the Auto fresh function switches off automatically Operation Insert the plug in the power sock...

Страница 8: ...essor starts to cut out periodically 46 Fixation des portes du meuble Percer les portes comme indiqué sur le dessin et visser les 2 vis continues dans le sachet en faisant attention à ne pas les serrer jusqu au bout par porte Avant de commencer à fixer les portes du meuble mettre de niveau l appareil Ouvrir l une des deux portes du bas de l appareil insérer les vis précédemment engagées dans la fe...

Страница 9: ...ny artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Interior light Refrigerator compartment Remove the cover Replace the lamp with one of the same power the maximum power is shown on the light diffuser D037 MAINTENANCE 45 Réglage en hauteur La hauteur de l appareil peut être réglée de 820 mm à 870 mm afin de consentir l alignement avec les autres me...

Страница 10: ...ence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau Tolérance admise 6 Pour l adaptation de l appareil à des voltages différents l adjonction d un autotransformateur d une puissance adéquate est indispensable Il faut absolument brancher l appareil à une prise de terre qui marche C est pour cela que la prise du câble d alimentation est munie d un contact prévu exprès Si la...

Страница 11: ...ectrique est défectueux ou qu il y a une panne à l installation électrique nécessitant l interven tion d un électricien qualifié Si vous trouvez de l eau sur le fond du compartiment réfrigérateur cela signifie que le trou d écoulement de l eau de dégivrage est bouché ou recouvert d un objet quelconque Si le compresseur ne démarre pas lorsque vous met tez l appareil en régime de congélation rapide ...

Страница 12: ...bonate de soude une cuillère pour 4 litres d eau Rincez et essuyez soi gneusement Les tiroirs de la zone congélateur peuvent être enlevés afin d effectuer un lavage soigneux A cet effet il suffit de les tirer vers l extérieur jusqu à fin de course les soulever et les enlever des guides Pour les remettre il faut les introduire dans les guides et les pousser vers l intérieur en les tenant soulevés D...

Страница 13: ...çon à ce que l air puisse circuler librement La température selectionée peut être modifiée afin de compenser la variation de température interne due à fréquence d ouverture des portes différence de température ambiante quantité d aliments conservés Pour une meilleure utilisation de l espace vous pouvez superposer les demi clayettes avant aux demi clayettes arrière Pour obtenir le dégivrage automat...

Страница 14: ...ntre 2 C et 8 C En appuyant sur la touche L ou N la température programmée clignote sur l indicateur K La modification du réglage de température est possible uniquement alors que l indicateur clignote Pour obtenir une température plus élevée appuyer sur la touche L pour obtenir une température plus basse appuyer sur la touche N L indicateur affiche pendant quelques secondes la température programm...

Страница 15: ...sur une position intermédiaire Les produits à congeler seront mis dans le compartiment de congélation rapide et lorsque la congélation est terminée ils seront distribués dans les différents paniers Vous avez la possibilité de congeler jusqu à un maximum de 13 kg 24 heures Ne dépassez jamais cette quantité en une seule fois Conseils utiles pour la congélation Les produits destinés à la congélation ...

Страница 16: ...a touche B pour mettre en marche le congélateur Le congélateur est programmé sur une température de 18 C Cette température est atteinte au bout de quelques heures Dès que le congélateur est allumé l indicateur D affiche la température interne Le témoin d alarme F se met à clignoter et le signal sonore se déclenche Appuyer sur la touche G de désactivation d alarme Le signal sonore s arrête alors qu...

Страница 17: ...e guarantee period repairing the same defect repeatedly is not conclusive or if the repair costs are considered disproportionate in agreement with the consumer the defective appliance may be replaced with another appliance of the same value In this event we reserve the right to ask for a financial contribution calculated according to the length of time it has been used 13 A repair under guarantee ...

Страница 18: ...nt pas encore à l endroit où vous habitez vous pouvez éliminer les matériaux en question en les mettant dans les ordures ménagères Pour les emballages de matières plastiques recyclables par example Les exemples reportent les symboles suivants PE pour polyéthylène 02 PE HD 04 PE LD PP pour le polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE Pour faciliter l élimination et ou le recy...

Страница 19: ...te entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l appareil Suivez les instructions données pour l installation A cause du système de transport l huile contenue dans le compresseur pourrait s écouler dans le circuit réfrigérant Attendez 2 heures au moins avant de brancher l appareil pour permettre à l huile de refluer dans le compresseur Utilisation Les réfrigérateurs et ou congélateu...

Отзывы: