background image

Gebruik van glansspoelmiddel

Let op!  Gebruik alleen merkglansmiddelen voor

afwasmachines.

Volg deze stappen om het glansmiddeldoseerbakje te

vullen:

1

2

3

4

5

Voeg glansmiddel toe als

de indicator ( B) helder

wordt.

Let op!  Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met

andere middelen (bijv.

afwasmachinereinigingsmiddel, vloeibaar afwasmiddel).

Gevaar voor beschadiging van het apparaat.

Stel de glansmiddeldosering in

De glansmiddeldosering

is fabrieksmatig ingesteld

op niveau 4.

Lees om de dosis te ver-

hogen of te verlagen 'Wat

te doen als...'

De vaatwasser inruimen

Handige aanwijzingen en tips

Let op!  Gebruik het apparaat alleen voor

huishoudelijk keukengerei dat geschikt is voor

afwasmachines.
Gebruik het apparaat niet om voorwerpen die water kun-

nen opnemen (sponzen, huishouddoekjes, enz.) te reini-

gen.
• Volg deze stappen voordat u serviesgoed en bestek

laadt:
– Verwijder alle voedselresten en vuil
– Laat aangebakken voedselresten eerst inweken.

• Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en bestek

laadt:
– Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en

pannen) met de opening naar beneden.

– Zorg er voor dat het water niet in het reservoir of een

diepe pan kan verzamelen.

– Zorg er voor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar

liggen.

– Zorg er voor dat serviesgoed en bestek elkaar niet

overlappen.

– Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aanraken.
– Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.

• Voorwerpen van kunststof en pannen met teflon heb-

ben de neiging waterdruppels vast te houden. Voor-

werpen van kunststof drogen niet zo goed als porselein

en stalen voorwerpen.

• Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg er voor

dat de voorwerpen niet verschuiven.

Let op!  Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen

ronddraaien voordat u een afwasprogramma start.

8

 

Содержание ZDT311

Страница 1: ...bruiksaanwijzing 2 GB User manual 18 FR Notice d utilisation 34 DE Benutzerinformation 51 PT Manual de instruções 69 Afwasmachine Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspülmaschine Máquina de lavar loiça ZDT311 ...

Страница 2: ...orwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden in de bestekmand Als dat niet past leg ze dan horizontaal op het boven rek Gebruik alleen merkproducten voor afwasmachines afwasmiddel zout glansspoelmiddel Als u de deur opent als het apparaat in werking is kan er hete stoom ontsnappen Gevaar voor brandwonden Neem geen serviesgoed uit de afwasmachine voordat het afwasprogramma is afgelopen Haal...

Страница 3: ...igd zijn dat u bij het inwendige van het apparaat kan komen Neem contact op met onze service afdeling Boor niet in de zijkanten van het apparaat om schade aandehydraulischeenelektrische onderdelen tevoor komen Waarschuwing Volg nauwkeurig de instructies op voor de elektrische en wateraansluitingen Bedieningspaneel B C D E A 1 3 4 2 5 1 Aan Uit toets 2 Programmakeuzetoetsen 3 Toets uitgestelde star...

Страница 4: ... instelmodus staan voor deze be werkingen het instellen van een afwasprogramma het instellen van het niveau van de waterontharder het in uitschakelen van de geluidssignalen het in uitschakelen van de glansmiddeldosering Als er een programma controlelampje brandt annuleer dan het programma om naar de instelmodus terug te ke ren Zie hoofdstuk Een afwasprogramma instellen en starten Geluidssignalen U...

Страница 5: ... hoeveelheid vuil op het serviesgoed bepaald door de troebelheid van het water De programmaduur en de verbruikswaarden kunnen variëren Dit hangt af of het apparaat volledig is gevuld of niet en van de mate van vervuiling van het serviesgoed Het apparaat past automatisch de temperatuur van het water aan tijdens de hoofdwasfase 2 Dit is het perfecte dagelijkse programma om een niet volledige lading ...

Страница 6: ...ralen en zouten kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van het apparaat De waterhardheid wordt gemeten in de volgende gelijk waardige schalen Duitse graden dH Franse graden TH mmol l millimol per liter een internationale eenheid voor de hardheid van water Clarke Stel de waterontharder af op de waterhardheid in uw om geving Neem indien nodig contact op met het lokale waterschap Waterhard...

Страница 7: ...n Voorbeeld 5 knipperingen 5 onderbroken geluids signalen onderbreking 5 knipperingen 5 onder broken geluidssignalen onderbreking niveau 5 6 Druk nogmaals op functietoets A om het niveau van de waterontharder met één stap te verhogen 7 Druk op de aan uit toets om de bewerking op te slaan Gebruik van zout voor de vaatwasser Let op Gebruik alleen afwasmachinezout Zout dat niet geschikt is voor afwas...

Страница 8: ...n huishouddoekjes enz te reini gen Volg deze stappen voordat u serviesgoed en bestek laadt Verwijder alle voedselresten en vuil Laat aangebakken voedselresten eerst inweken Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en bestek laadt Plaats holle voorwerpen bijv kopjes glazen en pannen met de opening naar beneden Zorg er voor dat het water niet in het reservoir of een diepe pan kan verzamelen Zorg ervo...

Страница 9: ...meten en lange of scherpe voorwerpen in de messenmand De mes senmand zit in het achter ste deel van het bovenrek en kan indien nodig ver wijderd worden 1 Rangschik alle voorwer pen zo dat het water er aan alle kanten bij kan komen 2 Klap de kopjesrekken op voor langere voorwerpen Plaatsbordeninhetachterstedeelvanhetbovenrek Kantel ze voorover De hoogte van het bovenrek aanpassen Als u grote borden...

Страница 10: ...eschikt zijn voor afwasmiddelen Volg de gegevens op de verpakking op Dosering aanbevolen door de fabrikant Aanbevelingen omtrent opslag Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwas middel om het milieu te sparen 1 2 3 Vul het afwasmiddelbakje A met afwasmiddel 4 Als u een wasprogramma met voorwasfase gebruikt vul dan het vakje voor wasmiddel met voorwas fase met meer wasmiddel B 5 6 Verschill...

Страница 11: ...als de multitab functie ingeschakeld is Om de glansmiddeldosering in te schakelen 1 Schakel het apparaat in 2 Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat 3 Houd de functietoetsen B en C ingedrukt De controlelampjes voor de functies A B en C gaan knipperen 4 Druk op functietoets B DecontrolelampjesvanfunctietoetsenAenCgaan uit Het controlelampje van functietoets B blijft knip peren 5 Druk nogmaal...

Страница 12: ...eur weer sluit gaat het aftellen verder vanaf het punt van onderbreking De uitgestelde start annuleren 1 Druk op functietoetsen B en C en houd vast totdatalle programma indicatielampjes aan gaan Als u een uitgestelde start annuleert moet u ook het afwasprogramma annuleren 2 Stel een nieuw afwasprogramma in Einde van het afwasprogramma Schakel het apparaat onder de volgende omstandigheden uit Het a...

Страница 13: ...ailprik kertje Schoonmaken van de buitenkant Reinig de buitenoppervlakken van de machine en het be dieningspaneel met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale afwasmiddelen Gebruik geen schuurmid delen schuursponsjesofoplosmiddelen aceton trichlo roethyleen enz Voorzorgsmaatregelen bij vorst Let op Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 C komt De fabrikant ...

Страница 14: ...kan geknakt of ingedeukt zijn Zorg er voor dat de aansluiting juist is Voortdurend knipperen van het contro lelampje programma bezig Onderbroken geluidssignaal 3 keer knipperen van het controlelamp je einde programma De anti overstromingsinrichting is geac tiveerd Draai de waterkraan dicht en neem contact op met onze service afdeling Het programma begint niet De deur van het apparaat is niet geslo...

Страница 15: ... oorzaak zijn Technische gegevens Afmetingen Breedte cm 59 6 Hoogte cm 81 8 87 8 Diepte cm 55 5 Elektrische aansluiting Voltage Totale vermogen Zekering Informatie over de elektrische aansluiting is te vinden op het typeplaatje aan de binnenrand van de deur van de afwasmachine Leidingwaterdruk Minimaal 0 5 bar 0 05 MPa Maximaal 8 bar 0 8 MPa Capaciteit Aantal couverts 12 Milieubescherming Het symb...

Страница 16: ...erpas afstellen Zorg ervoordathetapparaatwaterpasstaat zodatdedeur goedkansluitenenafgedichtis Alshetapparaatwaterpas staat mag de deur de zijkanten van het keukenkastje niet raken Als de deur niet juist sluit draai dan de afstelbare pootjes losser of vastertotdat het apparaat waterpas staat Aansluiting aan de waterleiding Watertoevoerslang Sluit het apparaat aan een hete max 60 of koude wa tertoe...

Страница 17: ...etverwijdert kunnenvoedselresteneen verstopping in de slang veroorzaken Let op Zorg er voor dat de waterkoppelingen stevig vast zitten om waterlekkage te voorkomen Aansluiting aan het elektriciteitsnet Waarschuwing De fabrikant is niet verantwoordelijk alsudezeveiligheidsmaatregelen niet opvolgt Aard het apparaat volgens de veiligheidsmaatregelen Zorg er voor dat het aangegeven voltage en het type...

Страница 18: ...dedproductsfordishwashers detergent salt rinse aid Ifyouopenthedoorwhiletheapplianceisinoperation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme When the washing programme is completed discon nect the mains plug from the mains socket and close the water tap Only an authorised service engineer can repair this appliance Use on...

Страница 19: ...omponents Warning Carefully obey the instructions for electrical and water connections Control panel B C D E A 1 3 4 2 5 1 On off button 2 Programme selection buttons 3 Delay start button 4 Indicator lights 5 Function buttons Indicator lights 1 The indicator light comes on when it is necessary to fill the salt container Referto the chapter Use of dishwasher salt The salt indicator light can stay o...

Страница 20: ...he programme indicator lights are on The appliance must be in setting mode for these opera tions To set a washing programme To set the water softener level To deactivate activate the audible signals To deactivate activate the rinse aid dispenser If a programme indicator light is on cancel the pro gramme to go back to the setting mode Refer to the chapter Setting and starting a washing programme Au...

Страница 21: ...ogramme the soil level of the dishes is given by how cloudy the water is The programme duration and consumptions can change This depends if the appliance is fully or not and on the level of soil on the dishes The appliance adjusts automatically the temperature of the water during the main wash 2 This is the perfect daily programme to clean a not fully load Ideal for a family of 4 persons who only ...

Страница 22: ...pply Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance Water hardness is measured in equivalent scales German degrees dH French degrees TH mmol l millimol per litre international unit for the hardness of water Clarke Adjust the water softener to the water hardness in your area If necessary contact your local water authority Water hardness Water hardness setting dH TH mmol l ...

Страница 23: ...ds Example 5 flashes 5 intermittent audible signals pause 5 flashes 5 intermittent audible signals pause etc level 5 6 Press the function button A one time to increase the water softener level by one step 7 Press the on off button to save the operation Use of dishwasher salt Caution Only use dishwashers salt Types of salt that are not applicable for dishwashers cause damage to the water softener 1...

Страница 24: ...Loading cutlery and dishes Helpful hints and tips Caution Only use the appliance for household utensils that are applicable for dishwashers Do not use the appliance to clean objects that can absorb water sponges household cloths etc Before you load cutlery and dishes do these steps Remove all food remainings and debris Make burnt remaining food in pans soft While you load cutlery and dishes do the...

Страница 25: ... around the edge of the lower basket 2 3 The rows of prongs in the lower basket can be flat to loadpots pansandbowls 1 2 Use the cutlery grid If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grid remove it Put long bladed knives and long or sharp items in the knife basket The knife basket is in the rear part of the upper basket and if necessary can be re moved 1 Arrange the items to let...

Страница 26: ...ront runner stops A in their initial po sition Caution If the basket is in the upper position do not put cups on the cup racks Use of detergent Only use detergents powder liquid or tablet that are applicable for dishwashers Follow the data on the packaging Dosage recommended by the manufacturer Storage recommendations Do not use more than the correct quantity of deter gent to save an environment 1...

Страница 27: ...2 Activate the rinse aid dispenser 3 Set the rinse aid dosage to position 2 You can only activate or deactivate the rinse aid dis penser when the multitab function is activated To activate the rinse aid dispenser 1 Switch on the appliance 2 Make sure that the appliance is in setting mode 3 Press and hold function buttons B and C The indicator lights for function buttons A B and C start to flash 4 ...

Страница 28: ...ntdown to pre vent interruption of the countdown When you close the door again the countdown continues from the point of interruption Cancelling a delay start 1 Press and hold function buttons B and C until all the programme lights come on When you cancel a delay start you also cancel the washing programme 2 Set a new washing programme End of the washing programme Switch off the appliance in these...

Страница 29: ...a cocktail stick External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products scouring pads or solvents acetone trichloroethylene etc Frost precautions Caution Do not install the appliance where the temperature is below 0 C The manufacturer is not responsible for damage because of frost If not possi...

Страница 30: ...ain hose is not correct The hose can be kinked or squashed Make sure that the connection is correct continuous flash of the light of the run ning programme intermittent audible signal 3 flashes of the end indicator light The anti flood device operates Close the water tap and contact your local Service Force Centre The programme does not start The appliance door is not closed Close the door Mains p...

Страница 31: ...nection Voltage Overall power Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door Water supply pressure Minimum 0 5 bar 0 05 MPa Maximum 8 bar 0 8 MPa Capacity Place settings 12 Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be take...

Страница 32: ...of the appliance is correct the door does not catch on the sides of the cabinet If the door does not close correctly loosen or tighten the adjustable feet until the appliance is level Water connection Water inlet hose Connected the appliance to a hot max 60 or cold water supply If the hot water comes from alternative sources of energy that are more environmentally friendly e g solar or pho tovolta...

Страница 33: ...ablock age in the drain hose spigot Caution Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage Electrical connection Warning The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions Ground the appliance according to safety precautions Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local ...

Страница 34: ...vec la pointe vers le bas ou posez les en position horizontale dans le panier supérieur N utilisez que des produits sel produit de lavage li quide de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Evitez d ouvrir la porte pendant que l appareil fonc tionne une vapeur brûlante peut s en échapper Ris que de brûlures Ne sortez pas la vaisselle du lave vaisselle avant la fin du cycle de lavage Lorsque le pro...

Страница 35: ...m magés si le bandeau de commande le plan de travail ou la plinthe sont endommagés si vous pouvez accéder à l intérieur de l appareil Contactez le service après vente de votre magasin vendeur Ne percez pas dans les côtés de l appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauli ques Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et...

Страница 36: ...s au chapitre Réglage et démarrage du programme de lavage Mode programmation L appareil est en mode programmation lorsque tous les voyants de programme sont allumés L appareil doit être en mode programmation pour les opérations suivantes régler un programme de lavage régler le niveau de l adoucisseur d eau activer désactiver les signaux sonores activer désactiver le liquide de rinçage Si un voyant...

Страница 37: ...s Lavage principal à 45 C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage 1 Au cours du programme Auto le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l eau La durée du programme et les consommations varient Cela dépend si l appareil est plein ou non et du degré de salissure de la vaisselle L appareil règle automatiquement la température de l eau pendant le lavage pr...

Страница 38: ...eau élimine les minéraux et les sels de l alimentation en eau Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l appareil La dureté de l eau est mesurée par échelles équivalentes dH allemand TH français mmol l millimole par litre unité internationale de la dureté de l eau Clarke Ajustez l adoucisseur en fonction de la dureté de l eau de votre région Renseignez vous auprès de la Compa...

Страница 39: ...c tivée Le voyant Fin clignote et un signal sonore retentit pour indiquer le niveau de l adoucisseur d eau La pause dure environ 3 secondes Exemple 5 clignotements série de 5 signaux so nores pause 5 clignotements série de 5 signaux sonores pause etc niveau 5 6 Chaque pression de la touche de fonction A déter mine le niveau suivant 7 Appuyez sur la touche marche arrêt pour mémoriser le réglage Uti...

Страница 40: ...z lorsque le voyant du distributeur de liquide de rinçage B s éclaire Attention Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avecd autres produits parex un agent de nettoyage pour lave vaisselle un détergent liquide Vous risqueriez d endommager l appareil Régler la dose de liquide de rinçage Le liquide de rinçage est réglé en usine sur la posi tion 4 Pour augmenter ou dimi nuer le do...

Страница 41: ...n acier Placez les articles légers bols dans le panier su périeur Disposez les de façon à ce qu ils ne puissent se retourner Attention Assurez vous que la vaisselle et les couverts n entravent pas la rotation du bras d aspersion avant de lancer un programme de lavage Avertissement Fermez toujours la porte après avoir chargéoudéchargél appareil Uneporteouverteest source de danger 1 Placez les plats...

Страница 42: ...ans panier supérieur panier inférieur position la plus basse 24 cm 27 cm 1 2 Pourréglerenhauteurlepaniersupérieur procédezcom me suit 1 Tournez les butées avant A vers l extérieur 2 Sortez le panier 3 Glissez le panier en position haute ou basse selon vos besoins 4 Replacez les butées avant A dans leur position d origine Attention Si le panier est en position haute ne placez pas de tasses sur les ...

Страница 43: ... Tout en 1 peut entraîner une modification de la durée du cycle Activez ou désactivez la fonction Tout en 1 avant le départ du programme de lavage Dès que le cycle a démarré lafonction Touten 1 ne peut plus être modifiée Si vous souhaitez exclure cette fonc tion il vous faudra d abord annuler le réglage du pro gramme de lavage désactivez la fonction Tout en 1 Dans ce cas vous devrez régler à nouve...

Страница 44: ...gramme démarre Lorsque le programme est en cours il n est plus possible de le modifier Annuler le programme de lavage Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire Attention Ouvrez la porte avec précaution Une vapeur chaude peut s échapper de l appareil Annulation d un programme 1 Maintenez appuyées les touches B et C jusqu à ce que tous l...

Страница 45: ...r la vaisselle Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave vaisselle Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs Déchargement du lave vaisselle Déchargez d abord le panier inférieur puis le panier supérieur Lescôtésetlaportedel appareilpeuventêtremouillés L acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle Entretien et nettoyage Avertissement Mettez l appareil à l ar...

Страница 46: ...t être résolues à l aide des indications fournies dans le tableau sans faire appel au Service après vente Si l anomalie persiste contactez le Service après vente Code d erreur et anomalie de fonctionne ment Cause possible et solution le voyant du programme en cours cli gnote en permanence un signal sonore intermittent est émis 1 clignotement du voyant Fin Le lave vaisselle n est pas approvisionné ...

Страница 47: ...résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n est pas propre Vous n avez pas sélectionné le programme approprié La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l eau d atteindre toutes les surfaces Ne surchargez pas les paniers La rotation des bras d aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée Les filtres sont encrassés ou mal installés La quantité de détergent est insuff...

Страница 48: ... suivante Débranchez l appareil Coupez le câble secteur et la prise jetez les Eliminez le verrou de la porte Ainsi les enfants ne peuvent pas s enfermer dans l appareil et mettre leur vie en danger Installation Avertissement Avant toute intervention sur le lave vaisselle il est nécessaire de débrancher l appareil Important Respectez les instructions fournies lors de La mise en place de la machine ...

Страница 49: ...Faites s écouler l eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d arrivée d eau Tuyau d arrivée d eau avec soupape de sûreté Le tuyau d arrivée d eau est à double paroi et contient un câble et une soupape de sûreté Le tuyau d arrivée d eau est sous pression uniquement lorsque l eau s écoule Si le tuyau d arrivée d eau fuit au cours de cette opération la soupape de sûreté interrompt l éc...

Страница 50: ...n indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de l alimentation locale Utilisez toujours une prise à l épreuve des chocs N utilisez pas des multiprises des adaptateurs ou des rallonges Ils présentent un risque d incendie Ne remplacez pas le câble secteur vous même Contactez le service après vente de votre magasin vendeur Assurez vous que la prise est accessible après l installation Ne...

Страница 51: ...ionsgefahr OrdnenSieMesserundanderespitzeGegenständemit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb Verwenden Sie ausschließlich Markenreinigungspro dukte für Geschirrspüler Spülmittel Salz Klarspüler Wenn Sie die Tür öffnen während das Gerät in Betrieb ist kannheißerDampfaustreten IndiesemFallbesteht die Gefahr von Hautverbrennungen Nehmen Sie vor de...

Страница 52: ...ft vorgenommen werden Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Mo difikationen am Gerät vor Andernfalls besteht Unfall gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder die Wasserschläuche be schädigt sind wenn die Bedienblende die Abdeckung oben oder der Sockel beschädigt sind so dass das Innere des Geräts freiliegt Wenden Sie sich in einem so...

Страница 53: ... einer laufenden Zeitvorwahl Siehe Kapitel Auswahl und Start eines Spülprogramms Zeitvorwahl Taste Verwenden Sie diese Taste um den Start eines Spülpro gramms um 3 6 oder 9 Stunden zu verzögern Siehe Ka pitel Auswahl und Start eines Spülprogramms Einstellmodus DasGerätistimEinstellmodus wennalle Kontrolllampen der Programmwahltasten leuchten Das Gerät muss sich für folgende Einstellungen im Ein st...

Страница 54: ...chirr und Besteck Hauptspülgang bis zu 65 C Klarspülgang 3 Normalverschmutzt Geschirr und Besteck Vorspülgang Hauptspülgang bis zu 50 C 1 Zwischenspülgang Klarspülgang trocknen Normal leicht ver schmutzt Empfindliches Geschirr und Gläser Hauptspülgang bis zu 45 C 1 Zwischenspülgang Klarspülgang trocknen 1 Während des Spülprogramms Auto wird der Verschmutzungsgrad des Geschirrs durch den Grad der W...

Страница 55: ...den Spülmittelbehälter mit der passenden Menge an Spülmittel 7 Starten Sie das Spülprogramm Wenn Sie Reinigertabletten verwenden siehe das Kapitel Gebrauch von Spülmitteln Einstellen des Wasserenthärters Der Wasserenthärter entfernt Mineralien und Salze aus demSpülwasser AndernfallskönntensichdieMineralien und Salze nachteilig auf die Funktion des Geräts auswir ken Die Wasserhärte wird in untersch...

Страница 56: ...rücken Sie Funktionstaste A DieKontrolllampe derFunktionstasteAbeginntzu blinken Die Kontrolllampen für die Funktionstasten B und C erlöschen Die Kontrolllampe Programmende beginnt zu blinken Sie hören einen Signalton Die Einstellungsfunktion für den Wasserenthärter ist aktiviert Die Kontrolllampe Programmende blinkt und es ertönt ein akustisches Signal um die Einstellung des Wasserenthärters anzu...

Страница 57: ...dieser beschädigt Es empfiehlt sich un mittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters ein Spül programm zu starten Auf diese Weise wird Korrosion durch verschüttetes Salz verhindert Wenn Sie den Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 einstellen leuchtet die Salzkontrolllampe nicht mehr Gebrauch von Klarspülmittel Vorsicht Verwenden Sie ausschließlich Markenklarspülmittel für Geschirrspüler Füllen...

Страница 58: ...rdnen Sie Hohlgefäße z B Tassen Gläser Pfan nen mit der Öffnung nach unten ein Achten Sie darauf dass sich kein Wasser in Höhl ungen oder Vertiefungen sammeln kann Achten Sie darauf dass Geschirr und Besteckteile nicht ineinander zu liegen kommen Achten Sie darauf dass Geschirr und Besteckteile nicht übereinander zu liegen kommen Achten Sie darauf dass Gläser einander nicht be rühren Ordnen Sie kl...

Страница 59: ...appen Sie die Tasse nablagen zum Einordnen höherer Gegenstände nach oben OrdnenSieTellerindenhinterenTeildesOberkorbs ein Neigen Sie sie nach vorn Höhenverstellung des Oberkorbs Wenn Sie sehr große Teller oder Servierplatten in den Unterkorb einordnen wollen müssen Sie gegebenenfalls die Höhe des Oberkorbs verstellen Warnung Nehmen Sie die Höhenverstellung vor dem Beladen des Oberkorbs vor Maximal...

Страница 60: ...ramm mit Vorspülgang wählen füllen Sie mehr Spülmittel in die Vorspül kammer B 5 6 Spülmittel unterschiedlicherMarken lösensichun terschiedlich schnell auf Einige Geschirrspüler Tabs erbringen bei kurzen Spülprogrammen keine opti malen Ergebnisse Wählen Sie lange Spülprogramme wennSieGeschirrspüler Tabsverwenden damitsichdas Spülmittel vollständig auflösen kann Funktion Multitab Die Funktion Multi...

Страница 61: ...Die Kontrolllampen für die Funktionstasten A und C erlöschen DieKontrolllampederFunktionstasteBblinktwei ter 5 Drücken Sie Funktionstaste B erneut DieKontrolllampefürdasProgrammendeleuchtet auf 6 Schalten Sie das Gerät aus damit die Einstellung gespeichert wird Führen Sie zum Abschalten des Klarspülerzulaufs die vo rangehenden Schritte aus bis die Kontrolllampe für Pro grammende erlischt Um wieder...

Страница 62: ...losssen haben läuft die Zeitvorwahl ab dem Unter brechungszeitpunkt weiter ab So löschen Sie die Zeitvorwahl 1 Drücken Sie die Funktionstasten B und C bis alle Programm Kontrolllampen leuchten Wenn Sie eine Zeitvorwahl löschen wird damit auch das Spülprogramm gelöscht 2 Wählen Sie ein neues Spülprogramm Ende des Spülprogramms Schalten Sie das Gerät aus wenn Folgendes zutrifft Das Gerät stoppt auto...

Страница 63: ... Verschmutzungen mit einem Cocktail Stick Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie dazuausschließlichNeutralreiniger VerwendenSiekeine Scheuermittel Scheuerschwämmchen oderLösungsmit tel Azeton Trichloräthylen usw Frostschutzmaßnahmen Vorsicht Stellen Sie das Gerät nicht an einer Stelle auf an der die Tempe...

Страница 64: ...der Schlauch geknickt oder gequetscht Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Schlauchs Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig Akustische Signalabfolge Kontrolllampe Programmende blinkt 3 mal Die Aquasafe Einrichtung ist ausgelöst Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den lokalen Kundendienst Das Programm startet nicht Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen...

Страница 65: ...sertropfen befin densichaufGläsernundGeschirr Verwenden Sie mehr Klarspüler Die Ursache kann beim Spülmittel liegen Technische Daten Abmessungen Breite in cm 59 6 Höhe in cm 81 8 87 8 Tiefe in cm 55 5 Elektrischer Anschluss Anschluss spannung Gesamtleistung Siche rung Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen schild am Innenrand der Geschirrspülertür Wasserdruck Mindest...

Страница 66: ...n des Geräts an bzw zwischen die angrenzenden Küchenmöbel Vergewissern Sie sich dass die Arbeitsplatte unter die der Geschirrspüler eingeschoben wird ordnungsgemäß und sicher an benachbarbarten Küchenschränken mö beln Wänden usw befestigt ist Ausrichten des Geräts Achten Sie darauf dass das Gerät waagrecht ausgerichtet ist damit die Tür dicht und sicher schließt Ist das Gerät nicht waagrecht ausge...

Страница 67: ...ist Lassen Sie den Wasserzulaufschlauch mit Sicher heitsventil nur durch den Kundendienst auswechseln Ablaufschlauch 1 Schließen Sie den Ablauf schlauch an den Siphon an max 85 cm min 40 cm max 400 cm 2 3 4 Der Innendurchmesser des Siphons muss mindestens genauso groß sein wie der Durchmesser des Schlauchs Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen wird muss die K...

Страница 68: ...ktsteckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen Steckverbinder oder Verlängerungskabel Andernfalls besteht Feuergefahr Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus Wenden Sie sich dafür an den Kundendienst Wählen Sie eine Netzsteckdose die auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät vom Netzstromtrennenmöchten ZiehenSiedazuimmerdi...

Страница 69: ...iadas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo Caso contrário coloque numa posição horizontal no cesto superior Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça detergente sal abrilhantador Se abrir a porta enquanto o aparelho está em funcio namento o vapor quente pode escapar Perigo de queimaduras na pele Não retire a loiça da máquina antes do final do pro grama de lava...

Страница 70: ... o acesso ao interior do aparelho Contacte o centro de assistência local Nãoperfure os lados da máquinaparaevitardanosnos componentes hidráulicos e eléctricos Advertência Cumpra cuidadosamente as instruções para as ligações eléctricas e hídricas Painel de controlo B C D E A 1 3 4 2 5 1 Botão ligar desligar 2 Botões de selecção dos programas 3 Botão Início diferido 4 Indicadores luminosos 5 Botões ...

Страница 71: ...do de regulação aquando todos os indicadores luminosos de programas estiverem ligados O aparelho tem de estar em modo de regulação para estas operações Para regular um programa de lavagem Para regular o nível de descalcificador de água Para desactivar activar os sinais sonoros Paradesactivar activarodistribuidordeabrilhantador Se um indicador luminoso de programa estiver aceso cancele o programa e...

Страница 72: ...al a 45 C 1 enxaguamento intermédio Enxaguamento final Secar 1 Durante o programa de lavagem Automático o grau de sujidade da loiça é determinado pela forma como a água se apresenta turva A duração do programa e os consumos podem alterar Isto depende se o aparelho está carregado ou não e do nível de sujidade da loiça O aparelho ajusta automaticamente a temperatura da água durante a lavagem princip...

Страница 73: ...iador da água O descalcificador de água retira minerais e sais do for necimento de água Os minerais e os sais podem ter um efeito nocivo no funcionamento da máquina A dureza da água é medida em escalas equivalentes Graus alemães dH Graus franceses TH mmol l milimol por litro unidade internacional para a dureza da água Clarke Regule o descalcificador de água para a dureza de água da sua área Se nec...

Страница 74: ... de regulação do descalcificador de água está activada O indicador luminoso Fim pisca e ouve se um sinal acústico para indicar o nível do descalcificador de água A pausa é de aproximadamente 3 segundos Exemplo 5 intermitências 5 sinais sonoros inter mitentes pausa 5 intermitências 5sinaissonoros intermitentes pausa etc nível 5 6 Prima o botão de função A uma vez para aumentar o descalcificador de ...

Страница 75: ...áquinas de lavar loiça detergente líquido Existe o risco de danificar a máquina Regular a dosagem de abrilhantador O indicador de abrilhanta dor é regulado na fábrica na posição 4 Para aumentar ou diminu ir a dosagem consulte O que fazer se Carregar pratos e talheres Sugestões e dicas úteis Cuidado Utilize apenas o aparelho para utensílios domésticos que são aplicáveis para máquinas de lavar loiça...

Страница 76: ...aparelho Umaportaaberta pode ser perigosa 1 Coloque as travessas e as tampas grandes nas extre midades do cesto inferior 2 3 As filas de espigões no cesto inferior podem ser baixadas para colocar pa nelas tachos e tigelas 1 2 Utilize a grelha para talheres Se o tamanho dos talheres não permitir o uso da grelha para talheres retire a Coloque as facas de lâmi na comprida e as peças compridas ou afia...

Страница 77: ...ão superior ou inferior 4 Volte a colocar os travões frontais das calhas A nas suas posições iniciais Cuidado Se o cesto estiver na posição superior não coloque chávenas nos suportes para chávenas Utilização do detergente Utilize apenas detergentes pó líquido ou pastilha aplicáveis para máquinas de lavar loiça Siga os dados na embalagem dosagem recomendada pelo fabricante recomendações de armazena...

Страница 78: ...grama de lavagem e depois regule o programa no vamente Para activar a função pastilhas Multi funções Mantenha premidos os botões para pastilhas multi funções botões de funções D e E O indicador lumi noso de pastilha Multi funções acende se Para desactivar a função pastilhas Multi funções Mantenha premidos os botões para pastilhas multi funções botões de funções D e E O indicador lumi noso de pasti...

Страница 79: ...ar estes passos 1 Desligue o aparelho 2 Regule um novo programa de lavagem Encha o distribuidor de detergente com detergente antes de regular um novo programa de lavagem Interromper um programa de lavagem Abra a porta O programa pára Feche a porta O programa continua a partir do ponto de interrupção Regular e iniciar um programa de lavagem com início diferido 1 Prima o botão ligar desligar 2 Regul...

Страница 80: ...a a es querda 4 Retire o filtro plano A do fundo do aparelho 5 Coloque o filtro plano A no fundo do aparelho Instale o filtro plano cor rectamente por baixo das duas guias D 6 Coloque o sistema de fil trosnolugar Parabloque ar o sistema de filtros rode o manípulo para a esquer da até bloquear Importante Não retire os braços aspersores Seosorifíciosdos braços aspersores ficaremobstruídos retire a s...

Страница 81: ... não escoa O sifão do lava loiça está bloqueado Limpe o sifão do lava loiça A ligação da mangueira de escoamento de água não está correcta A mangueira pode estar dobrada ou comprimida Certifique se de que a ligação está correcta a luz do programa em curso está sem pre a piscar sinal sonoro intermitente 3intermitênciasdoindicadorluminoso Fim O dispositivo anti inundação é accionado Feche a torneira...

Страница 82: ... ao detergente Dados técnicos Dimensões Largura cm 59 6 Altura cm 81 8 87 8 Profundidade cm 55 5 Ligação eléctrica Tensão Potência total Fusível São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de caracte rísticas situada na extremidade interior da porta da máquina de lavar loiça Pressão do abastecimento da água Mínimo 0 5 bar 0 05 MPa Máximo 8 bar 0 8 MPa Capacidade Talheres completo...

Страница 83: ... estrutura segura unidades de cozinha adjacentes armários parede Regular o nível da máquina Certifique se de que a máquina está nivelada para fechar e vedar a porta correctamente Se o nível da máquina estiver correcto a porta não fica presa nas partes laterais do armário Se a porta não fechar correctamente desa perte ou aperte os pés ajustáveis até a máquina estar ni velada Ligação à rede de abast...

Страница 84: ...ava loiça max 85 cm min 40 cm max 400 cm 2 3 4 O diâmetro interior não pode ser inferior ao diâmetro da mangueira Se ligar a mangueira de escoamento da água a um sifão por baixo do lava loiça retire a membrana de plástico A Se não retirar a membrana os alimentos podem bloquear o sifão da mangueira de escoamento Cuidado Certifique se de que as uniões de água estão estanques para evitar fugas de águ...

Страница 85: ... conectores e cabos de extensão Existe um risco de incêndio Não substitua o cabo de alimentação eléctrica sozinho Contacte o centro de assistência Certifique se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a máquina Puxe sempre pela ficha 85 ...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...tte unseren Onlineshop unter www zanussi de Voor het on line bestellen van accessoires consumables en onderdelen gaat u naar de webwinkel op www zanussi nl Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web por favor visite www zanussi pt www zanussi com 156950420 00 032009 ...

Отзывы: