background image

Belangrijk

• Laat de borden afkoelen voordat u deze uit

het apparaat neemt. Hete borden zijn gevoe-
lig voor beschadigingen.

• Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek

uit.

• Er kan water liggen aan de zijkanten en op

de deur van het apparaat. Roestvrij staal
koelt sneller af dan borden.

Aanwijzingen en tips

De waterontharder

Hard water bevat een grote hoeveelheid mine-
ralen die schade aan het apparaat en slechte
schoonmaakresultaten kan veroorzaken. De wa-
terontharder neutraliseert deze mineralen.
Het regenereerzout houdt de waterontharder
schoon en in goede staat. Het is belangrijk om
het correcte niveau voor de waterontharder in
te stellen. Dit zorgt ervoor dat de wateronthar-
der de juiste hoeveelheid regenereerzout en
water gebruikt.

Met behulp van zout, glansmiddel en
afwasmiddel

• Gebruik alleen zout, glansmiddel en afwas-

middel voor afwasautomaten. Andere pro-
ducten kunnen het apparaat beschadigen.

• Het glansmiddel helpt om tijdens de laatste

spoelfase het servies te drogen zonder stre-
pen en vlekken.

• Gecombineerde afwastabletten bevatten

vaatwasmiddel, glansmiddel en andere mid-
delen. Zorg ervoor dat deze tabletten ge-
schikt zijn voor de waterhardheid in uw om-
geving. Zie de instructies op de verpakking
van de producten.

• Vaatwastabletten worden bij korte program-

ma's niet helemaal opgelost. Wij bevelen u
aan de tabletten alleen bij lange programma's
te gebruiken, om restjes afwasmiddel op uw
serviesgoed te voorkomen.

Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel-
heid vaatwasmiddel. Zie de instructies van

de vaatwasmiddelfabrikant.

De korven inruimen

Zie de meegeleverde folder voor voorbeel-
den van het inruimen van de korven.

• Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen

af te wassen die vaatwasbestendig zijn.

• Doe geen voorwerpen in het apparaat die

gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin
en koper.

• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die

water kunnen absorberen (sponzen, keuken-
handdoeken).

• Verwijder alle voedselresten van de voorwer-

pen.

• Voor het gemakkelijk verwijderen van aange-

brande voedselresten weekt u de pannen
eerst in water voordat u ze in het apparaat
plaatst.

• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen

en pannen) met de opening naar beneden.

• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in

elkaar schuiven. Meng lepels met ander be-
stek.

• Zorg er voor dat glazen andere glazen niet

aanraken

• Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.

• Leg lichte voorwerpen in de bovenste korf.

Zorg ervoor dat de voorwerpen niet verschui-
ven.

• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen

ronddraaien voordat u een programma start.

Voor het starten van een programma

Controleer of:

• De filters schoon zijn en correct zijn ge-

plaatst.

• De sproeiarmen niet zijn verstopt.

• De positie van de items in de mandjes cor-

rect is.

• Het programma van toepassing is op het ty-

pe lading en de mate van bevuiling.

10

 

www.zanussi.com

Содержание ZDT 13011FA

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 14 FR Notice d utilisation 26 DE Benutzerinformation 39 Afwasautomaat Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspüler ZDT 13011FA ...

Страница 2: ...Laat kinderen niet met het apparaat spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is Montage Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd appa raat Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur o...

Страница 3: ...et apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt Ga niet op de open deur zitten of staan Vaatwasmiddel is gevaarlijk Volg de veilig heidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid Er kan vaatwas middel op de borden ...

Страница 4: ...dicatielampjes 3 Indicatielampjes 4 Programmakeuzetoets 5 Toets startuitstel Indicatielamp jes Beschrijving Einde indicatielampje Glansmiddelindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het programma werkt Zoutindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het programma werkt Programma s Programma1 Mate van vervui ling Type lading Programmafasen Duur min Energie KWh Water l 2 Sterk bevuild Servi...

Страница 5: ...stgegevens 5 Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken Opties Geluidssignalen De geluidssignalen klinken onder de volgende omstandigheden Als het wasprogramma is voltooid Er is een storing opgetreden in het appa...

Страница 6: ...zoutreservoir vullen 3 Vul het glansmiddeldoseerbakje 4 Draai de waterkraan open 5 Er kunnen wasmiddelen in het apparaat achtergebleven zijn Start een programma om ze te verwijderen Gebruik geen was middel en gebruik de mandjes niet De waterontharder instellen Waterhardheid Waterontharder afstelling Duitse graden dH Franse graden fH mmol l Clarke graden Handmatig Elektro nisch 51 70 91 125 9 1 12 ...

Страница 7: ...indindicatielampje knippert Het aantal flitsen geeft het niveau van de wa terontharder weer Voorbeeld 5 keer knipperen pauze 5 keer knipperen niveau 5 6 Als u het niveau van de waterontharder wilt instellen drukt u op de programmatoets Telkens als u op de programmatoets drukt gaat de instelling naar het daaropvolgende niveau 7 Schakel het apparaat uit om te bevestigen Het zoutreservoir vullen Let ...

Страница 8: ...nsmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt 3 Ruim de korven in 4 Voeg vaatwasmiddel toe Activeer de multitabfunctie als u gecom bineerde afwastabletten gebruikt 5 U dient het juiste programma in te stellen en te starten voor het type lading en de mate van vervuiling Vaatwasmiddel gebruiken 1 2 3 4 5 Plaats een kleine hoeveelheid van het vaatwasmiddel in de binnenkant va...

Страница 9: ...eren Zorg dat het apparaat in de in stelmodus staat 3 Blijf op de programmatoets drukken tot de aanduiding van het programma dat u wilt in stellen verschijnt 4 Sluit de deur van het apparaat Het pro gramma wordt gestart Een programma starten met een uitgestelde start 1 Stel het programma in 2 Druk op de toets startuitstel om de start van het afwasprogramma met drie uur uit te stellen Het controlel...

Страница 10: ...Wij bevelen u aan de tabletten alleen bij lange programma s te gebruiken om restjes afwasmiddel op uw serviesgoed te voorkomen Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel heid vaatwasmiddel Zie de instructies van de vaatwasmiddelfabrikant De korven inruimen Zie de meegeleverde folder voor voorbeel den van het inruimen van de korven Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaatwasbest...

Страница 11: ...r filter A Reinig het filter met water D A 5 Zet het filter A terug in de startpositie Zorg ervoor dat ze goed worden gemon teerd onder de twee geleiders D 6 Zet filters B en C in elkaar Plaats ze op hun plek in filter A Draai de hendel rechtsom draaien tot het vastzit Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het ap paraat beschadigen De sproeiarmen reinigen Pr...

Страница 12: ...brand Het programma start niet Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten Als de uitgestelde start is ingesteld annuleert u deze functie of wacht u tot het einde van het aftellen Het apparaat wordt niet met water gevuld Controleer of de waterkraan is geopend Zorg dat de waterdruk niet te laag is Neem hiervoor zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf Controleer of de waterkraan niet...

Страница 13: ... 8 Watertoevoer 1 Koud water of warm water2 max 60 C Vermogen Couverts 12 Energieverbruik Modus aan 0 99 W Modus uit 0 10 W 1 Sluit de slang aan op een kraan met 3 4 schroefdraad 2 Als het hete water door alternatieve milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt bijv zonnepanelen en windenergie gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen Milieubescherming H...

Страница 14: ...way from children Keep all detergents away from children Keep children and pets away from the appli ance door when it is open Installation Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 C Obey the installation instruction supplied with the appliance Make sure that the appliance is installed be low and adja...

Страница 15: ...t sit or stand on the open door Dishwasher detergents are dangerous Obey the safety instructions on the detergent packaging Do not drink and play with the water in the appliance Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed There can be detergent on the dishes The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Do not put flammable pro...

Страница 16: ...f button 2 Programme indicators 3 Indicators 4 Programme button 5 Delay button Indicators Description End indicator Rinse aid indicator This indicator is off while the programme operates Salt indicator This indicator is off while the programme operates Programmes Programme1 Degree of soil Type of load Programme pha ses Duration min Energy kWh Water l 2 Heavy soil Crockery cutlery pots and pans Pre...

Страница 17: ...ing food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this programme Options Acoustic signals The acoustic signals operate in these condi tions When the programme is completed A malfunction occurs to the appliance Factory setting on You can deactivate the acoustic signals Deactivating the acoustic signals 1 Press the on off button to activate the ap...

Страница 18: ...es can stay in the appli ance Start a programme to remove them Do not use detergent and do not load the baskets Adjusting the water softener Water hardness Water softener adjustment German degrees dH French degrees fH mmol l Clarke degrees Manual Elec tronic 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 1 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 1 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 21 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 21 7 23 28 40 50 ...

Страница 19: ...s to flash 5 Press the programme button The end indicator flashes intermittently The number of flashes shows the level of the water softener e g 5 flashes pause 5 flashes level 5 6 To adjust the level of the water softener press the programme button Each time you press the programme button you go to the next level 7 Deactivate the appliance to confirm the set ting Filling the salt container Cautio...

Страница 20: ...is on fill the rinse aid dispenser 3 Load the baskets 4 Add the detergent If you use the combi detergent tablets activate the multitab option 5 Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil Using the detergent 1 2 3 4 5 If the programme has a prewash phase put a small quantity of detergent on the in ner part of the appli ance door Using the combi detergent tablets...

Страница 21: ...at the appliance is in set ting mode 3 Press continuously the programme button until the indicator of the programme you want to set comes on 4 Close the appliance door The programme starts Starting a programme with delay start 1 Set the programme 2 Press the delay button to delay the start of the programme of 3 hours The delay indi cator comes on 3 Close the appliance door The countdown starts Whe...

Страница 22: ... on the tableware we recommend that you use the tablets with long programmes Do not use more than the correct quantity of detergent Refer to the instructions on the detergent packaging Loading the baskets Refer to the supplied leaflet with examples of the load of the baskets Only use the appliance to wash items that are dishwasher safe Do not put in the appliance items made of wood horn aluminium ...

Страница 23: ...osition in filter A Turn the handle clockwise until it locks An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms If the holes in the spray arms are clogged re move remaining parts of soil with a thin pointed object External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents...

Страница 24: ...down The appliance does not fill with water Make sure that the water tap is open Make sure that the pressure of the water supply is not too low For this information contact your local water authority Make sure that the water tap is not clogged Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged Make sure that the inlet hose has no kinks or bends The appliance does not drain the water Make s...

Страница 25: ...1 Connect the water inlet hose to a water tap with a 3 4 thread 2 If the hot water comes from alternative sources of energy e g solar panels aeolian energy use the hot water supply to decrease energy consumption Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collectio...

Страница 26: ...r assurer une utili sation de l appareil sans danger Ne laissez pas les enfants jouer avec l appa reil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l appareil lorsque celle ci est ou verte Installation Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un app...

Страница 27: ...s ou en posi tion horizontale Ne laissez pas la porte de l appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ne vous asseyez pas dessus Les produits de lavage pour lave vaisselle sont dangereux Suivez les consignes de sé curité figurant sur l emballage du produit de lavage Ne buvez pas l eau de l appareil ne jouez pas avec N en...

Страница 28: ...lecteur de dureté de l eau 8 Bras d aspersion supérieur 9 Panier supérieur Bandeau de commande B A 2 1 3 5 4 3h CANCEL 3 sec A30 70º 65º 65º 1 Touche Marche Arrêt 2 Voyants des programmes 3 Voyants 4 Touche de programme 5 Touche Départ différé Voyants Description Voyant de fin Voyant du réservoir de liquide de rinçage Voyant du réservoir de sel régénérant Ce voyant est éteint pendant le déroulemen...

Страница 29: ...70 C pendant 10 à 14 minutes 3 Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps 4 Il s agit du programme standard pour les instituts de tests Ce programme vous permet d optimiser votre consommation d eau et d énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales Reportez vous à la brochure fournie pour en savoir plus ...

Страница 30: ...s signaux sonores sont activés 4 Éteignez l appareil pour confirmer le régla ge Avant la première utilisation 1 Assurez vous que le niveau réglé pour l adoucisseur d eau est compatible avec la dureté de l eau de votre région Dans le cas contraire réglez l adoucisseur d eau Con tactez votre compagnie des eaux pour con naître la dureté de l eau de votre région 2 Remplissez le réservoir de sel régéné...

Страница 31: ...z enfoncée la touche de program me jusqu à ce que le voyant de programme A clignote et que le voyant de programme B s allume 4 Une fois le voyant de programme B s éteint le voyant de fin se met à clignoter le voyant de programme A continue de clignoter 5 Appuyez sur la touche de programme Le voyant de fin clignote de façon inter mittente Le nombre de clignotements in dique le niveau de l adoucisse...

Страница 32: ...on 4 quantité maximale Utilisation quotidienne 1 Ouvrez le robinet d eau 2 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer l appareil Assurez vous que l appa reil est en mode Programmation reportez vous au chapitre RÉGLAGE ET DÉPART D UN PROGRAMME Si le voyant du réservoir de sel régéné rant est allumé remplissez le réservoir Si le voyant du liquide de rinçage est al lumé remplissez le distributeu...

Страница 33: ...ide de rinçage et du sel régénérant effectuez ces étapes 1 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer l appareil 2 Réglez l adoucisseur d eau au niveau maxi mal 3 Assurez vous que le réservoir de sel régé nérant et le distributeur de liquide de rinça ge sont pleins 4 Démarrez le programme le plus court par une phase de rinçage sans produit de lava ge ni vaisselle 5 Réglez l adoucisseur d eau ...

Страница 34: ...l 2 Fermez le robinet d eau Important Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave vaisselle La vaisselle enco re chaude est sensible aux chocs Déchargez d abord le panier inférieur puis le panier supérieur Les côtés et la porte de l appareil peuvent être mouillés L acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaisselle Conseils Adoucisseur d eau L eau dure contient une g...

Страница 35: ...res ni se chevaucher Mélangez les cuillères avec d autres couverts Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu ils ne se brisent Placez les petits articles dans le panier à couverts Placez les articles légers dans le panier su périeur Disposez les de façon à ce qu ils ne puissent pas se retourner Assurez vous que les bras d aspersion tour nent librement avant de lancer un program me ...

Страница 36: ...t bouché les orifices des bras d aspersion éliminez ceux ci à l aide d un objet fin et pointu Nettoyage extérieur Nettoyez l appareil avec un chiffon doux humi de Utilisez uniquement des produits de lavage neutres N utilisez pas de produits abrasifs de tampons à récurer ni de solvants En cas d anomalie de fonctionnement L appareil ne démarre pas ou s arrête en cours de programme Veuillez vous repo...

Страница 37: ...rrivée d eau n est pas trop basse Pour obtenir cette information contactez votre com pagnie des eaux Assurez vous que le robinet d eau n est pas obstrué Assurez vous que le filtre du tuyau d arrivée d eau n est pas obstrué Assurez vous que le tuyau d arrivée d eau n est pas tordu ni plié L appareil ne vidange pas l eau Assurez vous que le siphon de l évier n est pas obstrué Assurez vous que le tuy...

Страница 38: ...pacité Couverts 12 Consommation électrique Mode Veille 0 99 W Mode Arrêt 0 10 W 1 Raccordez le tuyau d arrivée d eau à un robinet fileté 3 4 pouce 2 Si l eau chaude est produite à partir de sources d énergie respectueuses de l environnement par exemple panneaux solaires ou énergie éolienne utilisez une arrivée d eau chaude afin de réduire la consommation d énergie En matière de protection de l env...

Страница 39: ...es Geräts angele itet werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern Halten Sie Kinder und Haustiere vom geö ffneten Gerät fern Montage Entfernen Sie das gesamte Verpackungsma terial Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort au...

Страница 40: ...s Verbrennungs Stromschlag oder Brandgefahr Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Be steckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beauf sichtigung offen stehen damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offe ne T...

Страница 41: ...harm 2 Filter 3 Typenschild 4 Klarspülmittel Dosierer 5 Reinigungsmittelbehälter 6 Salzbehälter 7 Wasserhärtestufen Wähler 8 Oberer Sprüharm 9 Oberkorb Bedienfeld B A 2 1 3 5 4 3h CANCEL 3 sec A30 70º 65º 65º 1 Taste Ein Aus 2 Programm Kontrolllampen 3 Anzeigen 4 Programmwahltaste 5 Taste Zeitvorwahl Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Klarspülmittel Diese Kontroll...

Страница 42: ...en 3 Mit diesem Programm können Sie vor Kurzem benutztes Geschirr spülen Sie erhalten ein gutes Spülergebnis in einer kurzen Zeit 4 Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre 5 Verwenden Sie die...

Страница 43: ...altet 3 Drücken Sie die Programmwahltaste Die Kontrolllampe Programmende leuchtet auf Die akustischen Signale sind eingeschal tet 4 Schalten Sie das Gerät aus um die Einstel lung zu speichern Vor der ersten Inbetriebnahme 1 Prüfen Sie ob die Einstellung des Wasser enthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht Stellen Sie ihn bei Bedarf ent sprechend ein Wenden Sie sich an Ihr örtli ches Wa...

Страница 44: ...lten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt bis die Programmkontrolllampe A blinkt und die Programmkontrolllampe B aufleuchtet 4 Warten Sie bis die Programmwahl Kon trolllampe B erlischt und die Programmen de Kontrolllampe zu blinken beginnt Pro grammwahl Kontrolllampe A blinkt weiter hin 5 Drücken Sie die Programmwahltaste Die Programmende Kontrolllampe blinkt in gewissen Abständen auf Sie e...

Страница 45: ...ten Mal 4 5 6 Befüllen des Klarspülmittel Dosierers 1 2 max MAX 1 2 3 4 3 4 Sie können die Zugabemenge des Klarspül mittels einstellen indem Sie den entsprech enden Regler zwischen Position 1 geringste Menge und Position 4 größte Menge ein stellen 45 www zanussi com ...

Страница 46: ...ä tetür Verwendung von Kombi Reinigungstabletten Wenn Sie Tabletten verwenden die Salz und Klarspülmittel enthalten müssen der Salzbehäl ter und Klarspülmittel Dosierer nicht zusätzlich befüllt werden Die Kontrolllampe für Klarspül mittel leuchtet immer wenn der Klarspülmittel Dosierer leer ist 1 Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein 2 Stellen Sie den Klarspülmittel Dosierer...

Страница 47: ...e die Gerätetür Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet Öffnen der Tür während eines laufenden Programms Wenn Sie die Tür öffnen unterbricht das Gerät das Programm Wenn Sie die Tür wieder schließen läuft das Programm ab dem Zeit punkt der Unterbrechung weiter Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns 1 Öffnen Sie die Gerätet...

Страница 48: ...verpa ckung Beladen der Körbe Beispiele für die Beladung der Körbe fin den Sie in der mitgelieferten Broschüre Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfes tes Geschirr Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz Horn Aluminium Zinn oder Kupfer Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegen stände die Wasser aufnehmen können Schwämme Geschirrtücher usw Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr Um eingebrann...

Страница 49: ...und C zusam men Setzen Sie sie in den Filter A ein Drehen Sie den He bel nach rechts bis er einrastet Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie...

Страница 50: ... ob der Wasserhahn geöffnet ist Überprüfen Sie ob der Wasserdruck nicht zu niedrig ist Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Wasserversorger Überprüfen Sie ob der Wasserhahn nicht verstopft ist Überprüfen Sie ob der Filter im Zulaufschlauch nicht ver stopft ist Überprüfen Sie ob der Zulaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab Überprüfen Sie ob der Siphon der...

Страница 51: ...haltet 0 10 W 1 Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3 4 Außengewinde an 2 Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen alternativen Energiequellen z B Solaranlagen oder Windkraft aufbereiten können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt ...

Страница 52: ...www zanussi com shop 117926152 A 412012 ...

Отзывы: