background image

 

 

 

 

 

EN 

 

6

 

USE - MAINTENANCE 

3 - OPERATION 

3.1- Controls are located on the right hand side of the front to operate worktop illumination and select the 

most suitable working speed for your cooking. To increase the area of extraction, the glass visor should 
be pulled open. The top speed should be used when frying or cooking foods with strong odours, while a 
lower speed can be used for normal cooking. To obtain the best performance from your hood, turn it on 
before you start cooking and leave it running for a few minutes after your cooking is over to clear the air. 

3.2-  Pay attention to safety regulations 1.7 and 1.8. 

4  -  MAINTENANCE AND CLEANING 

Regular maintenance and cleaning will ensure good performance and reliability, while extending the 
working-life of the hood. Special attention should be reserved to the grease filter and to the charcoal fil-
ter (recycling mode). 

4.1 - Grease filter 

This retains the solid grease particles and can be supplied in different types. lt is fitted onto the reverse 
side of the metal grille panel. Maintenance of the grease filter varies according to the used type. 
a-Whatever type of filters used, the filter is easily removed from the grille by pushing the metal wire clips 
to one side and removing. 
b-Thin synthetic filter (1 mm thick). It should not be washed and should be replaced every two months. If 
the filter is provided with a saturation indicator, replace when: 

b.1-The violet colour of the dots, which are visible through the metal grille, is spread over the whole 

surface of the filter. 

b.2-The red colour of the stripes, which is not visible through the metal grille when the filter is clean, 

becomes visible from the outside of the metal grille. 

c-Multi-layer metal filter. It should be washed once a month in hot water using mild detergent or liquid 
soap. It can be washed in a dish-washer. It should not be bent and should be left to drain dry. 
WARNING: An excess of grease in the filter not only would affect the performance of the hood, but it is 
also a possible fire risk. We strongly recommend therefore to clean and replace filters in accordance 
with the manufacturer instructions. 

4.2  -  Cleaning Metal self- supporting Grease Filters 

• 

The filters are washable and must be cleaned at least every 2 months of operation, or more 

 

frequently for particularly heavy usage. 

• 

Remove the filters one at a time by pushing them towards the back of the group and pulling down at 
the same time.  

• 

Wash the filters, taking care not to bend them. Allow them to dry before refitting. 

• 

When refitting the filters, make sure that the handle is visible on the outside. 

4.3 - Charcoal filter 

The charcoal filter is a chemical filter to be used only when the hood is in the recycling position. To re-
place the charcoal filter, open the grille and remove the thumb screw through the centre of the charcoal 
filter. If the filter is of the interlocking type, turn the filter anticlockwise. Replace by reversing the opera-
tion. For a good performance replace the charcoal filter on average every three months. 

4.4 - Worktop illumination 

If a lamp fails to function at any time, open the metal grille panel and check that the lamp is fully 
screwed into the holder. When changing the lamp, an identical replacement must be fitted to ensure a 
safe working of the hood. 

4.5 - Cleaning 

The metal work should be cleaned regularly, at least once a month, using mild household cleaner and 
polish. Never use abrasives. For all operations from point 4.1 to point 4.4 and in particular for point 4.3, 
pay special attention to the safety regulation 1.9.

 

 

Содержание ZHT 530

Страница 1: ...D INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HAND BUCH F R INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES I...

Страница 2: ...TUNG 12 INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN 13 INSTALLATIE 14 GEBRUIK ONDERHOUD 15 NDICE GENERALIDADES NORMAS DE SEGURIDAD 16 INSTALACI N 17 USO MANTENIMIENTO 18 NDICE INFORMA ES GERAIS PREC...

Страница 3: ...3 3 28 29 30 RU...

Страница 4: ...cable make sure the electric plant of your house is cor rectly earthed 1 5 Appliance in class II are provided with a double insulation therefore do not connect them through earthed plugs but through...

Страница 5: ...ng as directed under paragraph a c For wall mounting using wallbrackets optional follow the instructions of the fixing template d Pay attention to the safety regulation of point 1 6 2 4 Choice of oper...

Страница 6: ...he metal grille c Multi layer metal filter It should be washed once a month in hot water using mild detergent or liquid soap It can be washed in a dish washer It should not be bent and should be left...

Страница 7: ...e branch es avec une fiche qui e de mise la terre mais avec une simple fiche bipolaire 1 6 La distance de s ret minimum entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm 1 7 Il est interdit de faire f...

Страница 8: ...deux trous 8 mm ins rer chevilles et vis et proc der comme au paragraphe a c Pour une installation au mur avec des querres en option s en tenir aux instructions report es sur le gabarit annex d Respec...

Страница 9: ...ace du filtre b 2 La couleur rouge des bandes l int rieur normalement pas visibles sera visible l ext rieur c Filtre m tallique multi couche Il doit tre lav tous les mois l eau ti de avec un d tergent...

Страница 10: ...u er der Haube andere nicht elektrisch betriebene Ger te z B Gas l fen betrieben werden mu f r ausreichende L ftung Zuluft gesorgt werden Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders be...

Страница 11: ...ustritt am Ger t nach au en verlegt werden Material im Handel erh ltlich Die Dunstabzugshaube ist mit einem Luftabgang nach hinten und nach oben versehen Durch Austauschen der Verschlu scheibe und des...

Страница 12: ...l che verteilt sind b 2 die rote Farbe der internen Streifen von au en sichtbar geworden ist normalerweise nicht sichtbar c Mehrschicht Metallfilter diese Filter durchschnittlich einmal pro Monat mit...

Страница 13: ...t verbonden worden aan een stopcontact met aarding maar moeten verbonden worden aan een eenvoudig tweepolig stop contact 1 6 De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt...

Страница 14: ...an de slobgaten over de schroefkoppen en trekt de schroeven aan b Montage door middel van ophangbeugels Dit setje is als accessoire apart leverbaar Zie de daarbij ge leverde instrukties 2 4 Keuze afzu...

Страница 15: ...rogen Een metaal vetfilter kunt u iede re maand rei nigen met warm water en een huishoudschoon maakmiddel of afwasmiddel Reinigen in de afwasmachine is geen bezwaar Goed laten drogen v r u het in het...

Страница 16: ...no necesitan un enchufe con toma de tierra sino un enchufe bipolar normal 1 6 La distancia m nima de seguridad entre el plano de cocci n y la campana es de 65 cm 1 7 No cocinar con llamas altas debajo...

Страница 17: ...a a los dos tornillos mediante los dos agujeros posteriores con forma de ojal y atornillar completamente los tornillos b Si no disponemos de la plantilla hacer dos agujeros de diametro 8 Ver figura y...

Страница 18: ...de los puntos visibles desde el exterior se haya extendido a toda la superficie del filtro b 2 El color rojo de las rayas internas que en cicunstancias normales no se ven sean visibles desde el exteri...

Страница 19: ...res de classe II t m isolamento duplo n o devem ser ligados com uma ficha com liga o terra mas sim com ficha bipolar 1 6 A dist ncia m nima de seguran a entre a placa do fog o e o exaustor de 65 cm 1...

Страница 20: ...at a fi xa o completa dos parafusos b Se o molde n o for dispon vel fazer dois furos de 8 ver des e inserir buchas e parafusos proce dendo como no par grafo a c Para uma instala o na parede atrav s d...

Страница 21: ...do b 1 A cor violeta dos pontos vis veis exteriormente espalha se por toda a superf cie do filtro b 2 A cor vermelha das faixas internas normalmente n o vis veis exteriormente tornareh se vis veis c F...

Страница 22: ...ajati na mre u pomo u utika a s uzemljenjem ve se spajaju pomo u jednostavnog dvopolnog utika a 1 6 Minimalna sigurnosna udaljenost izme u povr ine za kuhanje i nape mora iznositi 65 cm 1 7 Nemojte fl...

Страница 23: ...pritegnite vijke b Ako nema maske napravite dva otvora 8 vidi sliku i umetnite umetke i vijke pa nastavite kako je o pisano pod a c Za instalaciju na zid pomo u stremena opcija pridr avajte se uputa k...

Страница 24: ...b 2 crvena boja unutarnjih pruga obi no nevidljiva postane vidljiva izvana c Vi eslojni metalni filtar treba se prati u prosjeku jednom mjese no u vodi s normalnim deterd entom ili u pe rilici posu a...

Страница 25: ...mas n sa lama ya yeterli oldu undan emin olunuz 1 5 S n f II ye dahil davlumbazlarda ift yal t m mevcuttur toprakl prizle de il basit ift kutup lu prizle ba lant l olarak al rlar 1 6 Pi irme tezgah i...

Страница 26: ...n yar k k b rak lan vidalara ge iriniz ve i k s mdan bu vi dalar s k n z b E er delik ablonu yoksa 8 mm ap nda 2 delik deliniz bkz resim ve d bellerle vidalar sokup a paragraf ndaki gibi devam ediniz...

Страница 27: ...tan g r len noktalar n mor rengi filtrenin t m y zeyine yay ld nda veya b 2 teki eritlerin normalde g r nmeyen k rm z rengi d tan bak nca g r l r hale gel di inde filtreyi de i tiriniz c ok katmanl m...

Страница 28: ...RU 2 8 28 1 1 1 1 2 1 3 3 1 4 1 5 II 1 6 65 1 7 1 8 1 9 1 10 0 04 1 11 1 12 1 13 1 14...

Страница 29: ...RU 2 9 29 2 2 1 2 2 a 4 4 2 x 44 4 b b 1 b 2 3 5 16 2 3 a 8 4 2 44 4 5 b 2 8 c d 1 6 2 4 a 100 120 1 1 b 2 5 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 2...

Страница 30: ...RU 3 0 30 3 3 1 3 2 1 7 1 8 4 4 1 a b 1 2 b 1 b 2 c 1 4 2 3 4 3 4 4 4 1 4 4 4 3 1 9...

Страница 31: ......

Страница 32: ...best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht El s mbolo en el producto o en su em...

Отзывы: