background image

1  - AVERTISSEMENTS

1.1- La hotte ne doit jamais être raccordée à un

conduit de circulation d'air chaud, conduit
de fumée ou V.M.C. (Ventilation Mécanique
Contrôlée).
Assurez-vous que le conduit d'évacua-tion
ne  débouche  pas  dans  des  combles.
Le  tuyau  utilisé  pour  le  raccordement  sur
un  conduit  extérieur  doit  être  en  matière
autoextinguible.

1.2- Vérifiez  que  la  tension  du  réseau  corre-

spond  à  la  tension  mentionnée  sur  la
plaquette  située  à  l'intérieur  de  la  hotte.

1.3- Raccordez  la  hotte  au  réseau  en  inter-

posant  un  interrupteur  bipolaire.

1.4- Vérifiez  que  l'installation  électrique  de  la

maison  a  une  mise  à  la  terre  correcte.

1.5- La  distance  de  sureté  minimum  entre  le

plan  de  cuisson  et  la  hotte  est  de  65  cm
pour une table de cuisson électrique, et de
75  cm  pour  une  table  de  cuisson  gaz  ou
mixte.

1.6- Il  est  interdit  de  faire  flamber  des  pré-

parations  sous  la  hotte.

1.7- Lorsque  des  fritures  sont  effectuées  sous

la  hotte  en  fonctionnement,  elles  doivent
faire  l'objet  d'une  surveillance  attentive:
l'huile  surchauffée  pourrait  s'enflammer.

1.8- Avant  toute  opération  de  nettoyage  ou

d'entretien débranchez l'appareil ou agissez
sur  l'interrupteur  omnipolaire  de  votre  in-
stallation.

2  - INSTALLATION

Certains  systèmes  d'installation  nécessitent
l'ouverture  et  le  retrait  de  la  grille  d'aspira-
tion.

2.1- Ouverture et retrait de la grille d'aspi-ration

Pour ouvrir la grille déplacer vers le centre les
boutons  situés  dans  la  partie  inférieure  de  la
hotte. Ouvrir la visière. La grille glissera autour
des pivots postérieurs. La grille ouverte et en
position  verticale,  déplacer  en  avant  le  pivot
postérieur  droit  le  long  de  l'ouverture  latérale
jusqu'à  sa  sortie.

2.2- Fixation  à  un  meuble  suspendu

a - Meuble  prépercé:  fixer  la  hotte  au  meuble  à

travers les trous prévus sur la base du meuble
en utilisant les 4 vis 4,2 x 45 mm livrées avec
l'appareil.
Il  n'est  pas  nécessaire  d'ouvrir  la  grille.

b - Meuble  non  percé:

b.1 - Reportez-vous  au  gabarit  de  perçage.
b.2 - Si le gabarit n'est pas livré avec la hotte,

ouvrir la grille, appuyer la hotte contre la
base  du  meuble  et  visser  de  l'intérieur

directement en utilisant des vis 3,5 x 16
mm  non  fournies.

2.3- Fixation  mural

a - A l'aide de l'éventuel gabarit de perçage percer

deux trous de Ø 8 mm dans le mur, appliquer
les deux chevilles, insérer deux vis 4,2 x 44,5
mm en laissant 5 mm non vissés. Déplaçer la
grille d'aspiration, accrocher la hotte aux deux
vis et procéder de l'intérieur au serrage définitif
des  vis.

b - Si  le  gabarit  n'est  pas  fourni  avec  la  hotte,

faire  deux  trous  Ø  8  mm,  insérer  chevilles  et
vis  et  procéder  comme  au  paragraphe  a.

c - Pour une installation au mur avec des équerres

(en option selon modèle) suivre les instructions
portées  sur  le  gabarit  joint.

d - Respecter  le  conseil  1.5.

2.4- Choix  de  la  version

a - Evacuation

Ouvrir la grille d'aspiration et s'assurer que le
levier  ou  la  manette  de  conversion  est  sur  le
repère  "évacuation".
Retirer (éventuellement) le(s) filtre(s) à charbon
actif.  Pour  cela,  le(s)  tourner  dans  le  sens
contraire  des  aiguilles  d'une  montre  jusqu'au
déblocage.
La  hotte  est  équipée  de  2  sorties  possibles:
l'une  sur  le  dessus  de  la  hotte,  l'autre  à  l'ar-
rière.  Insérer  la  buse  dans  l'une  des  ouver-
tures et relier un tuyau d'évacuation en matière
autoextinguible  à  la  buse  de  Ø  100  mm  (ou
120  mm  pour  certains  modèles).
Maintenir  l'ensemble  avec  un  collier  de  ser-
rage  pour  garantir  une  parfaite  étanchéité.
Obstruez  la  sortie  non  utilisée  avec  le  cache
prévu  à  cet  effet.
Respecter  le  conseil  1.1.

b - Recyclage

Ouvrir  la  grille  d'aspiration  et  positionner  le
levier  ou  la  manette  de  conversion  sur  le
repère  "recyclage".
Fixez  le(s)  filtre(s)  à  charbon  actif  sur  le
support  central  du  moteur  en  tournant  le(s)
filtre(s) dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'au  blocage.
La hotte peut éventuellement rester bran-chée
à  un  conduit.

2.5- Raccordement  électrique

Peut  être  effectué:

a - Directement à une prise de courant avec mise

à  la  terre  si  la  hotte  est  équipée  d'une  fiche.

b - Avec une installation électrique spéciale avec

mise  à  la  terre,  si  l'appareil  n'est  pas  équipé
de  fiche.

c - Respecter  les  conseils  1.2,  1.3,  1.4.

3  - FONCTIONNEMENT

Noubliez  pas  d'ouvrir  l'auvent.

3.1-

Les  interrupteurs  actionnent  la  mise  en
marche, le réglage des vitesses du moteur et
l'éclairage  du  plan  de  cuisson.
Pour  obtenir  des  performances  optimales  il
est conseillé d'utiliser la vitesse la plus élevée
en  cas  de  forte  concentration  d'odeurs  et  de
vapeurs,  la  vitesse  intermédiaire  dans  des
conditions  normales  d'utilisation,  et  la  petite
vitesse pour les mijotages ou les plats cuisinés
émettant  peu  de  vapeur.  Mettez  la  hotte  en
fonctionnement  avant  le  début  d'une  cuisson
et  laissez-la  fonctionner  encore  quelques
minutes  après  la  fin  de  cuisson.

3.2-

Respecter  scrupuleusement  les  conseils  1.6
et  1.7.

4  - ENTRETIEN

ET  NETTOYAGE

Un  bon  entretien  est  la  garantie  d'un  bon
fonctionnement  et  d'un  bon  rendement  de  la
hotte.

ATTENTION:

  L'accumulation  de  graisse  à

l'intérieur du filtre peut nuire au rendement de
l'appareil  et  provoquer  un  incendie.

4.1- Filtre  à  graisse

Il  s'agit  d'un  filtre  mécanique,  différent  selon
le  modèle  de  hotte,  qui  retient  les  particules
de graisse. Il est situé à l'intérieur de la grille
d'aspiration. Pour l'entretien agir comme suit:
Pour enlever tout type de filtre, ouvrir la grille
et  déplacer  les  arrêts  métalliques.

a - Filtre  synthétique  jetable

(épaisseur  1  mm  environ)
Ce filtre ne peut être lavé; il doit être remplacé
régulièrement.  Si  le  filtre  est  équipé
d'indicateurs  chimiques  de  satura-tion,  il  faut
le  remplacer  quand:
a.1 - La  couleur  violet  des  pois  visibles  à

l'extérieur  aura  couvert  toute  la  surface
du  filtre.

a.2 - La  couleur  rouge  des  bandes  à  l'inté-

rieur,  normalement  non  visibles,  sera
visible  à  l'extérieur.

b - Filtre  synthétique  (Epaisseur  8/10  mm)

Il  doit  être  lavé  régulièrement  avec  un
détergent  doux  (produit  pour  la  vaisselle  par
exemple)  sans  le  tordre.  Rincez  et  séchez-le
soigneusement  avant  de  le  remonter.
Remplacez  le  fréquemment.

c - Filtre  métallique  multi-couche

Il  doit  être  lavé  régulièrement  à  l'eau  tiède
avec un détergent doux. Vous pouvez égale-
ment  le  valer  dans  votre  lave-vaisselle.

Laissez-le  sécher  avant  de  le  replacer.

d - Filtre  combiné

Il s'agit d'un filtre métallique fin, combiné avec
un filtre synthétique jetable. Nettoyer les filtres
en  suivant  les  indications  des  points  a  et  c.

4.2- Filtre  à  charbon  actif

Il  s'agit  d'un  filtre  chimique  qui  retient  les
odeurs  dans  la  version  à  recyclage.  Pour
l'enlever,  ouvrir  la  grille.  Tourner  légèrement
le  filtre  dans  le  sens  contraire  des  aiguilles
d'une  montre.  Pour  le  replacer  procéder  en
sens  inverse.  Afin  d'obtenir  le  meilleur
rendement,  ce  filtre  doit  être  remplacé  tous
les 3 mois environ, ou dès que vous constatez
une  baisse  d'efficacité  d'absorption.

4.3- Eclairage

Si une ampoule ne fonctionne plus, contrôlez
qu'elle  est  correctement  vissée,  après  ouver-
ture  de  la  grille  d'aspiration.  Si  nécessaire
remplacez-la par un modèle de même type et
de  même  puissance.

4.4- Nettoyage

Nettoyer  la  hotte  à  l'eau  tiède  et  avec  du
détergent  liquide  neutre.  N'employez  jamais
de  produits  abrasifs  ou  caustiques.

4.5-

Avant  toute  opération  du  point  4.1  au  point
4.4  débranchez  l'appareil.

Содержание ZH 6010

Страница 1: ...strucciones Manual de instruções Operating instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Cooker hood Hotte Dunstabzugshaube Dampkap Cappa Campana Exaustor ZH 6010 ZH 6020 ZH 9010 ZH 9020 Dir 89 336 CEE 4324138 03 95 ...

Страница 2: ...kt worden In de winter kan het wenselijk zijn de kap als cirkulatiekap te gebruiken de presta tie is dan wel aanzienlijk minder dan bij gebruik als afzuigkap Questa cappa può essere usata in versione aspirante evacuazione esterna o filtrante riciclo interno Le migliori prestazioni si ottengono nella versione aspirante tuttavia nel periodo invernale può essere con veniente utilizzare la cappa in ve...

Страница 3: ...can remain connected to the outside 2 5 Electrical connection Can be made as follows a If the cooker hood is supplied with a plug it can be connected to a nearby socket provided with earthing b If the cooker hood is without plug arrange for a proper connection to the electric plant provided with earthing c Pay special attention to safety regulation 1 2 1 3 and 1 4 3 OPERATION 3 1 Controls are loca...

Страница 4: ...il 1 1 b Recyclage Ouvrir la grille d aspiration et positionner le levier ou la manette de conversion sur le repère recyclage Fixez le s filtre s à charbon actif sur le support central du moteur en tournant le s filtre s dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au blocage La hotte peut éventuellement rester bran chée à un conduit 2 5 Raccordement électrique Peut être effectué a Directement à ...

Страница 5: ...e Dans le souci d une amélioration constante de nos produits nous nous réservons le droit d apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l évolution technique décret du 24 3 78 En cas d anomalie de fonctionnement le vendeur de votre appareil est le premier habilité à inter venir A défaut déménagement de votre part fermeture du magasin où vous avez effectué l achat veuillez consul...

Отзывы: